Prevod od "scosse" do Srpski


Kako koristiti "scosse" u rečenicama:

Tesla potra' averti riportato alla ragione a furia di scosse elettriche, John, ma nessuno diventa cio' che eri tu senza una tendenza per l'omicidio.
Tesla te je možda šokirao i opametio Johne, ali niko ne postaje ono što si ti bio, bez sklonosti za ubijanje.
Che risposta riceverebbe un topo da uno scienziato col camice bianco, che gli da le scosse alla testa per fargli venire il cancro?
Kao kada bi laboratorijski pacov pitao èoveka u belom, zašto mu stavlja elektrode na mozak, kada se dobija rak.
L'ago li percepisce come se fossero scosse di terremoto e ne sta percependo molti.
Igla bi ih uhvatila kao što bi uhvatila i tektonska pomeranja, a hvata mnogo.
La sua rabbia per il mio tradimento scosse i cieli.
Његов бес и моја издаја затресли су небо.
Causeremo scosse e vibrazioni con gli esplosivi, per tracciare una mappa del sottosuolo.
Koristiæemo eksploziv da zatresemo zemlju i izazovemo vibracije, što æe nam pomoæi da mapiramo potpovršinu ostrva.
Così, la Sig.ra Dewey sentì questo, e scosse la testa sconsolata mentre i suoi colleghi insegnanti si entusiasmavano a vicenda e annuivano con approvazione.
Госпођа Дјуи је чула ово и одмахнула главом у очају, док су остали учитељи бодрили једни друге и климали главама у одобравању.
Dopo la gara, scosse i suoi umidi capelli di nube bianca e disse: "Tu sei un dio".
Nakon trke, zabacio je svoju mokru, snežno belu kosu i rekao: "Ti si bog."
Essi collegarono studenti dell'Università di Harvard a una macchina che provocava scosse elettriche.
Студенте са Харварда су повезали на машину за електро шокове.
E provocarono loro una serie di dolorose scosse elettriche.
Давали су им серије болних електро шокова.
Alla metà degli studenti fu detto che le scosse erano provocate da qualcuno nella stanza accanto, e che quella persona non sapeva che stava dando loro le scosse.
Половини је речено да шокове даје неко у суседној соби, али да та особа не зна да даје шокове.
All'altro gruppo viene detto che la persona nella stanza accanto sta provocando le scosse di proposito - che sa cosa sta facendo.
У другој верзији, речено им је да особа у суседној соби намерно даје шокове - зна да им даје шокове.
Questo scioccò il mondo, scosse il governo Americano, e spinse la gente a fare molte domande, poiché la grande quantità di informazioni che erano state fatte trapelare, e il suo potenziale impatto, era significativo.
Svet je bio šokiran, vlada SAD je bila uzdrmana, ljudi su počeli da postavljaju mnogo pitanja, jer su količina procurelih informacija i potencijalne implikacije bile značajni.
Mi arrampicai velocemente sulla scaletta posteriore e quando mi alzai in piedi, la corrente elettrica entrò nel mio braccio, mi scosse con violenza fino ai piedi, e fu tutto.
Namestio sam merdevine pozadi i kada sam ustao, električna struja pogodila je moju ruku, prošla kroz mene preko stopala i to je bilo to.
Bene, risulta che se dai a un gambero tante piccole scosse elettriche ogni volta che cerca di uscire dalla propria tana, svilupperà uno stato di ansia.
Pa, ispostavilo se da ako raka izložite mnoštvu sitnih električnih šokova svaki put kada pokuša da napusti svoju jazbinu, razviće anksioznost.
Si scosse la terra e sobbalzò; tremarono le fondamenta del cielo; si scossero, perché egli si era irritato
Zatrese se i pokoleba se zemlja, temelji nebesima zadrmaše se i pomeriše se, jer se On razgnevi.
Quando sono scosse le fondamenta, il giusto che cosa può fare
Kad su raskopani temelji, šta će učiniti pravednik?"
La terra tremò e si scosse; vacillarono le fondamenta dei monti, si scossero perché egli era sdegnato
Podiže se dim od gneva Njegovog, iz usta Njegovih oganj, koji proždire i živo ugljevlje odskakaše od Njega.
Ed ecco il velo del tempio si squarciò in due da cima a fondo, la terra si scosse, le rocce si spezzarono
I gle, zavesa crkvena razdre se nadvoje od gornjeg kraja do donjeg; i zemlja se potrese, i kamenje se raspade;
D'improvviso venne un terremoto così forte che furono scosse le fondamenta della prigione; subito tutte le porte si aprirono e si sciolsero le catene di tutti
A ujedanput tako se vrlo zatrese zemlja da se pomesti temelj tamnički; i odmah se otvoriše sva vrata i svima spadoše okovi.
Ma egli scosse la serpe nel fuoco e non ne patì alcun male
A on otresavši zmiju u oganj ne bi mu ništa zlo.
La sua voce infatti un giorno scosse la terra; adesso invece ha fatto questa promessa: Ancora una volta io scuoterò non solo la terra, ma anche il cielo
Kog glas potrese onda zemlju, a sad obeća govoreći; još jednom ja ću potresti ne samo zemlju nego i nebo.
La parola ancora una volta sta a indicare che le cose che possono essere scosse son destinate a passare, in quanto cose create, perché rimangano quelle che sono incrollabili
A što veli: još jednom, pokazuje da će se ukinuti ono što se pomiče, kao stvoreno, da ostane ono što se ne pomiče.
Poi l'angelo prese l'incensiere, lo riempì del fuoco preso dall'altare e lo gettò sulla terra: ne seguirono scoppi di tuono, clamori, fulmini e scosse di terremoto
I uze andjeo kadionicu, i napuni je ognja sa oltara, i baci je na zemlju, i postaše glasovi i gromovi i sevanje munja i tresenje zemlje.
2.0026090145111s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?