Vorrei ringraziarvi tutti del prezioso dono che mi avete messo in tasca oggi.
Želim da vam se zahvalim... na lepom poklonu koji ste mi danas ostavili u džepu.
Vorrei ringraziarvi tutti per essere venuti al mio matrimonio.
Hvala vam svima što ste došli na moje venèanje.
Innanzitutto, vorrei ringraziarvi tutti per questa grande partecipazione.
Prvo hteo bih svima da vam zahvalim za ovu prelepu posetu.
Con tutta questa confusione non ho ancora potuto ringraziarvi.
Због свега овога... нисам стигла да вам захвалим.
Vorrei ringraziarvi per essere venuti in questa bella giornata.
Želim vam se zahvaliti na odzivu ovog prekrasnog njujorškog dana.
Volevo ringraziarvi di tutto, prima di tornare a casa, nel Texas.
HtjeIa sam vam zahvaIiti na svemu prije povratka u Teksas. Teksas?
Non saprò mai come ringraziarvi avvocato.
Ali, kako da vam se odužim?
Per quello, e per alter cose, voglio ringraziarvi.
Zbog toga i svega ostalog. hvvala.
Voglio ringraziarvi ancora una volta di essere qui.
Želeo bih da vam se još jednom zahvalim što ste ovde.
Voglio ringraziarvi per l'opportunità, siete tutti dei fuoriclasse, per me.
Zahvalio bi vam se svima za jedinstvenu priliku. Za mene ste svi asovi.
Voglio ringraziarvi di essere venuti e di esservi scolati tutto.
Захваљујем вам што сте дошли вечерас и попили ми све пиће.
voglio ringraziarvi tutti, per avermi aiutato a capire qual è iI mio retaggio.
Sada, da vam se zahvalim na svemu, što mi pomažete da razumem koliki je moj bog.
Signore e signori, vorrei ringraziarvi della partecipazione e delle preghiere.
Dame i gospodo, najprije vam želim zahvaliti na izrazima suæuti.
Allora voglio ringraziarvi per la vostra disponibilita'.
Onda želim da Vam zahvalim za Vašu uslugu.
Voglio ringraziarvi tutti per essere venuti con cosi' poco preavviso.
Želim da vam zahvalim što ste stigli u ovako kratkom roku.
Cosi' vorrei ringraziarvi tutti voi, per essere qui stasera, per avere una mente aperta.
Желим да се захвалим... свима вама, зато што сте овде већерас, отвореног ума.
Voglio ringraziarvi tutti per essere venuti.
Želim da se zahvalim svima što ste došli.
Non posso ringraziarvi abbastanza per essere qui.
Zahvaljujem vam se što ste bili ovde.
Vorremmo ringraziarvi per il vostro aiuto con quella bestia spaventosa.
Želeli bi da Vam zahvalimo na pomoæi oko te strašne zveri.
Non ho mai avuto l'occasione di... ringraziarvi per il vostro tempo.
Nikada nisam imao priliku da ti se propisno zahvalim na tvom vremenu.
Anna desidera ringraziarvi tutti per essere venuti qui.
Anna vam se svima želi zahvaliti na dolasku.
Voglio ringraziarvi tutti per aver aiutato lo "Stowaway" a iniziare bene la stagione.
Samo vam svima želim zahvaliti što ste pomogli da slapi putnik otpoène sezonu.
Voglio ringraziarvi tutti per essere qui con me a festeggiare.
Želio bih vam svima zahvaliti što ste ovdje sa mnom kako bi proslavili.
Vorrei ringraziarvi tutti per aver preso parte a questa serata meravigliosa.
Hvala vam svima što ste deo ove spektakularne veèeri.
Vorrei ringraziarvi tutti per essere venuti.
Hteo bi svima da se zahvalim što ste se odazvali.
Ehi, io... devo ringraziarvi entrambi per avermi salvato la vita.
Želim obojici da se zahvalim što ste mi spasili život.
So che Dale vorrebbe dire qualche parola per ringraziarvi.
Znam da bi Dejl voleo da kaže par reèi dobrodošlice.
Volevo soltanto ringraziarvi per essere tutti qui con noi, stasera.
Samo sam želeo da se zahvalim svima što ste nam se pridružili veèeras.
Vorrei ringraziarvi, a nome mio e del mio paese per questa opportunita' di esprimere la nostra gratitudine e riconoscenza per la relazione speciale che unisce le nostre due grandi nazioni.
Želim vam zahvaliti na moj i moja zemlje ime- -Za ovu priliku izraziti našu zahvalnost i poštovanje- -Za poseban odnos koji povezuje naše dvije velike nacije zajedno.
Quindi, sentite, volevo solo ringraziarvi entrambi per... tutto cio' che avete fatto, per avermi accolta senza preavviso e... essermi stati vicini.
Samo sam vam željela oboje zahvaliti za sve što ste uèinili. Što ste me primili u tako kratkom roku i što ste mi bili oslonac.
È il mio modo per ringraziarvi di avermi riportato la mia città.
Мој начин да се захвалим што сте ми вратили град.
Sentite, volevo solo ringraziarvi... per avermi permesso di stare qui da voi.
Hteo sam da se zahvalim što ste mi dopustili da ostanem ovde.
Ho viaggiato nel tempo solo per ringraziarvi.
Da vas povredim? Vratio sam se u prošlost da vam zahvalim.
Davvero non so come ringraziarvi per quello che avete fatto.
Ljudi, ne mogu vam se nikad odužiti za ovo.
E, per ringraziarvi, oggi con noi c'è un bravissimo cantante.
U znak zahvalnosti doveli smo sjajnog pevaèa danas.
Non so se ringraziarvi per avermi salvata o prendervi a pugni per il volo dal burrone.
Ne znam kako da ti zahvalim za spašavanje ili da vas nalupam jer ste me bacili sa litice.
Dovremmo ringraziarvi per l'opportunità che ci avete dato con la vostra imbranataggine.
TREBA DA VAM ZAHVALIMO ŠTO STE NAM OVO OMOGUÆILE. SVOJOM SMOTANOM NESPOSOBNOŠÆU.
Voglio ringraziarvi per avermi portato qui.
Želim da vam se zahvalim što ste me doveli ovde.
Non ho mai avuto la possibilita' di ringraziarvi entrambi.
Нисам имала прилике да се захвалим обома.
Possiamo invitarvi a cena per ringraziarvi dell'aiuto?
Можемо ли се захвалити вама трома вечером?
La prima cosa che voglio fare è ringraziarvi tutti.
Прво, желим да се захвалим свима вама.
E con questo vorrei ringraziarvi per avermi ascoltato.
Sa tim bih završio. Hvala na pažnji.
Concluderò con un'ultima dimostrazione, ma prima di farla, mi piacerebbe ringraziarvi e dirvi di pensare in piccolo.
Ostaviću vas sa poslednjom demonstracijom, ali pre nego što to uradim, želim da kažem hvala i mislim skromno.
1.1521627902985s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?