Beh, faresti meglio a sperare per il tuo bene che non chiamino tuo figlio alla sbarra.
Pa, onda se nadaj, za tvoje dobro da ti neæe pozvati sina da svedoèi.
Chi potrà condannare, quando il giudice stesso sarà alla sbarra?
Ко је проклет када и сам судија дође на клупу оптужених?
È come farsi picchiare con una sbarra di ferro tutti i giorni.
To je kao da te mlate pajserom u glavu, jednom dnevno.
Dichiarate l'imputato alla sbarra, Leonard Vole Stephen... colpevole o non colpevole dell'omicidio di Emily Jane French?
Da li proglašavate da je okrivljeni, Lenard Stiven Voul, kriv ili da nije kriv za ubistvo Emili Džejn Frenè?
Ogni sbarra ha sei sbarre più piccole dentro, infilate in un tubo di acciaio e fuse insieme con dell'altro acciaio.
Свака решетка има још шест малих решетака које се налазе у челичној цеви и то је све заливено челиком.
Ok, ragazze, mano sinistra alla sbarra.
Dobro, devojke. Levu ruku na preèku.
Lo sai che la notte sbarra la porta con tre serrature diverse.
Da, ali znaš da noæu ima tri brave na vratima.
Ora appoggi le mani sulla sbarra, qui, e il mento qua sopra.
Stavite ruke na polugu i bradu ovamo.
Una volta un uomo mi è venuto addosso con una sbarra di ferro.
Videla sam ga kako se naginje nad mene sa gvozdenom palicom.
Ho aperto quella cazzo di porta e ho visto quella cazzo di sagoma balzare su dalla sedia e alzarsi su quella sbarra.
Otvorim jebena vrata i vidim njegovu siluetu kako skaèe sa stolice i gvozdenu palicu kako se diže.
Quando ero nell'esercito, ho vinto il concorso alla sbarra per tre settimane di fila.
Kada sam bio u vojsci... pobedio sam u dizanju tegova tri puta za redom.
Quindi dopo che avremo legato la corda... smuriamo la sbarra, apriamo le grate, e saremo, saremo giu', vero Michael?
Znaèi, nakon spuštanja konopca... iskopamo štanglu, izvuèemo rešetke, i dole smo?
Colpito alla testa con una sbarra di ferro.
Primio je udarac u glavu željeznom šipkom.
Va bene... ascoltate... se facciamo arrivare... questa sbarra la' sopra... attaccata alla corda si mettera' di traverso sul buco, sostenendo il nostro peso.
U redu, èuj... ako uspijemo... ovu motku podiæi gore, i zakaèimo uže za nju, ležati æe preko rupe, i izdržati æe našu težinu.
Alla fine dell'ora, una sbarra scende e ti mozza il pene.
Kad proðe sat vremena, spušta se kapija i odrubi ti penis.
Abbiamo un ordine del Führer, dobbiamo arrivare subito al campo di volo, alzi la sbarra.
Имамо наређења од фирера, морамо одмах на аеродром, отворите капију.
Non e' quello che di solito ti sbarra la strada ai sogni?
Zar to nije ono što nas obièno smeta u ostvarenju snova?
In 23 anni alla sbarra non mi son mai fatto influenzare da niente e nessuno.
U 23 g. suðenja nikad nisam dozvolio da neko ili nešto utièe na mene.
Lui non è paziente con chi gli sbarra la strada.
Ne gleda dobronamerno na one koji mu stanu na put.
Be', mi piace la sbarra di sicurezza e mi piace che sia abbassata quando dovrebbe esserlo.
E pa ja volim sigurnosnu šipku i volim kad je spuštena! Tamo gde treba da bude.
Non riesco a fare nemmeno una trazione alla sbarra.
Ne mogu ni da se podignem na rukama.
Non ti sei mai impegnato a quella cazzo di sbarra.
Nisi ni probao napraviti jebeno dizanje!
Lei si' che era brava a quella sbarra del cazzo.
Ona je mogla da se podigne na rukama.
Sbarra la porta, e non aprire a nessuno che non conosci.
Закључај врата и не отварај људима које не познајеш.
Vostro Onore, non dovreste mettere alla sbarra me, ma il governo.
Èasni sudijo, Vladu bi morali smestiti u optuženièku klupu, a ne mene.
Solo la porta sbarra il nostro cammino.
A kapija stoji na našem putu.
Ho 18 brevetti... e posso fare 11 trazioni alla sbarra all'eta' di 58 anni.
Vlasnik sam 18 patenata i mogu napraviti 11 sklekova u dobi od 58 g.
Sai, sono un Procuratore... e preferisco portarceli vivi alla sbarra.
Ja sam pomoænik tužitelj. Radije bih da se sudi živom èovjeku.
Ha mentito cosi' facilmente alla sbarra, magari ha mentito su altre cose.
Ona je lagala tako lako na svedoèenju, možda je lagala i o drugim stvarima.
La difesa chiama alla sbarra Stephen Huntley.
Obrana poziva Stephen Huntleyija na postolje.
Non sarebbe successo, se l'agente May non fosse rimasta alla sbarra.
Нисмо били спремни. Ово се не би десило да агент Меј није била за воланом.
Jean mi ha detto che domani ti chiamera' alla sbarra.
Jean mi je rekla da se zove na postolje sutra.
Oh, alla sbarra non ti avvicini neanche.
Не. Нећу ти дати ни близу.
Portiamo alla sbarra qualcuno che la conosce bene, che possa raccontare cio' che ha passato.
Dovedemo nekog ko vas dobro poznaje da svedoèi. Koji može reæi kroz šta ste prošli.
Qualcuno ha messo una sbarra, la gente ha iniziato a girarci attorno come vedete, e l'hanno pavimentato.
Неко је поставио баријеру, људи су почели да прелазе преко и око доњег дела, као што видите, и поплочали су га.
Sansone riposò fino a mezzanotte; a mezzanotte si alzò, afferrò i battenti della porta della città e i due stipiti, li divelse insieme con la sbarra, se li mise sulle spalle e li portò in cima al monte che guarda in direzione di Ebron
Ali Samson spavav do ponoći usta u ponoći, i ščepa vrata gradska s oba dovratka i iščupa ih s prevornicom zajedno, i metnu ih na ramena i odnese na vrh gore koja je prema Hevronu.
Poiché il giogo che gli pesava e la sbarra sulle sue spalle, il bastone del suo aguzzino tu hai spezzato come al tempo di Madian
Umnožio si narod, a nisi mu uveličao radosti; ali će se radovati pred Tobom kao što se raduju o žetvi, kao što se vesele kad dele plen.
Poiché sapevo che tu sei ostinato e che la tua nuca è una sbarra di ferro e la tua fronte è di bronzo
Znao sam da si uporan, i vrat da ti je gvozdena žila, i čelo da ti je od bronze.
0.98610186576843s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?