Prevod od "rispettosamente" do Srpski


Kako koristiti "rispettosamente" u rečenicama:

Come consigliatomi dal legale, rifiuto rispettosamente di rispondere, secondo il diritto garantitomi dal Quinto Emendamento della Costituzione degli Stati Uniti.
Po savetu zastupnika, odbijam da odgovorim na pitanje na osnovu mojih prava po Petom amandmanu Ustava SAD.
E' per questo che, rispettosamente, ritiro la mia candidatura.
Zato sad moram uètivo opozvati kandidaturu.
E non vorrei dirlo...... manontrovoviabbia accolto rispettosamente.
I ne želim ovo reæi ali mislim da te nije pozdravila s poštovanjem.
Ora usciamo dalla stanza lentamente e rispettosamente.
Polako i s poštovanjem povlaèimo se iz sobe.
Ma continuavo a fare punti per l'altra squadra, quindi ci siamo rispettosamente separati.
Ali sam postigao sam poene za drugu ekipu pa su nam se onda putevi razišli.
Rifiuto rispettosamente di rispondere a ulteriori domande.
Sa punim poštovanjem odbijam da odgovaram na bilo koje sledeæe pitanje.
Rifiuto rispettosamente di rispondere ad altre domande.
Sa punim poštovanjem odbijam da odgovaram na dalja pitanja.
Giuri di seguire il Suo volere e le Sue parole sollecitamente e rispettosamente, come se provenissero dal tuo stesso padre?
Kuneš se da æeš slijediti Njegovu volju i Njegovu rijeè brzo i poslušno kao što si to èinio svom ocu?
E, Werner, te lo chiedero' un'ultima cazzo di volta e, se riufiuterai ancora rispettosamente, faro' venire qui L'Orso Ebreo.
Питаћу те посљедњи пут, а ако опет, "уз дужно поштовање" одбијеш, позваћу "Медведа".
Poiché deve ancora selezionare un primo ufficiale vorrei sottometterle rispettosamente la mia candidatura.
Пошто морате да одаберете првог официра, хоћу да се кандидујем.
Chiediamo rispettosamente che la Corte intimi al signor Roscoe di rivelare quali altre informazioni abbia ricevuto su Cheryl Willens e dove le abbia prese.
Sa poštovanjem tražimo sud da primora G. Roscoa da otkrije iz kojeg je drugog izvora dobio informaciju o Cheryl Willens i kada ju je dobio.
Quindi le ordino rispettosamente, signore, di riposa...
tako, s poštovanjem vam nareðujem, gospodine da uzmete malo...
A ogni modo, se l'agente Jareau declina rispettosamente la loro richiesta, non puo' fare niente per costringerla ad andare.
Kako god, ako agentica Jareau s poštovanjem odbija njihovu molbu, ne možete je nikako natjerati.
Rispettosamente, dottore, non mi interessa cos'avete per me tra un giorno o due.
Svejedno mi je kakvi æe biti ti nalazi za dan ili dva.
Abbiamo rispettosamente atteso che ne passassero otto.
S poštovanjem smo èekali da proðu osam dana.
Si', sto cercando una specie di uniforme spaziale: dev'essere rispettosamente umiliante ma anche detraibile dalla paga dell'impiegato senza che se ne accorga.
Treba mi nekakva svemirska uniforma koja je uljudno ponižavajuæa i može se odbiti od plate zaposlenih, a da oni to ne primete.
Signor Giudice, rispettosamente vi chiedo che venga fissata una cauzione ragionevole.
Sudijo, uz dužno poštovanje tražim da se odredi kaucija u razumnom iznosu.
Sono l'XO del sottomarino ed esigo, rispettosamente, che mi informi di qualsiasi decisione... che potrebbe cambiare radicalmente l'indole del mio equipaggio.
Ja sam zamenik na brodu i zahtevam da me obavestiš o svakoj odluci koja radikalno utièe na posadu.
E io declino rispettosamente la sua richiesta.
A ja, uz dužno poštivanje, odbijam vaš zahtjev.
Gia', mi sono beccata parecchie occhiatacce dalla sorellastra di Barney a Natale, quindi ho dovuto prenderla da parte e spiegarle molto rispettosamente che puo' andare a farsi fottere.
Barneyjeva polusestra me èudno pogledavala, pa sam je posjela i pristojno joj objasnila... neka se nosi.
A tutti i volontari, trattate rispettosamente tutti i vostri vicini.
Volonteri, morate se ka svojim susjedima odnositi sa poštovanjem.
Ma se posso rispettosamente dissentire. Mi sento più vicino a Pissarro.
Uz dužno poštovanje, ne bih se složio, ja sam više u tradiciji Pisara.
Temo che dovremo rispettosamente rifiutare la tua richiesta.
Bojim se da moramo uz dužno poštovanje, da odbijemo vaš zahtev.
Le ho rispettosamente chiesto di poter passare in sicurezza.
S poštovanjem sam zamolila bezbedan prolaz!
Faro' come mi aggrada, silenziosamente e rispettosamente quanto qualunque vostro alleato politico farebbe.
RADIÆU ONO ŠTO ŽELIM, S PUNO POŠTOVANJA KAO SVAKI DRUGI POLITIÈKI SAVEZNIK.
Rispettosamente, signore. Non è più un militare.
Уз дужно поштовање, више нисте припадник војске.
Su consiglio del legale, devo rispettosamente rifiutare di rispondere alla domanda, secondo il diritto garantitomi dal Quinto Emendamento della Costituzione degli Stai Uniti.
Po savetu zastupnika, s poštovanjem, odbijam da odgovorim na pitanje na osnovu mojih prava po Petom amandmanu Ustava SAD.
Come consigliatomi dal legale, devo... rifiuto rispettosamente di rispondere, secondo il diritto garantitomi dal Quinto Emendamento della Costituzione Stati Uniti....
Po savetu zastupnika, odbijam... moram odbiti da odgovorim na pitanje na osnovu mojih prava po Petom amandmanu SAD...
Sono rispettosamente in disaccordo a riguardo.
Uz dužno poštovanje, ne slažem se s tim.
(Risate) Comunque, vorrei rispettosamente indicare due possibilità che forse Enrico Fermi non ha considerato.
(Smeh) Ipak, s dužnim poštovanjem, istakao bih dve mogućnosti koje Enriko Fermi možda nije uzeo u obzir.
Dicono di apprezzare l'opportunità di confrontarsi rispettosamente, con curiosità e apertura mentale, e che sono contenti e sollevati dall'occasione di abbassare le armi.
Kažu da cene priliku da komuniciraju sa poštovanjem, sa radoznalošću i otvorenošću, da im je drago i da im je lakše jer imaju mogućnost da spuste oružje.
1.5838968753815s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?