Tuo fratello Harry affogò, perché si ruppe il ghiaccio dove pattinava.
Tvoj brat Harry propao je kroz led i utopio se u devetoj godini.
Una volta. il trapezio di mio tratello si ruppe ed io lo salvai.
Jednom je bratu prsnula žica. Posegnuo sam i uhvatio ga.
Lei allora mangiò solo pane e si ruppe un dente con un seme di segale.
Jela je hleb. Slomila je zub na semenki raže.
Cadde dal letto e si ruppe una gamba.
Skotrljala se s kreveta i slomila nogu.
E quando mi si ruppe il gabinetto, passai direttamente alla spazzatura.
Jednom mi se zaèepila WC šolja i ja sam je odmah bacio u kantu za smeæe.
Shifty si ruppe il bacino, un braccio, e subì una brutta commozione cerebrale.
Šifti je slomio kuk, ruku i imao je potres mozga.
Alle 5, Tenoch ruppe un faro della macchina tornando a casa...
U 5, Tenoch je razbio far na putu kuæi...
Mi piaceva arrampicarmi sugli alberi una volta un ramo si ruppe ed io mi feci male
Jedanput sam se pela na borovo drvo i grana je pukla i ja sam se povredila
Quando il ghiaccio di mare galleggiante si ruppe non riusci' piu' a trattenere il ghiaccio sulla terra, e così il ghiaccio di terra inizio' a cadere nell'oceano
Kada je plutajuæi led pukao, više nije podupirao led na kopnu, tako da je on poèeo padati u okean.
Un'estate, il nostro frigorifero si ruppe.
Jedno ljeto nam se, pokvario naš mali hladnjak.
Così decisi di spingere per tornare sulla Terra per unirci agli sfollati e anche quando il nostro hyperdrive si ruppe decidemmo di continuare.
Odluèila sam produžiti prema Zemlji i pridružiti se evakuiranima. Èak i kad nam je hiperpogon otkazao, odluèili smo nastaviti.
Ti afferrai, ma il ghiaccio si ruppe, e affondammo... in quell'acqua scura.
Došao sam do tebe. Led je popustio. Potonuli smo u tamnu vodu.
Poi, una volta, la picchio' di brutto, e le ruppe il naso.
Jednom ju je dobro isprebijao, i slomio nos.
(ma il destino prese un altro corso e la catena si ruppe.)
Ali sudbina je odredila drugi put... i lanac bijaše prekinut.
Salto' giu' dal tetto, si ruppe il cranio come una noce sul vialetto.
Скочила је са крова, разбила је главу као орах по сред пута.
Quella grassona cadde su in cima e si ruppe la gamba, sai?
Neka velika ženska je pala na vrhu i uganula nogu.
Avevo preparato un picnic a sorpresa, ma il furgone si ruppe, cosi'... mangiammo qui.
Spremila sam izlet, ali se njegov kamion pokvario, tako da... smo jeli ovde.
Mi si ruppe il bicchiere... mi tagliai, guardai a terra e vidi del sangue... mi arrabbiai a tal punto che lo spinsi.
Moja èaša se slomila i isekla sam se. Pogledala sam dole i videla krv, i toliko sam se naljutila da sam ga gurnula.
E quando gli disse che se ne andava lui le ruppe la gamba in tre punti con una chiave inglese.
Kad mu je rekla da odlazi slomio joj je nogu na tri mjesta montiraèem za gume.
(Narratore) La maschera si ruppe e Acheron cadde.
Маска бејаше уништена, а Ашерон паде.
Poi un giorno cadde e... si ruppe un polso.
Pao je i doèekao se na zglob. Užasan prizor.
Lui la stava strangolando, e lei... afferro' un ceppo da ardere, gli ruppe il cranio, e quello mori'.
On je davio, ona je zgrabila žaraè, udarila ga u glavu i on je umro.
Cosi' lei ruppe con me e ando' via con lui.
Raskinula je sa mnom i otišla sa njim.
