Quando attaccò, i russi rapidamente si ritirarono nel loro paese.
Kada je napao, Rusi su se spretno povukli u svoju zemlju.
Lessero il messaggio, e forse impararono qualcosa, perché finalmente ritirarono i loro aerei e le loro navi.
Proèitali su poruku i možda nešto nauèili. Jer napokon su opozvali svoje brodove i avione.
"E quando sapeva che la casetta è stato completamente distrutto, il mostro urlò ancora una volta in agonia e l'odio e si ritirarono indietro a cercare rifugio nei boschi. "
"Kada se uverio da je kuæica potpuno uništena, èudovište je kriknulo poslednji put, u agoniji i povuklo se u šumu da traži nove odbegle."
I militari si ritirarono da Jolnachoj quel pomeriggio
Vojska se povukla iz Holnaèoja tog popodneva.
La mattina del 31 Giugno i tanks si ritirarono e la gente poté uscire per cercare acqua e cibo
U jutro 21. juna, tenkovi su se povukli i ljudi su izašli u potrazi za hranom i vodom.
Si ritirarono e poi fecero l'esatto contrario.
A oni bi baš uvek napravili upravo suprotno.
Iniziò con 24 pazienti ma 6 si ritirarono durante il primo anno, gliene rimasero 18.
Poèeo je sa 24 pacijenata, šestoro je odustalo u toku prve godine, ostavljajuæi ga sa njih osamnaest.
Non ho visto mamma e papà fino a quando si ritirarono a Eastbourne.
Retko sam viðala mamu i tatu dok se nisu penzionisali u Istbornu.
Molti credevano che quella foresta fosse la casa degli spiriti, ed i barbari si ritirarono li' perche' pensavano che non avremmo attaccato su un suolo sacro.
Mnogi su verovali da je ta šuma bila dom duhovima, i varvari su se povukli tamo jer su mislili da neæe biti napadnuti na tako svetom zemljištu.
Dice che quando Roma decadde, si ritirarono nei canali sotterranei per evitare l'esecuzione.
Kad je Rim propao, povukli su se u podzemne odvode da prežive. Èekaj malo, ima ovdje još.
Quando i patrioti americani prigionieri furono liberati dopo che gli inglesi si ritirarono da Philadelphia... hanno banchettato per settimane, per rinvigorire il loro spirito ormai a pezzi.
Kad su patriotski zarobljenici rata bili osloboðeni kad su se Britanci povukli iz Filadelfije, veèerali su nedeljama u cilju da ožive svoje slomljene duhove.
(Risate) Si ritirarono e, guardandosi l'un l'altro, dissero: "Bene, quali abilità abbiamo in questa stanza?
(Smeh) Tako su se povukli i gledali jedni u druge i pitali se: "U redu, koje veštine imamo u ovoj sobi?
Mosè, Buddha, Maometto, Gesù, i maestri Indù, i profeti, i mistici, si ritirarono tutti nella natura, sulle montagne, nel deserto, per sedersi in silenzio e ascoltare i segreti che avrebbero guidato le loro società per millenni.
Mojsije, Buda, Muhamed, Isus, učitelji Hindua, proroci i mistici, sve je postalo divljina - gore u planinama, do pustinja, da sedim u tišini i osluškujem te tajne koje su vodile njihova društva hiljadu godina unazad.
Ma poi l'impero romano iniziò a sbriciolarsi e i romani si ritirarono dalla Bretagna.
Ali onda je Rimsko carstvo počelo da se raspada i Rimljani su se povukli iz Britanije.
Così quelli si ritirarono dal luogo dove stavano Core, Datan e Abiram. Datan e Abiram uscirono e si fermarono all'ingresso delle loro tende con le mogli, i figli e i bambini
I odstupiše sa svih strana od šatora Korejevog i Datanovog I Avironovog; a Datan i Aviron izašavši stadoše svaki na vrata od šatora svog sa ženama svojim i sa sinovima svojim i s decom svojom.
1.6581861972809s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?