Prevod od "riuscissimo a" do Srpski


Kako koristiti "riuscissimo a" u rečenicama:

Se riuscissimo a farli votare, forse potremmo farla a quei magnate di mandrie oltre il Picketwire.
Ako bi ih nagovorili da glasaju, možda bi mogli izaæi na kraj s moænim ranèerima preko Piketvajra.
Ma potremmo incastrarlo per evasione fiscale se riuscissimo a dimostrare che tutti gli introiti di queste società vanno a lui.
Ali možemo da ga uhvatimo zbog utaje poreza ako dokažemo da novac od "organizacije" ide njemu.
Se riuscissimo a prenderle forse potremmo mangiarle.
Pa, uvek možemo da jedemo žabe.
Se riuscissimo a trovare dei soldi, potremmo scappare insieme.
Ako bismo mogli doæi do neke love, mogli bismo pobjeæi zajedno.
Anche se riuscissimo a raggiungerla, per prenderla...
Sve da ga i dostignemo, kako napasti?
Anche se riuscissimo a uscire da qui...
Чак и кад би могли побећи одавде.
Anche se riuscissimo a raggiungerli non so quanto potremmo durare.
Èak i ako ih sustignemo, ne znam koliko bismo izdržali.
Se riuscissimo a separarlo dalla tavola, potremmo privarlo dei suoi poteri.
Ako uspemo da ga odvojimo od daske, mogli bismo mu oduzeti svu snagu.
Se riuscissimo a trovare una fonte energetica alternativa e potenzialmente illimitata cio' farebbe sembrare proficua questa insopportabile lunga ricerca.
Ako bi smo uspeli da nadjemo neograniči izvor energije, načinilo bi ovu dugu potragu vrednom.
E se non riuscissimo a convincere nessun altro a tornare?
Što ako ne možemo nagovoriti druge da poðu s nama?
Anche se riuscissimo a riparare il supporto vitale, non avremmo cibo e acqua.
Èak i da popravimo sistem za održavanje života nemamo mnogo hrane i vode.
Forse, se riuscissimo a raggiungere quel ramo lassù poi potremmo arrampicarci.
Kada bismo mogli da dohvatimo onu granu... onda bi uspeli da se popnemo do vrha.
Si', se riuscissimo a portarla allo scoperto l'intera rete cadrebbe a pezzi.
Ако бисмо је истерали... цела мрежа би се срушила.
Scusa se Sayid ti ha legato, ma temeva che scappassi prima che riuscissimo a parlare.
Žao mi je što te je Sajid vezao, ali se bojao da æeš pobeæi pre nego što poprièamo.
Signori, se riuscissimo a trovare un accordo...
Gospodo, ako bismo se mogli dogovoriti ovde.
Se riuscissimo a battere Raffaele, potremmo porvi fine!
Ako pobijedimo Rafaela možemo ovo okonèati!
Se riuscissimo a trovare quell'urna, poi lei verra' a cercare noi.
Ako pronaðemo tu urnu, onda æe ona naæi nas.
Anche se riuscissimo a procurarcene un po', confessioni di quel tipo non sono ammissibili in tribunale, non funzionerebbe.
I da ga naðemo, priznanje ne važi na sudu. Neæe proæi. -Oèajan sam.
Non mi sorprende che non riuscissimo a comunicare.
Ne čudim se što nisam mogao doprijeti do tebe.
E se riuscissimo a eliminare questa paura?
Ali šta ako bismo mogli da uklonimo taj strah?
Ma se riuscissimo a superare tutto questo... e sopravvivessimo?
Ali šta ako možemo da proðemo kroz ovo... i postoji život na drugoj strani?
Ma quanto varrebbe l'automa, se riuscissimo a metterlo in funzione?
Koliko bi automat vredeo ako bismo uspeli da ga sastavimo i poboljšamo?
Forse, se riuscissimo a fargli lasciare la posizione e ad attaccarci...
Možda, ako ih natjeramo da ju napuste i napadnu nas.
Se io e te riuscissimo a superare le nostre divergenze... passeremmo alla storia.
Ako uspemo da preðemo preko naših razlika napraviæemo istoriju. -Ako ne uspemo?
Se potessi aiutare a trovarla, se riuscissimo a salvarla... potrebbe aiutarmi a riportare un po' di luce nel mio cuore.
Ako mogu da pomognem da je naðemo, ako možemo da je spasimo, možda æe to pomoæi da vratim malo svetlosti unutra.
Ha fiutato la mini-Cupola ancora prima che noi riuscissimo a vederla, e ha cominciato subito a ringhiare.
Osetio je mini kupolu pre nego što smo je mi i videli. Poèeo je da reži.
Se riuscissimo a scoprire la fonte della minaccia, forse potremmo disinnescare la situazione prima che esploda.
Ako bismo mogli smjestiti izvor prijetnje, možda bismo mogli smiriti situaciju prije nego što eskalira.
