Sono solo un meccanico, ma sono sicuro che ci sarà quella scintilla in uno di voi.
Ja sam samo obièan mehanièar ali uveren sam da ta iskra postoji u jednom od vas.
Non sarà quella ragazzina magra che viveva accanto ai Ferguson?
Niste vi valjda ona mala mršavica koja je živela do Fergusonovih?
Sono certo che la sua decisione sarà quella giusta.
Сигуран сам да ћете донети правилну одлуку.
Sì, ma che razza di gente sarà quella?
Ko zna kakvi su oni ljudi?
L'unica corona che vedrò nei prossimi anni sarà quella dei miei denti.
Jedino æu na zubima videti krunu u narednih nekoliko godina.
Finisci il lavoro e per noi sarà quella una Monicata.
Završi posao i to æemo zvati "izvoðenje Monice".
Perché sarà quella robaccia l'ultima cosa che avrai bevuto.
To pice bez secera zadnje ti je u zivotu.
La via che i nostri padri ci hanno indicato sarà quella che seguiremo.
Kojom nam naši oèevi pokazuju put. Slediæemo je.
Il K-19 sarà quella certezza ma solo quando Kennedy saprà dai suoi aerei spia che lo possediamo e che funziona.
K-1 9 je ta spoznaja. Ali ne dok Kenedija njegovi špijunski avioni ne obaveste da je imamo i da radi.
Non sarà quella blu, con cui sei incredibilmente sexy?
U onu plavu, u kojoj izgledaš neverovatno seksi?
Allora la massima priorità dei Jedi sarà quella di trovare Grievous.
Vijeæe jedija æe pronalaženje Grievousa staviti na prvo mjesto.
Oh, sarà quella che parla della propria piscina
Ona je, ona koja prièa o svom bazenu.
Alla fine, lei sarà quella più vicina con cui io sia mai arrivato ad avere un legame, per essere capito.
На крају, она ће бити нешто најближе са чиме сам икада ступио у везу, да будем схваћен.
Qualsiasi sia, la villa più bella che vi piacerebbe avere, sarà quella che avrete.
Šta god da je najbolja kuća koju želite, takvu ćete i dobiti.
La prossima voce che sentirete sarà quella di Simon.
Sljedeæi glas koji èujete bit æe Simonov.
E sappi, Grande Puffo, che la mia prima iniziativa ufficiale sarà quella di creare un portale che congiunga la lontana Pufflandia al mio Puffillatore.
I, Veliki Štrumpfe, Želim da znaš da kao moj prvi službeni posao, stvoriæu portal sve od Štrumpf Sela do ovog mog Štrumpflator, tako da možeš da budeš sa svi svojim malim štrumpfastim prijateljima.
La prossima decisione che prenderai sarà quella che ti definirà.
Sledeæi izbor je onaj koji te definiše.
Mamma sarà quella turbata, quando verrà deposta.
Mama æe se uzrujati kada je smene.
E se per caso finisco in qualche guaio, la mia missione sarà quella di tenerti in pugno.
I ako sam u bilo kakvoj nevolji,...moja životna misija će biti da te obesim za tu kratku kosu.
E una ferita di quella dimensione, quando il suo sistema immunitario sarà compromesso, sarà quella a tagliarlo fuori dalla lista trapianti.
И рана те величине, Када је његов имуни систем је већ угрожена, Да га шутирају са листи за трансплатацију.
La tentazione... sarà quella di rimanere impassibile, davanti alle avversità, di bloccare le vostre emozioni, per non apparire deboli.
Iskušenje æe biti ostati stoièki u lice nesreæe, da bi zatvorila svoje emocije kako da se ne pojavljuju slab.
E mi chiesi, come sarà quella relazione?
I pomislila sam, dobro, kakav je taj odnos?
(Risate) Quindi nel trattare l'umorismo nel contesto del The New Yorker dove sarà quella tigre?
(Smeh) Kad se bavite humorom u kontekstu "Njujorkera" treba da vidite gde će biti taj tigar.
0.36725115776062s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?