Il mio unico rimpianto è che non ho mai conosciuto mio nipote, Arthur né ho goduto dell'affetto di una famiglia come la tua.
Ali jedinu žalbu koju imam, je da nikada nisam upoznao mog neæaka Arthura neizmjerna ljubav porodice, kao što ti imaš.
Il mio unico rimpianto... è che non avrò mai l'occasione di visitare il mio periodo storico preferito... il Far West.
Jedino žalim... što nikad neæu imati priliku posjetiti najomiljenije povijesno razdoblje... Stari Zapad.
Mentre voi conoscete il perdono, noi conosciamo il rimpianto!
Ви знате све о опраштању... а ми све о кајању.
E se avessi qualche rimpianto, sarebbe questa conversazione con te.
Ne, ne žalim, i ako imam imalo žaljenja... ne bi bilo ove konverzacije, sa tobom.
Il mio unico vero grande rimpianto, è di non averlo fatto con te.
U svemu žalim samo... što nisam bio s tobom.
Il mio solo rimpianto, è che questo è il più bel discorso mai pronunciato da un supercattivo, e tu non sai neanche che sto dicendo.
Jedino što mi je žao: Ovo je možda najblji govor koji je super zloèinac ikad dao, a ti èak ni ne znaš o èemu govorim.
Dopo l'attacco non ho mai... rimpianto nulla della mia vecchia roba,
Nakon što su napali, nikada... nikada se nisam osvrtala za mojim starim sranjima.
Il vaso e' rotto, non posso aggiustarlo con il rimpianto.
Krèag je polomljen, ne mogu da ga popravim žaljenjem.
E nel cuore del re Balor crebbe un grande rimpianto.
"Srce kralja Balora je otežalo od sažaljenja,
Kim, hai qualche rimpianto dopo che le ragazze ti si sono rivoltate contro?
Kim, da li uopšte žalite što su se devojke okrenule protiv vas?
Non vivro' il resto della mia vita nel rimpianto!
Ne želim provesti ostatak života u kajanju!
Il suo rimpianto piu' grande... e' stato averti perso.
Njezino najveæe žaljenje... Što te bila izgubila.
Il mio unico rimpianto e' vederti con il cuore spezzato.
Jedino žalim što mogu da vidim tvoje slomljeno srce.
John mi disse che aveva molto rimpianto, nella fretta di andare via, di non aver seppellito, degnamente, mio padre.
Џон ми је рекао да највише жали што није могао да сахрани мог оца због журбе.
E lei vivrà col rimpianto di non aver fatto nulla per evitare le bombe e la violenza.
Moraæete da živeti sa èinjenicom... da ste mogli da spreèite bombardovanja i nasilje!
Il mio piu' grande rimpianto e' di non aver avuto le palle di chiederti di uscire.
Моје највеће жаљење је што нисам имао муда да те питам да те изведем у средњој.
Non si arriva alla mia età senza qualche rimpianto.
Niste stari kao ja da se kajete i imate grizu savesti.
Meglio andarci a letto e avere un rimorso o non andarci e avere un rimpianto per tutta la vita?
Je li bolje da odem s njim u krevet i žalim poslije, nego da ne odem, pa da žalim zbog toga èitav život?
Ma ho lasciato andare mio padre senza nessun rimpianto.
Ali, ja sam svog oca nisam otpratila uz kajanje.
Temo che condividiamo lo stesso rimpianto.
Bojim se da imamo mnogo toga zajednièkog.
Il mio unico rimpianto... e' che non vivro' abbastanza a lungo per vederti sposare Bianca.
Jedino se kajem što neæu doživeti da vidim kako se venèavaš sa Snežanom.
Non voglio essere il motivo di un tuo rimpianto, Ig.
Ne želim da ikada zažališ zbog mene, Ig.
Poi ho sentito il suo rimpianto per non aver offerto piu' del suo grande cuore.
Zatim sam osetio njeno žaljenje što svoje veliko srce nije više delila.
Immagina una versione degli eventi che non avresti rimpianto.
Zamisli inaèicu dogaðaja, koju ne bi požalio.
Diciamo solo che ho scelto di tirarmi fuori da una famiglia tragicamente disfunzionale e non l'ho mai rimpianto nemmeno un momento.
Recimo samo da sam odluèila da se sklonim od tragièno nefunkcionalne porodice, i nisam zažalila zbog toga ni u jednom trenutku.
Un mio grande rimpianto è non aver fatto abbastanza esperienze al college.
NAJVIŠE ŽALIM ŠTO NE EKSPERIMENTIŠEM DOVOLJNO.
La seconda cosa che ho imparato quel giorno -- e questo mentre evitavamo il ponte George Washington, per poco -- Ho pensato, wow, ho davvero un rimpianto.
Друга ствар коју сам схватио - док смо пролазили поред моста Џорџ Вашингтон, замало га промашивши - помислио сам, вау, кајем се због само једне ствари.
E di fatto, più abbiamo di queste cose -- più azione e più immaginazione rispetto a un dato rimpianto o rimorso, più accurato sarà quel rimorso.
Заправо, што имамо више ових ствари - више способности и маште у односу на одређено кајање, то ће оно бити интензивније.
In altre parole, la maggiore di quello che sappiamo sul rimpianto lo sappiamo dallo studio della finanza.
Другим речима, највише о кајању знамо из студија о финансијама.
La democrazia sta diventando un ciclo perpetuo di elezioni e rimpianto.
Demokratija postaje trajni ciklus izglasavanja i kajanja.
Alzi la mano chiunque qui non ha fatto a 22 anni un errore o qualcosa che ha rimpianto.
Možete li da podignete ruke, bilo ko od vas ko nije grešio ili uradio nešto s 22 godine zbog čega se kaje?
Temevo che un giorno avrei rimpianto un aborto.
Brinula sam da ću se kasnije kajati zbog abortusa.
La perdita è una cosa, ma il rimpianto è tutto un altro discorso.
Gubitak je jedno, dok je žaljenje nešto sasvim drugo.
Frank è sempre stato un avventuriero. Sembra uno appena uscito da un dipinto di Norman Rockwell. Non un grande fan del rimpianto.
Frenk je uvek bio avanturista - izgleda kao da je izašao iz slike Normana Rokvela - i ne voli žaljenje.
Ora, il primo che lo ha capito e che si è dato da fare a livello nazionale è stata proprio lei, Margaret Thatcher, il famigerato e 'rimpianto' primo ministro conservatore
Pa, prva osoba koja je to shvatila i koja je uradila nešto na državnom nivou je ta poznata liberalka mekog srca, Margaret Tačer.
E quel che succede è che l'alternativa immaginata ci induce a rammaricarsi della scelta, ed il rimpianto diminuisce la soddisfazione ricavata dalla decisione presa, anche quando fosse un'ottima decisione.
to da vas ova zamišljena alternativa navodi da zažalite zbog donešene odluke, i ovo kajanje vam onemogućava da budete zadovoljni napravljenim izborom, čak i ukoliko je taj izbor bio dobar.
"Non ho un singolo minuto di rimpianto. È stata un'esperienza gloriosa."
"Ne žalim ni trenutka. Bilo je to čudesno iskustvo."
1.0597100257874s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?