"Quando aveva quasi 13 anni... mio fratello Jem si ruppe malamente il braccio sul gomito."
Kad mu je bilo skoro 13, moj brat Džem je gadno slomio ruku.
Il naso gli si ruppe in fretta, ma l'occhio... quel coglione... era proprio un osso duro.
Njegov nos se slomio lako, ali oko... To je bilo teško.
E poi il mio computer si ruppe, quindi chiamammo il supporto tecnico IT fuori orario, perche' erano, tipo, le tre del mattino.
Onda mi se kompjuter pokvario, i pozvali smo hitnu teh. službu, jer je bilo negde oko 3 ujutru.
Abraham era distrutto quando Katrina ruppe il fidanzamento.
Abraham je bio urnisan, kada je Katrina pogazila reè.
Si ruppe la mascella al secondo anno in un incidente con la moto e la dovette tenere chiusa.
Slomio je vilicu na 2. godini faksa kad je pao sa motora. Spojili su je žicom.
Il coach Blakely ruppe in testa al suo quarterback la lavagnetta... durante un incontro amichevole.
Тренер Блејк је вођи навале разбио главу у свлачионици на главној утакмици.
Non si sa come sia andata davvero, fatto sta che Hitler ruppe il patto di non aggressione e invase la Russia.
Niko ne zna šta se dalje desilo jer je Hitler prekršio primirje i napao Rusiju.
Un ragazzetto, Joe, mi picchiava ogni santo giorno, finche' Deacon... non gli ruppe un braccio.
KLINCI SU NAM SE RUGALI. JEDAN KLINAC, DŽO, TUKAO ME JE SVAKI DAN DOK MU DIKON NIJE SLOMIO RUKU.
Amel è morta esattamente alle 17.17, cosa che sappiamo perché quando cadde in strada, le si ruppe l'orologio.
Amel je umrla tačno u 17:17 h, ovo znamo, jer kad je pala na ulici, njen sat je polomljen.
Mi trovavo di fronte a un perimetro militare a Gaza City, durante la prima guerra a Gaza, quando un raid aereo israeliano riuscì a distruggere il perimetro e mi ruppe anche il naso.
Pored policijske postave u Gazi, tokom prvog rata u Gazi, izraelski vazdušni napad uništio je postavu i slomili su mi nos tokom toga.
Gli incontri volevano un prezzo dal suo corpo; si ruppe l'anca e si fratturò le costole.
Mečevi su ostavili traga na njemu; dislocirao je kukove, lomio rebra.
Quando la lampada favorita di mia madre si ruppe, dovetti restare lì mentre lei cercava di scoprire il chi e il come, perché dovevo difendermi, perché se non lo fai, ti verrà puntato il dito addosso, e prima ancora di rendertene conto, verrai punito.
Kada se omiljena lampa moje mame polomila, morala sam da budem tu kada je pokušavala da sazna kako se to desilo i ko je to uradio, jer sam morala da se branim, jer ako se ne braniš, onda je prst uperen u tebe, i kažnjen si dok trepneš.
Ma nell'atterraggio si ruppe entrambe le gambe, e dovette trascinarsi sulla pancia per nascondersi nei cespugli.
Ali kada je pala, slomila je obe noge, i morala je da puzi na stomaku, da bi se sakrila u žbunju.
Allora il profeta Anania strappò il giogo dal collo del profeta Geremia e lo ruppe
Tada Ananija prorok skide jaram s vrata Jeremiji proroku i slomi ga.
Gesù si trovava a Betània nella casa di Simone il lebbroso. Mentre stava a mensa, giunse una donna con un vasetto di alabastro, pieno di olio profumato di nardo genuino di gran valore; ruppe il vasetto di alabastro e versò l'unguento sul suo capo
I kad beše On u Vitaniji u kući Simona gubavog i sedjaše za trpezom, dodje žena sa sklenicom mnogocenoga mira čistog nardovog, i razbivši sklenicu izlivaše Mu na glavu.
1.5077440738678s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?