Prevod od "riguardo al" do Srpski


Kako koristiti "riguardo al" u rečenicama:

Allora cosa intendi fare riguardo al tuo drago?
Sada... Što ćeš učiniti glede svoga zmaja?
Riguardo al "perché", a parte le ovvie motivazioni economiche, è estremamente semplice:
A "zašto", osim oèita financijskog poriva, izuzetno je jednostavno.
Vado a fare due chiacchiere col nostro vicino riguardo al suo albero
Da malo porazgovoram sa našim komšijom u vezi njegovog drveta.
"Riguardo al buono che c'e' in te, posso parlare, ma non per il male."
"O dobrom u vama mogu govoriti, ali, ne i o zlu.
Mi dira' tutto quello che sa riguardo al luna park.
Reæi æe mi sve što zna o karnevalu.
Perche' mi ha mentito riguardo al coltello?
Zašto si lagao oko tog noža?
Siamo stati pazienti con voi riguardo al pignoramento del signor Fitzhugh, ma la banca è pronta a vendere.
Bili smo dosta tolerantni sa sluèajem Fitsju. Banka je spremna da proda stan.
Ed infine, mi sono trovato di recente ad un incontro con alcune persone dalla Finlandia, dei veri finlandesi, e qualcuno del sistema americano chiedeva ai finlandesi: "Cosa fate riguardo al tasso di abbandono scolastico in Finlandia?"
Treća stvar, nedavno sam imao sastanak sa nekim Fincima, i neko iz američkog sistema je pitao ljude u Finskoj: "Šta radite u vezi sa stopom napuštanja škole?"
Sono così più rilassata riguardo al cibo come non sono mai stata in vita mia.
Mnogo sam opuštenija po pitanju hrane nego što sam bila ikada pre u životu.
Una straordinaria affermazione riguardo al lavoro della propria vita.
Необична изјава о сопственом животном делу.
Vi farò un altro paio di esempi riguardo al prendere decisioni irrazionali
Daću vam još par primera iracionalnog odlučivanja.
Boudin di Kiev disse, in risposta alla domanda su come si sentiva riguardo al nuovo mercato di consumo, "E' troppo.
Budin iz Kijeva je rekao, kao odgovor na pitanje kako se oseća u vezi sa novim potrošačkim tržištem, "To je previše.
Cosa significa, questa incredibile libertà di scelta che abbiamo riguardo al lavoro? È che dobbiamo continuamente decidere, continuamente in ogni momento, se dobbiamo lavorare o no.
Ono što ovo znači, ova neverovatna mogućnost izbora koju imamo u odnosu na posao, jeste da moramo da donosimo odluke, opet i opet i opet, o tome da li bi trebalo da radimo ili ne.
una nazione dall'aspetto feroce, che non avrà riguardo al vecchio né avrà compassione del fanciullo
Narod bezdušan, koji neće mariti za starca niti će dete žaliti.
Certo il Signore non abbandonerà il suo popolo, per riguardo al suo nome che è grande, perché il Signore ha cominciato a fare di voi il suo popolo
Jer Gospod neće ostaviti narod svoj radi velikog imena svog; jer Gospodu bi volja da vas učini svojim narodom.
Ma ritirai la mano e feci diversamente per riguardo al mio nome, perché non fosse profanato agli occhi delle genti, alla cui presenza io li avevo fatti uscire
Ali povratih ruku svoju i učinih imena svog radi da se ne oskvrni pred narodima pred kojima ih izvedoh.
Io scatenerò la maledizione, dice il Signore degli eserciti, in modo che essa penetri nella casa del ladro e nella casa dello spergiuro riguardo al mio nome; rimarrà in quella casa e la consumerà insieme con le sue travi e le sue pietre
Ja ću je pustiti, govori Gospod nad vojskama, te će doći na kuću lupežu i na kuću onome koji se kune mojim imenom krivo, i stajaće mu usred kuće i satrće je, i drvlje joj i kamenje.
Poi prese con sé i Dodici e disse loro: «Ecco, noi andiamo a Gerusalemme, e tutto ciò che fu scritto dai profeti riguardo al Figlio dell'uomo si compirà
Uze pak dvanaestoricu i reče im: Evo idemo gore u Jerusalim, i sve će se svršiti što su proroci pisali za Sina čovečijeg.
Fratelli, mi sia lecito dirvi francamente, riguardo al patriarca Davide, che egli morì e fu sepolto e la sua tomba è ancora oggi fra noi
Ljudi braćo! Neka je slobodno kazati vam upravo za starešinu Davida da i umre, i ukopan bi, i grob je njegov medju nama do ovog dana.
riguardo al Figlio suo, nato dalla stirpe di Davide secondo la carne
O sinu svom, koji je po telu rodjen od semena Davidovog,
Ogni uomo che prega o profetizza con il capo coperto, manca di riguardo al proprio capo
Svaki muž koji se s pokrivenom glavom moli Bogu ili prorokuje, sramoti glavu svoju.
Ma ogni donna che prega o profetizza senza velo sul capo, manca di riguardo al proprio capo, poiché è lo stesso che se fosse rasata
I svaka žena koje se gologlava moli Bogu ili prorokuje, sramoti glavu svoju; jer je svejedno kao da je obrijana.
Nessuno dunque gli manchi di riguardo; al contrario, accomiatatelo in pace, perché ritorni presso di me: io lo aspetto con i fratelli
Da ga niko, dakle, ne prezre, nego ga ispratite s mirom da dodje k meni; jer ga čekam s braćom.
Queste cose hanno una parvenza di sapienza, con la loro affettata religiosità e umiltà e austerità riguardo al corpo, ma in realtà non servono che per soddisfare la carne
Koje je samo po reči premudrost samovoljno izbrane službe i poniznosti i neštedjenja tela, ne za čast kakvu, za punjenje tela.
Vi salutano Aristarco, mio compagno di carcere, e Marco, il cugino di Barnaba, riguardo al quale avete ricevuto istruzioni - se verrà da voi, fategli buona accoglienza
Pozdravlja vas Aristarh, koji je sa mnom u sužanjstvu, i Marko, nećak Varnavin, za kog primiste zapovesti (ako dodje k vama, primite ga);
E' noto infatti che il Signore nostro è germogliato da Giuda e di questa tribù Mosè non disse nulla riguardo al sacerdozio
Jer je poznato da Gospod naš od kolena Judina izadje, za koje koleno Mojsije ne govori ništa o sveštenstvu.
0.31975603103638s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?