Sono venuto a chiederti perdono nella speranza di ricostruire la nostra unione.
Došao sam zatražiti oprost u nadi da još jednom pokušamo zajedno živjeti.
Forse ci sarà un modo per ricostruire la facciata, ma non sarà facile riguadagnarti la nostra fiducia.
Pomoćićemo ti da zameniš zavese i peškire, ali naše poverenje u tebe, Edvarde, neće biti tako lako zameniti.
Le colture si possono riseminare... le case ricostruire.
Usjeve možemo ponovno posijati, domove izgraditi.
Una volta vinta la guerra potremo ricostruire le città più in fretta.
Чим добијемо рат, изградња ће врло брзо да буде готова.
Ha idea di quanto tempo ci vorrebbe per ricostruire questi impianti?
Imaš li pojma koliko bi trebalo da se ova zgrada obnovi?
Ci sparpagliammo per la galassia per trovarlo e ricostruire la nostra casa, perlustrando ogni stella, ogni mondo.
Кренули смо галаксијом у нади да ћемо је наћи и поново изградити наш свет. Претражујући сваку звезду, сваки свет...
Stasera ha detto che forse non dovremmo ricostruire la fabbrica.
Вечерас је рекао да можда не би требали обновити фабрику.
Finalmente potrò ricostruire la mia civiltà su un nuovo pianeta.
Konaèno, mogu ponovno sagraditi svoju civilizaciju na novom planetu.
Roy, sono stato addestrata a ricostruire un cambio a 6 velocita'... usando solo un paio di pinze e una chiave a pappagallo.
Roj, nauèena sam da popravim šestostepeni menjaè koristeæi samo klešta i francuski kljuè.
Sono venuti per le nostre risorse, per ricostruire il pianeta.
Рекоше да су били овде због наших ресурса, да обнове њихову планету.
Per lo più ritornano, anche se è difficile che lei possa ricostruire la dinamica del suo incidente.
veæina memorije se vrati, iako se èini da se seæate svega od dana nesreæe.
Provare a ricostruire un volto identico a un altro.
Da vidi je li moguæe namestiti da èovek lièi na drugog.
Mi ci sono voluti anni... per ricostruire quello che e' successo alla mia amica.
TREBALE SU MI GODINE DA SAZNAM ŠTO SE DOGODILO MOJOJ PRIJATELJICI.
Finite di ricostruire le foto dell'ambasciata.
Završi sa sastavljanjem slika iz ambasade.
Possiamo ricostruire qualunque materiale più in fretta di prima.
Možemo da rekonstruišemo bilo koji materijal brže nego pre.
Alla luce di quanto detto da Harris dobbiamo ricostruire gli eventi precedenti alla morte di Sandy.
S obzirom na ono što mi je rekao Haris, moramo rekonstruisati dogaðaje koji su doveli do Sendijeve smrti.
E dato che sto cercando di ricostruire il mondo privandolo di persone come te... penso sia il momento di separarci.
И како хоћу да обновим свет без људе као што си ти можда је време да се опростимо.
E dopo che ci avranno salvati, aiuteremo a ricostruire questo mondo.
KAD NAS SPASU IZGRADIÆEMO SVET. JER MI SMO OPSTALI.
Un mondo pulito... perchè il nuovo uomo possa ricostruire.
Svet je očišćen za novog čoveka da obnavlja.
I nostri amici russi hanno deciso di non farci ricostruire la capitale, ma noi viviamo tra queste rovine create dagli amici russi.
Naši ruski prijatelji su odluèili da ne treba da obnovimo naš glavni grad. Ali mi živimo u ovoj ruševini koju su napravili naši ruski prijatelji.
Perché vuoi ricostruire il portale, Jemma?
Zbog èega hoæeš da izgradiš portal?
È bello che tu voglia ricostruire un rapporto, ma siamo troppo diversi ed è troppo tardi.
Lepo je što si hteo da se zbližimo ponovo. Ali previše smo razlièiti. A i prekasno je.
L'ha trovato una delle mie squadre "Ricostruire Metropolis".
Jedna od mojih ekipa koje rade na obnovi Metropolisa je pronašla ovo.
Se poi vi interessa la storia di un frammento di DNA, o dell'intero genoma, sarete in grado di ricostruire la storia del DNA in base alle variazioni riscontrate.
