Devo aver lasciato il portasigari nel cappotto nello scompartimento.
Da, moju tabakeru. Sigurno je ostala u kupeu.
Bevete, poi pranzeremo nel mio scompartimento.
Ispijte pa cemo naruciti rucak u moj odjeljak.
La inviterei nel mio scompartimento se ne avessi uno.
Pozvao bih vas u sobu da je imam.
Ho uno scompartimento tutto per me.
Ja imam veliku sobu samo za sebe.
E ora, mie piccole pesti, farete un viaggetto in prima classe in uno scompartimento privato diritti fino a Timbuktu e questa volta non tornerete dawero!
Sada, moji ljubimci, putovaæete prvom klasom u svom liènom kupeu pravo u Timbuktu. Ovoga puta, nema povratka.
Coraggio amico mio, è il penultimo scompartimento.
Hrabro prijatelju, ovo je posljednji kupe osim mog.
Vada pure a riposare... prima che il Belga ritorni nel suo scompartimento.
Bolje idi i naspavaj se... prije nego što se Belgijanac vrati u tvoj kupe.
So chi è perché sono entrata per sbaglio nel suo scompartimento ieri.
Pored toga, znam tko je, jer je izašao kroz otvorena vrata ranije ove veèeri.
Forse quell'uomo voleva accedere allo scompartimento del signor Ratchett.
Zar se ne slažete da je èovjek koji je bio u mom kupeu mogao uæi u kupe g.
Non vi sembra che ci siano troppi indizi in questo scompartimento?
Zar vam nije palo na pamet da ima previše tragova u ovoj sobi?
Aveva il passe-partout per lo scompartimento di Ratchett.
On je to mogao uraditi. Rezervni kljuè od Ratchettove sobe!
Quindi informò Mr. McQueen e tornò nel suo scompartimento... occupato anche dal signor Foscarelli?
Dakle, prenijeli ste instrukcije g. Mcqueenu i onda se vratili u svoj kupe broj 1 i 2, èiji je gornji ležaj zauzimao senjor Foscarelli.
Aveva costante accesso allo scompartimento di Mr. Ratchett.
Batler je to uradio. Ima stalan pristup Ratchettu.
L'ho sentita dire a Pierre... che c'era un uomo nel suo scompartimento subito dopo l'una.
Èuo sam vaš cijeli vaš razgovor sa Pierrom, o tome da je muškarac u vašem kupeu malo poslije 1 sat u noæi ubojstva.
Questo è lo scompartimento che divide con...
Ovdje je kupe koji dijelite sa...
Chiacchieravo con Come-si-chiama e McQueen nel loro scompartimento.
Prièao sam se sa onim, kako se zove, Mcqueen, u njegovu kupeu.
Mr. Beddoes ha lasciato lo scompartimento la notte dell'omicidio?
U noæi ubojstva da li je g. Beddoes napuštao kupe?
McQueen sottolineò il fatto che Ratchett non parlasse altre lingue... per portarmi a credere che Ratchett fosse già morto... quando una voce gridò dal suo scompartimento in francese...
A pošto je g. Mcqueen sasvim precizno rekao da Ratchett ne govori jezike, bio sam namjerno naveden povjerovati da je Ratchett veæ bio mrtav kad je glas viknuo iz njegovog kupea na francuskom.
Non esca dallo scompartimento e si chiuda dentro appena usciamo.
Gðice Scovile, ostanite u kupeu, i zakljuèajte vrata kad odemo.
Anche se riuscissi a introdurmi nello scompartimento sarei chiuso dentro fino all'arrivo a Folkestone.
Èak i kad bih uspeo da uðem, bio bih zakljuèan unutra do Folkstona.
Signore, metta la valigetta sullo scompartimento sopra la sua testa.
Gospodine, treba da stavite aktovku u pregradu iznad glave.
Dopo la quale, grazie al cielo, il dolore si ritira in uno scompartimento in un distante sobborgo della mia coscienza.
Posle toga se, sreæom, bol povuèe u slepu ulicu u zabaèenom predgraðu moje svesti.
Se non sono arrivati nello scompartimento posteriore in tempo...
Ako se nisu prebacili u stražnji odeljak na vreme...
Ho creato uno scompartimento segreto qui per metterci il riso.
Napravio sam tajni odeljak za pirinac.
E' il container 539146, scompartimento 7.
To je kontejner br. 539146, odeljak sedam.
L'orologio con lo scompartimento nascosto per la cocaina?
Sat sa tajnim odeljkom za kokain?
Un solo altro scompartimento, dall'altra parte di questa porta.
Još samo jedan odeljak, sa druge strane ovih vrata.
Secondo le letture, il vostro scompartimento era quasi del tutto privo di aria.
Sudeæi po oèitavanjima ovde, tvoj odeljak je bio potpuno isisan.
Guarda, forse, forse se riesco a mantenerlo nello scompartimento, ma non resteremo qui intorno a lungo.
Možda, možda ako bih radio u odeljku, ali neæemo se zadržati toliko dugo.
Tre biglietti, stesso scompartimento, sola andata.
Три карте, једна кабина, један смијер.
Appena iniziate a mostrare i sintomi, dovremo isolarvi nello scompartimento di prima classe.
Èim budete osjetili simptome, moramo vas izolirati u kabinu prve klase.
Nel vagone B, lo scompartimento del Primo Ministro e' per voi.
Ово је кабина премијера, тј, Ваша, господине Пепељаеве.
Questo scompartimento dovrebbe essere vuoto e chiuso a chiave.
Ovaj deo bio morao da bude zatvoren i prazan.
Lo scompartimento dell'equipaggio e' quasi completamente distrutto.
Kabina od posade skoro je potpuno uništena.
Bene, vedo che siete finalmente riusciti ad uscire dal vostro scompartimento, signor e signora...
Pa, vidim da ste konaèno uspeli da izaðete is svog kupea, gospodine i gospoðo...
Controllo qualche altro scompartimento poi torno indietro, chiudo.
Pregledaæu još nekoliko prostorija i onda se vraæam nazad.
Rimuovere le viti per arrivare allo scompartimento della batteria
A, evo ga... Skloniti šraf da bi došli do baterija...
Fai vedere a tutti che la padella e' vuota, ma nel coperchio... c'e' uno scompartimento segreto.
Pokažeš prazan pladanj, ali u poklopcu je tajni pretinac...
Continuate fino alla stazione di rifornimento e prendete una confezione per ogni membro della vostra scompartimento.
Nastavite do Robnih rezervi i uzmite jedan paket za svakog clana vašeg odeljka.
Nel suo camerino, c'e' uno scompartimento segreto... dietro la scatola di derivazione.
U njegovoj svlaèionici. Iza razvodne kutije je tajni ormarèiæ.
Ho trovato lo scompartimento segreto... e i residui.
Našla sam skrivenu pregradu i ostatke.
Questa è una staffa di uno scompartimento per l'equipaggio di un A380
Ovo je podupirač odeljka za naslon za posadu A380.
0.6470890045166s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?