Nisam mogao da se vratim, dok se sneg nije otopio.
Oi credi? Quel buco si è messo a cacare oro come se gli si ci sciogliesse dentro la montagna
Тај рудник је почео да даје злато као планина у ком је направљен.
Ti giuro, pensavo che le si sciogliesse la pelle del viso.
Kao da èu joj oguliti meso s lica.
Se la Groenlandia si spezzasse e si sciogliesse o se mezza Groenlandia e mezzo Antartide Ovest si spezzassero e si sciogliessero, questo è quello che accadrebbe al livello del mare in Florida
Ukoliko Grenland pukne i istopi se, ili ukoliko pola Grenlanda i pola Zapadnog Antarktika pukne i otopi se, evo šta bi se desilo sa nivoom mora u Floridi.
Quando Henri-Michel mi voleva dire che mi amava, sembrava come se tutto il mondo si sciogliesse.
Vidre? Kad Henri-Michel bi me da me voli, bilo je kao cijeli svijet se istopilo.
E io pensavo che l'acqua sciogliesse le streghe, ma siamo ancora qui.
I ja sam mislio da voda otapa vjestice, ali opet mi smo jos ovdje.
E se si sciogliesse come il grasso del bacon di fronte a tutti, non si fara' nessun incontro. Allora, ho ragione?
Ali, ako zacvrèi kao roštiljska slanina, pred svima, baš neæe biti nekog sastanka, zar ne?
Abbiamo abbassato il termostato cosicche' la cioccolata non si sciogliesse sulla TC.
Spustili smo termostat da se èokolada ne otopi u CT-u.
Non vorrei che il cioccolato si sciogliesse.
Ne želim da se čokolada otopi.
E' solo... è come se si sciogliesse in bocca.
Samo je... Samo-samo se otopi u ustima.
E se si distraesse un attimo dal suo drink e qualcuno vi sciogliesse dentro qualcosa?
Šta ako joj neko krišom stavi nešto u piæe?
A casa, a cercare di mangiare tutto il gelato prima che si sciogliesse.
Doma, htio sam pojesti sladoled prije nego se otopi.
Ho fatto in modo che il legame tra di noi si sciogliesse insieme a quel pugnale.
Pobrinula sam se da se veza izmeðu nas istopi zajedno s tim bodežom...
Prima che la neve si sciogliesse... avevano comprato l'appartamento che adesso stava lasciando.
U vreme kad se sneg konaèno otopio, kupili su stan u ovoj zgradi koji je sada napuštao.
Prima che il gruppo si sciogliesse, si riunivano per parlare di metodi sperimentali per curare malattie.
Pre nego što su se razišli, skupljali su se i prièali o eksperimentalnim naèinima leèenja bolesti.
Nessuno che si sciogliesse davanti a quel bel sorriso.
Devojaka koje bi pale na taj divan osmeh.
In più, il loro intervento ha evitato che il corpo si sciogliesse del tutto.
A i njihova intervencija je spasila telo od rastvaranja.
Chiesi a Gesù di guarirmi, e quando non rispose feci amicizia con il silenzio sperando che il mio peccato bruciasse e salvasse la mia bocca si sciogliesse come zucchero sulla lingua, ma il retrogusto della vergogna rimase.
Tražio sam od Isusa da ozdravim i kako mi nije odgovarao, sprijateljio sam se s tišinom u nadi da će moj greh sagoreti i tako miropomazati moja usta, da će se istopiti kao šećer na jeziku, no sram je ostajao poput zadaha.
In effetti, se soltanto l'acqua ghiacciata ai poli di Marte si sciogliesse, la maggior parte del pianeta si troverebbe 9 metri sott'acqua.
Заправо, ако би се само водени лед на половима Марса отопио, већи део планете био би под 9 метара воде.
3.1646778583527s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?