I onda, ako vas interesuje istorija komadića DNK ili celog genoma, možete da rekonstruišete istoriju DNK koristeći te razlike koje ste uočili.
Quella che vi fornisco direttamente è un tipo di identità ben diversa da quella che potreste ricostruire raccogliendone vari frammenti.
Ako vam direktno dam ove podatke, to je mnogo drugačiji identitet nego kad biste sami pokušali da složite deliće.
Alla fine il prete, mi ha finalmente dato fiducia per ricostruire.
Konačno mi je i sveštenik ukazao poverenje za obnovu.
Abbiamo passato cinque settimane a ricostruire la chiesa.
Proveli smo pet nedelja u obnovi crkve.
Mi è stato chiesto di ricostruire la chiesa temporanea.
Zamolili su me da obnovim privremenu crkvu.
Mi è stato chiesto di ricostruire una cattedrale temporanea.
Zamolili su me da dođem i obnovim privremenu katedralu.
Sono sempre più obbligati a ricostruire le loro vite confrontandosi con xenofobia e razzismo.
Sve češće su primorani da nanovo grade svoje živote suočeni sa ksenofobijom i rasizmom.
Possono produrre la propria acqua potabile sterile, e iniziare a ricostruire le proprie case e le proprie vite.
Могу да направе своју стерилну воду, и наставе са поправљањем својих кућа и живота.
sia di adottare una nuova concezione di ecologia umana, nella quale cominciare a ricostruire la nostra concezione della ricchezza delle capacità umane.
da usvojimo novi način poimanja ljudske ekologije, prema kome ćemo rekonstituisati poimanje bogatstva ljudske sposobnosti.
E ovviamente, siamo stati così bravi nel produrre certi tipi di cose che abbiamo distrutto molto in Europa e successivamente abbiamo dovuto ricostruire.
Заиста, били смо веома успешни у производњи неких ствари да смо уништили много у Европи и после морали да градимо поново.
allora sua cognata gli si avvicinerà in presenza degli anziani, gli toglierà il sandalo dal piede, gli sputerà in faccia e prendendo la parola dirà: Così sarà fatto all'uomo che non vuole ricostruire la famiglia del fratello
Onda neka pristupi k njemu snaha njegova pred starešinama, i neka mu izuje obuću s noge njegove i pljune mu u lice, i progovorivši neka kaže: Tako valja da bude čoveku koji neće da zida kuće brata svog.
Allora si misero in cammino i capifamiglia di Giuda e di Beniamino e i sacerdoti e i leviti, quanti Dio aveva animato a tornare per ricostruire il tempio del Signore in Gerusalemme
Tada ustaše glavari porodica otačkih od Jude i Venijamina, i sveštenici i Leviti i svi kojima Bog podiže duh da idu da zidaju dom Gospodnji u Jerusalimu.
In quel tempo Tattènai, governatore della regione d'Oltrefiume, Setar-Boznai e i loro colleghi vennero da loro e dissero: «Chi vi ha dato ordine di ricostruire questa casa e di rialzare questa cinta di mura
U to vreme dodje k njima Tatnaj upravitelj s ove strane reke, i Setar-Vosnaj i drugovi njihovi, i rekoše im ovako: Ko vam je dao vlast da zidate tu kuću i da opravljate te zidove?
Allora abbiamo interrogato quegli anziani e abbiamo loro detto: Chi ha dato ordine di ricostruire questo tempio e di rialzare questa cinta di mura
I zapitasmo tamošnje starešine rekavši im: Ko vam je dao vlast da zidate taj dom i da opravljate te zidove?
Ma nel primo anno di Ciro re di Babilonia, il re Ciro ha dato ordine di ricostruire questo tempio
Ali prve godine Kira, cara vavilonskog, car Kir zapovedi da se sazida ovaj dom Božji.
Ecco, se egli demolisce, non si può ricostruire, se imprigiona uno, non si può liberare
Gle, On razgradi, i ne može se opet sagraditi; zatvori čoveka, i ne može se otvoriti.
Così parla il Signore degli eserciti: Questo popolo dice: «Non è ancora venuto il tempo di ricostruire la casa del Signore!
Ovako veli Gospod nad vojskama govoreći: Taj narod govori: Još nije došlo vreme, vreme da se sazida dom Gospodnji.
3.9164800643921s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?