Se solo riuscissimo a consegnarli Cheng... e a mostrargli il dispositivo... forse riusciremmo a farlo desistere.
Kad bismo uspeli da mu dostavimo Èenga i pokažemo ureðaj, možda bi odstupio.
Se riuscissimo a pilotare manualmente l'Illuminatore, sopra l'interferenza dell'atmosfera terrestre, c'e' la possibilita' che si attacchi automaticamente al radiofaro del nucleo di energia degli Espheni.
Ako možemo upravljati upravljati ovim Beamer ručno iznad uplitanja zemljine atmosfere, postoji šansa da će se automatski zaključati na navođenje svjetionik na Espheni napajanja jezgre.
Se riuscissimo a imbrigliare questa energia... applicarla al protocollo della mia Iron Legion?
Ako možemo upregnuti tu snagu, primeniti je na protokol Metalne Legije.
E se non riuscissimo a trovarla?
Šta ako ne možemo da je naðemo?
Sì, se riuscissimo a insegnare a metà di quei damerini a colpire il lato grande di un fienile da 10 passi.
Možda... Ako nauèimo polovinu meštana da pogode štalu sa 10 koraka udaljenosti. - Ako izvedemo nekoliko iznenaðenja...
Se solo riuscissimo a scoprire perché è stata torturata qui, se non riesci a vedere toccalo, non importa.
Kad bi samo mogli da saznamo zašto je muèena... Ovde dole, ako nešto ne možeš videti ili dodirnuti, onda je nebitno.
E se non riuscissimo a trovarlo?
Šta ako ne možemo da pronaðemo taj telefon?
Se riuscissimo a rintracciarli, ci porterebbero dritti da Jadalla.
Ako možemo da ih pratimo, dovešæe nas pravo do Džadale. Popravi prenosni disk.
E se riuscissimo a sfruttarle e a convincerle non di essere un anticorpo che fa qualcosa come per l'HIV?
Šta ako bismo mogli da ih iskoristimo i ubedimo ih da ne budu antitela koja se bave nečime poput HIV-a?
"Magari riuscissimo a vedere cos'è". So che ve lo state chiedendo.
"Ne bi li bilo sjajno kada bismo mi nekako mogli da vidimo šta je to, " čujem vas kako pitate.
Ed è un futuro affascinante e bellissimo, se solo riuscissimo a farlo avverare.
To je privlačna i prekrasna budućnost, samo kad bismo je mogli ostvariti.
Se riuscissimo a progettare gli ecosistemi invisibili nello spazio circostante, si aprirebbe la strada per influenzare la nostra salute in un modo senza precedenti.
Ako možemo da dizajniramo nevidljive ekosisteme naše okoline ovo otvara put uticaju na naše zdravlje na jedinstven način.
E se riuscissimo a raggiungere un tale livello di complessità, se la nostra abilità di programmare molecole diventasse così grande, allora quello sarebbe veramente magico.
Ukoliko postoji mogućnost da mi dosegnemo taj nivo kompleksnosti, ukoliko naša sposobnost da programiramo molekule postane toliko dobra, to će zaista biti prava magija.
Tutto ciò deve essere fatto con grande precisione, ma se riuscissimo a farlo, se riuscissimo a costruire questa tecnologia, se potessimo portarla nello spazio, potreste vedere qualcosa di questo tipo.
To mora biti vrlo precizno, i ako to uspemo, ako napravimo tu spravu, ako je pošaljemo u svemir, možemo videti nešto poput ovoga.
Che cosa potrebbe significare per lei se riuscissimo a superarlo e liberare il suo potenziale in questo modo?
Šta bi joj značilo kada bi ovo prevazišla i time otključala svoj potencijal?
Ma se ci fosse una piccola civilizzazione di piccoli omini verdi che camminano là dentro, li rendessimo abbastanza piccoli e non riuscissimo a vedere neanche loro, la teoria sarebbe giusta.
Ali ako postoji civilizacija malih zelenih ljudi koja hoda tamo dole, i ako su i oni toliko mali da ne možemo da ih vidimo, onda je to tačno.
E se riuscissimo a calcolare i tipi di vibrazione permessi, dovremmo essere in grado di calcolare quei 20 numeri.
A kada bismo to mogli da izvedemo, onda bismo dobili onih dvadesetak brojeva.
In un certo senso, quello che Bernoulli diceva è, se riuscissimo a stimare e motiplicare questi due fattori, sapremmo sempre con precisione come comportarci.
На неки начин, оно што Бернули каже је да, ако можемо да проценимо и умножимо ове две ствари, увек би требало тачно да знамо како да се понашамо.
Se riuscissimo a staccarlo e poi a ri-attaccarlo alla coda di un batterio diverso capace di generare una vigorosa risposta immunitaria avremmo inventato un potente combattente dell'influenza.
Ako ovo promenite i zakačite za kraj različitu bakteriju, koja stvara energičan imuni odgovor, napravili ste veoma moćnog borca protiv gripe.
2.0261921882629s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?