Forse tu sarai scioccata da queste parole ma ho mangiato dallo stesso piatto, bevuto dallo stesso bicchiere e pregato lo stesso Dio di musulmani dagli occhi azzurri dai capelli biondi e dalla pelle più bianca del bianco.
Sad, možeš biti šokirana ovim reèima ali jeo sam iz istog tanjira, pio iz iste èaše i molio se istom Bogu sa muslimanima plavih oèiju plave kose i kože belje od bele.
La ragione per cui sono venuto qui oggi, è perché a volte, quando la gente sa quanto ha vinto al lotto, rimane scioccata.
Pa, Ned, razlog mog dolaska je to što ljudi, ponekad, kada saznaju koliko su dobili, dožive šok.
Era un po' scioccata, ma è una reazione che hanno avuto in tanti.
Pa bila je sokirana ali kao i vecina drugih
(cronista) m ontreal è scioccata per la rapina alla dogana.
Montreal je zateèen smjelom pljaèkom, u kojoj je u ranu zoru...
Sarei scioccata se non ci fosse un dio che lui non abbia profanato.
Bila bi iznenaðena da nema Boga kog nije osramotio.
Sappiamo che alcune poesie l'hanno scioccata e che le ha bruciate.
Znamo da su pesme koje su je šokirale planule.
Beh, per prima cosa......sono scioccata e sbalordita.
Pa, kao prvo šokirana sam i zgranuta.
Mia madre e' ancora scioccata per il party.
Moja mama je bila veoma potresena posle zabave.
Saresti scioccata se sapessi quanto poco il governo paga i super-computer di questi tempi.
Bila bi šokirana da znaš šta sve super-kompjuter kaže da vlada...danas plaæa.
Sono davvero scioccata da quello che sento, perche' quando me ne sono andata hanno detto che non c'erano problemi e nessuno mi ha richiamata da allora per dirmi diversamente.
Vins, Ja sam potpuno šokirana što èujem ovo, zato kad sam otišla rekli su da nema problema. I niko me nije pozvao ponovo da mi kaže drugaèije.
Sarei rimasta davvero scioccata se avesse... se avesse...
Bilo bi šokantno da je... - da je...
Angela rimase cosi' scioccata da quello che vide, cosi' spaventata dalla sua stessa carne che cerco' di ucciderti.
Angela se toliko prestravila. Toliko se bojala vlastitog sina da te pokušala ubiti.
Non riuscivo a muovermi perché ero terrorizzata, tutta scioccata, non mi potevo muovere e lui mi baciava tanto tanto che non potevo urlare!
Nisam mogla da se pomerim, bila sam uplašena. On me je ljubio da ne mogu da vrištim.
Sai, quando ieri sera mi hai chiamato e mi hai invitato al ballo sono rimasta scioccata.
Znaš, kad si me nazvao i pozvao na ples, bila sam šokirana.
Colleziono nomi di bravi medici da quando avevo 11 anni e rimasi scioccata dalla mia insegnante di piano che all'improvviso... si ritrovo' il naso qui.
Skupljam vizitke dobrih doktora od 11. godine. Bila sam uplašena kada se nos uèitelja klavira pojavio ovde.
Onestamente, neanche tanto scioccata, perche' la verita' e' che un sacco di cose assurde erano gia' successe.
Ali iskreno, ne toliko šokirana, zato što je istina, mnogo se ludih stvari veæ dogodilo.
Mamma era stanca di vivere in un inferno, di rimanere scioccata dal dolore umano, dalla crudelta' umana e anche dalla propria pazienza.
Mama se umorila od života u vatrenom paklu, umorila se od užasa i ljudske bede, ljudske podlosti pa èak i od svog trpljenja.
Se ti ha cosi' scioccata, si vede che non sei mai stata picchiata.
Ako misliš da je to nešto, onda nikad nisi bila pretuèena.
Stasera l'America e' scioccata e rattristata dal brutale assassinio del dottor Martin Luther King.
Amerika je u šoku zbog brutalnog ubistva, dr Martina Lutera Kinga.
Tanta gente e' ancora scioccata dalla sentenza di Julian Randol.
Dosta ljudi je još zapanjeno presudom Džulijanu Randolu.
Sono scioccata che tu sia scioccato.
Pa, ja sam šokirana što ste vi šokirani.
E tu sei scioccata per il fatto che questo tizio ti abbia mollato?
Ti si uzrujana samo zato što je ovaj tip raskinuo sa tobom?
L'unica cosa di cui sono scioccata e' la fila di violazioni che ho trovato qui stasera.
Jedina stvar zbog koje sam ja uzrujana je lista prekršaja koje sam ovde veèeras našla.
Oh, non fingere di essere scioccata.
O, nemoj da se pretvaraš da si šokirana.
Tu credi di essere scioccata, io ero...
Misliš da si ti u šoku ja sam...
Ero così scioccata, ero scioccata quanto gli altri, ed ero così scoraggiata, ma sapevo che se avessi trovato il giusto paio di piedi avrei potuto farcela ancora.
Bila sam tako šokirana, bila sam isto tako šokirana kao i svi ostali, i bila sam tako obeshrabrena, ali sam znala da, ako bih pronašla pravi par stopala, bila bih u stanju da to uradim ponovo.
Quando dà alla luce la secondogenita, è scioccata, e in attesa di un maschio, quando dà alla luce una terza bambina, si sente colpevole come se fosse una criminale.
Kada potom rodi drugu kćerku, ona je u šoku, a kada, iščekujući sina, rodi i treću kćerku oseća krivicu poput kriminalca.
La cosa mi ha un po' scioccata, perché entrambi lavoriamo nel campo della privacy e sicurezza.
Iznenadila sam se, iskreno, budući da oboje radimo u oblasti privatnosti i bezbednosti.
Sono rimasta scioccata quando ho saputo che molti programmi ben articolati stanno inavvertitamente peggiorando le cose.
Bila sam šokirana saznanjem da su mnogi dobronamerni programi nehotice zapravo učinili situaciju gorom.
Ero così scioccata e traumatizzata da quello che era successo, che non ricordavo niente.
Bila sam u tolikom šoku i traumatizovana time što se dogodilo, da se nisam sećala ničeg od toga.
Il WRTC mi ha spiegato che Thomas sarebbe stato probabilmente troppo piccolo alla nascita per donare per un trapianto, ed ero scioccata: non credevo si potesse essere respinti.
Tamo su mi objasnili da će Tomas verovatno biti suviše mali na rođenju da bio donor za transplantaciju, i bila sam šokirana: nisam ni znala da vas zbog toga mogu odbiti.
Ma quando ho visto il foglio che mi ha restituito, sono rimasta scioccata.
Međutim, kad sam ugledala papir koji mi je vratio, bila sam zapanjena.
La mia coinquilina americana fu scioccata da me.
Moja američka cimerka je bila šokirana mnome.
0.45953488349915s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?