Hai massacrato la mia famiglia e poi sei schizzato via fra le stelle, giusto?
Iskasapio si mi porodicu i pobegao ka zvezdama. Jesam li u pravu?
E attraversava il cielo e poi mi ha lampeggiato tre volte e ha zigzagato via ed è schizzato via...
Kretao se preko neba, zabljesnuo je triput prema meni, zakrivudao, a onda odjurio.
Un uomo è stato ucciso sull'aereo e l'ha schizzato tutto.
Èovek je poginuo u njegovom avionu i celog ga zakrvavio.
Il pilota ha schizzato il pranzo sul vetro.
Sve se isprevrtalo. Pilot je ispovraæao ruèak pravo na staklo.
Quell'idiota di mio fratello ha schizzato lo champagne nella stanza.
Moram da idem. Moj glupi brat je zalio celu sobu šampanjcem.
Hai fatto rafting a Kenai, hai corso coi tori a Pamplona sei schizzato da un aereo sul deserto Mojave...
Savlaðivao si brzake Kanaia. Trèao si sa bikovima u Pamploni. Skakao si iz aviona iznad pustinje Mojave, za ime Boga.
E' schizzato per la domanda che ha fatto a George.
U transu je jer su ga primili na Georgetown.
Non farò da baby-sitter a un quarantenne schizzato.
Ne kanim ti èuvati nekog 40-godišnjeg luðaka.
Gli abbiamo sparato, l'abbiamo pugnalato, bastonato, schizzato con acqua santa, gli abbiamo trafitto il cuore... ed egli vive ancora!
Upucali smo ga, izboli smo ga, batinali smo ga... polivali ga svetom vodicom, proboli mu srce... a on još uvek živi!
Quindi, secondo Johnny Sack, il cervello è schizzato su tutto il sedile.
ohnny Sack, kaže da je malom mozak prosut po sedištu.
Voglio dire, ogni tanto mi ficco un dito in culo quando mi sento schizzato, ma fa parte di questo contesto.
Mislim, s vremena na vreme stavim prst u šupak kad mi doðe, ali ništa više od toga.
Potresti essere una specie di schizzato.
Nema šanse da kažem tebi. Ti bi mogao biti neki èudak.
Lui e' uno schizzato religioso come tanti altri, che si e' ritrovato con un'infezione.
On je jedna vrsta religijske budale, koja je zapatila infekciju.
E' schizzato fuori dalla sua vita qualche settimana fa.
Nestao je iz njenog života pre nekoliko nedelja.
Comunque sono contenta che tu abbia del materiale nuovo, perche' i termini "strambo" e "schizzato" iniziavano a essere un po' noiosi.
Ipak mi je drago što imaš novi materijal, jer su "nakaza" i "psiho" poèeli da smaraju.
Non sto cercando di fracassarti le biglie o fare lo schizzato.
Razumem te èoveèe, ne pokušavam da se pomirimo ali
{\be0.5}"Non vi rivelo il mio nome perché cerchereste di rallentare... {\be0.5}"...o fermare la mia raccolta di schiavi per l'aldilà... {\be0.5}Direi che il nostro amico è piuttosto schizzato.
Neæu vam odati svoje ime, jer bi to usporilo ili zaustavilo moje sakupljanje robova za zagrobni život." Ja mislim da je naš je prijatelj prilièno sjeban u glavu.
Questo tizio qui è uno schizzato.
Ovaj čovek, ovaj čovek ovde? On je psihopata.
E il fatto è, che ti sfugge, _lly, che è uno schizzato che abbiamo beccato su nastro.
I stvar koju ne shvataš, Vili... on je psihopata kojeg smo upravo uhvatili na snimku
Gia', mi ha capito, cioe'... questo tizio e' una specie di schizzato patentato, giusto?
Da, to se i ja pitam, ubojica je neka vrst luðaka, zar ne?
Sei schizzato qui, non è vero?
Dotrcao si do ovde, nisi li?
Allora, stavo attraversando il parco e c'era quella specie di Frankenstein schizzato.
Šetala sam kroz park, a tamo je bio taj ludi Frankenstein.
Sono cosi' eccitato per la sorpresa di oggi, che sono praticamente schizzato fuori dal letto.
Da, tako sam uzbuðen zbog današnjeg iznenaðenja, Da sam praktièno iskoèio iz kreveta.
E hai appena rovinato un completo da 300 dollari, schizzato!
Uništio si odijelo od 300 $, manijaèe!
Cioe', non e' un criminale o qualcosa del genere, e' solo uno schizzato a cui serve aiuto.
Nije kriminalac ili slièno, on je samo user kojem treba pomoæ.
Non sei uno schizzato o qualcosa di simile, vero?
Ti nisi neki ludak jel tako?
Sei un pazzoide schizzato come me, non e' vero?
Ti si isto bolesno smeæe, zar ne?
Prima e' venuta la polizia, poi uno schizzato ha preso a pugni la porta urlando qualcosa riguardo dei soldi.
Prvo je bila policija, a onda je nekakav èudak poèeo lupati na vrata i tražiti novac.
E poi mi sono lanciato dalla collina e in mezzo a quelle auto... e sono schizzato per aria!
Санкао сам низ брдо! Мимоишао сам кола! А онда сам летео у ваздух и софа ме је ударила и...
Sì, ma a lei ho schizzato tutto Aladeen in faccia.
То је зато што мије дозволила да јој Аладинујем на лице.
La mia carrozza vi ha schizzato?
Da li vas je moja koèija uprskala?
Puo' diue a questo schizzato che l'ufficio del puofessor Uothman mi spetta di diuitto?
Hoæete li da kažete ovom ludaku da ja imam puno pravo na kancelariju profesora Rotmana?
Non saprei, Axel mi sembra un tantino schizzato.
Ne znam. Aksel izgleda malo nestabilno.
Non si da' il crack a chi e' gia' schizzato.
Ne daješ crack nekome ko je veæ na speedu.
Vuoi che vada questo schizzato e spaventi quella bambina?
To je užasna ideja. Hoæeš da ode i uplaši dete?
Tesoro, non siamo in un film dove il marito schizzato insegue la moglie che urla per tutta la casa.
Dušo, ovo nije neki film u kojem ludi muž juri ženu koja vrišti po kuæi.
Cioe', in quel momento la tua vagina era scopabile O hai semplicemente schizzato latte su di lui?
Mislim, bio vaginu i fuckable u tom trenutku ili si samo squirting svoje mlijeko po njemu?
Hai appena schizzato il sugo sulla madre, il padre e le pareti.
Upravo si isprskala njegovu majku, oca i zidove.
Spara a questo schizzato prima che sia troppo tardi!
Ubij ovog ludaka pre nego što bude prekasno!
Giusto? La liquidità non è un succo extra schizzato fuori dalle molecole di H2O.
Je l' tako? Tečnost nije neki poseban sok koji molekuli H2O cede.
Qualunque cosa ne toccherà le carni sarà sacra; se parte del suo sangue schizza sopra una veste, il posto dove sarà schizzato il sangue lo laverai in luogo santo
Ovo je žrtva Aronova i sinova njegovih, koju će prinositi Gospodu onaj dan kad se koji pomaže: desetinu efe belog brašna za dar svagdašnji, polovinu ujutru a polovinu uveče.
0.55989289283752s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?