Prevod od "se saremo" do Srpski


Kako koristiti "se saremo" u rečenicama:

Non sappiamo quanto sia danneggiato... o se saremo in grado di riportarlo.
Ne znamo koliki je kvar... i hoæemo li moæi brod vratiti kuæi.
E noi amiamo lavorare con te, Hal, e continueremo a farlo... anche se saremo separati da una grande distanza.
I mi uživamo raditi s tobom. Tako æemo i nastaviti... premda nas bude dijelila velika razdaljina.
"Solo allora, se saremo ancora ínsíeme, " "saprò che lofaccío perte, e tu sapraí che lo faí per me."
"Tek æu tada, ako opet budemo zajedno, znati da smo to oboje želeli."
Anche se saremo orribilmente sfracellati, non ci saranno musi lunghi a Natale.
Čak i ako smo strašno polomljeni neće biti tužnih lica za Božić.
Ora dovrei dire: "Quando sara' tutto finito, se saremo ancora vivi, magari potremmo vederci per un drink"?
Ja treba da kažem da ako preživimo sve ovo idemo na piæe?
E, ascolta, se saremo ancora vivi dopo, che ne pensi di tornare nella mia stanza?
I slušaj, ako ostanemo živi nakon ovoga, kako bi bilo da se vratimo u moju sobu?
Quale valore daremo alla nostra vita se saremo lontani?
Каква би била вредност живота када не бисмо били заједно?
Se saremo noi a indicargli la direzione, si', certo.
Hoæe, ako im mi serviramo tako.
Se saremo ancora in affari, ti darò i progetti
Još smo zajedno u poslu. Daæu ti ove skice kao dar.
Sia se saremo insieme oppure no, sarai sempre la donna della mia vita.
Bilo da smo zajedno ili ne, ti ces uvek biti zena mog zivota.
Li guardo e mi chiedo se saremo mai come loro.
Pitam se imamo li mi ikakvih izgleda za to.
Se saremo troppo desiderosi di pagare ancora, sapranno che qualcosa non va.
Ako požurimo da platimo opet, znaæe da nešto nije u redu!
Se saremo ancora vivi domanini mattina, voglio che ti trovi un altro tipo di lavoro.
Ako budemo i dalje živi sutra ujutru,...Hoæu da naðeš drugi posao.
Non usciranno, se saremo vicini alla luce.
Неће изаћи ако смо близу светлости.
Un giorno, se saremo fortunati, Andy stesso potrà avere un bambino.
Jednog dana, uz malo sreæe, Andy æe i sama imati decu.
E se saremo saremo vicini l'un l'altro a Capodanno, lo rifaremo altre volte.
Ako budemo blizu jedno drugoga za Novu godinu ponoviæemo ovo.
Se saremo fortunati, porteranno via i bambini, li daranno in affido.
Ако имамо среће, они ће одузети децу,...и и дати их хранитељима! Да!
Se saremo ancora qui quando lo trovano, non vivrai abbastanza per diventare re.
Ako budemo tu kad ga pronaðu, neæeš poživeti da budeš Kralj.
Solo allora, se saremo forti, saremo capaci di andare avanti.
I onda, ako smo jaki, moæi æemo da nastavimo.
E se saremo fortunati, potremmo avere un aiuto ad arrivarci.
A ako budemo imali sreæe imaæemo pomoæ da stignemo do tamo.
"Se saremo vivi tra 20 anni, gettiamo la spugna, diventiamo una coppia normale, viviamo una vita normale."
"Ako budemo živi za 20 godina, ostavimo se svega, budimo normalan par, vodimo normalan život. "
E se saremo fortunati noi, forse anche tu lo sarai.
Ako se nama posreæi, i tebi æe.
Ma se saremo salvati, i nostri corpi risorgeranno, liberi e gloriosi, quando Cristo arriverà.
Ali, ako budemo spašene, naša tela æe ponovo uskrsnuti... slobodna i slavna, kada Hristos doðe.
Se saremo fortunati, arrivera' lo stesso inverno dello scorso anno.
Uz malo sreæe imaæemo istu prošlu zimu.
Gli daremo l'addio con un grado di dignita' che, se saremo fortunati, un giorno potremo sperimentare anche noi.
Otpratit æemo ga sa dozom dostojanstva, koje æemo, budemo li imali sreæe, i sami jednom iskusiti.
Pensavo, se saremo fuorilegge... mi servirà un nome migliore.
Ako kanimo biti odmetnici, trebam bolje ime.
Ci servira' un'esperta in salute mentale, se saremo traumatizzati per il resto della vita.
Trebaæe nam pomoæ na mentalnom planu. Traume æe nas pratiti do kraja života. Investicioni menadžer?
Non so nemmeno se saremo ancora vivi tra una settimana, ma... voglio che lo sappia.
Ne znam ni da li æemo preživeti sedmicu.
O del Settore 12, se saremo molto ricchi.
Ili sektoru 12, ako nam bude jako dobro išlo.
Una certa dama destinata a tornare oltremare, se saremo fortunate.
Odreðena dama æe se uputiti nazad u prekomorsku zemlju, ako bude sreæe.
Insieme ai suoi peccati, se saremo fortunati.
I sve grehove, ako imamo sreæe.
E se saremo furbi, le cose rimarranno cosi'.
I ako smo pametni to æe ostati tako.
Gia'... e staremo bene anche se saremo in tre.
Bilo bi nam i dalje dobro da nas je troje.
Dimmi cosa vuoi veramente e ti diro' se saremo in affari.
Reci mi što stvarno želiš i reæi æu ti imamo li dogovor.
E se saremo i primi martiri che riescono a liberare Abbudin... allora... così... sia!
I ako smo mi prvi muèenici za oslobaðanje Abbudina, neka tako bude!
Se saremo in disaccordo, sarà lui a decidere, lo sai?
Ako se ne budemo slagali, on æe se povuæi.
E se saremo ancora a corto di fondi... firmero' il decreto.
I ako i dalje ne bude dovoljno, potpisaæu zakon.
Se saremo colleghi, il nostro rapporto sarà solo professionale.
Ako æemo raditi zajedno, neka bude samo profesionalno. -U redu.
Ma non tutto è perduto... se saremo cauti e scaltri.
Ali još imamo šansu budemo li pažljivi i pametni.
Se saremo costretti a calpestare il Signore nel "fumi-e"?
Ako se veæ moramo odreæi boga, to æu biti ja.
Con questi notevoli ostacoli, ci si potrebbe chiedere se saremo mai in grado di decifrare la lingua dell'Indo.
Uzevši u obzir ove značajne prepreke, možemo se zapitati i brinuti da li ćemo ikada uspeti da dešifrujemo indsko pismo.
Questa incongruenza è il problema più insistente della fisica fondamentale, e nei prossimi anni, potremmo scoprire se saremo mai in grado di risolverlo.
Ова противречност је горући проблем у фундаменталној физици, а у следећих пар година ћемо можда сазнати да ли ћемо икада моћи да га решимо.
1.2882010936737s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?