Prevod od "reagiranno" do Srpski


Kako koristiti "reagiranno" u rečenicama:

Alcuni generali russi reagiranno come farei io, la miglior difesa è l'attacco.
Biæe ruskih generala koji bi reagovali isto kao i ja: najbolja odbrana je dobar napad.
Finché non sappiamo come reagiranno i giapponesi, non correremo rischi.
Iako znamo da Japanci neæe reagovati, neæemo rizikovati.
Non si puo' sapere come reagiranno i mercati alla riapertura di Lunedi'.
Ne znamo kako æe to uticati na berzu u ponedeljak.
Il vero problema è come reagiranno i nebari.
Pitanje je, kako æe Nebari reagovati?
Se troppo duro, reagiranno diventando ancora più pericolosi.
Suviše èvrsti, biæe saterani u æošak i još opasniji.
Devo fare delle ricerche per vedere come reagiranno i nostri clienti abituali.
Moram malo da istražim. Moram da dam par hiljada klincima, da vidim kakvo je.
E' preoccupato di come reagiranno i suoi colleghi al supermercato di Des Moines?
Bojite se kako ce njegove kolege reagovati.
Mi chiedo solo come reagiranno quando scopriranno che hai ucciso George Williams.
Samo se pitam kako æe reagirati kada saznaju da si ti ubila Georgea Williamsa.
No, se vai in fondo, loro reagiranno.
Не, ако форсираш с овим, они ће реаговати.
Come reagiranno quando gli dirai che li stai abbandonando?
Vidjet æeš što æe reæi kada doznaju da si digao ruke od njih!
Sa come reagiranno i nostri azionisti?
Znate li što æe nam dionièari napraviti?
Se si convincono che potrebbero morire, si faranno prendere dal panico e reagiranno.
Imate 20 talaca u nestabilnom psihološkom stanju. Ako oni misle da æe umreti, uspanièiæe se, i boriæe se.
Sto per mettere una donna innocente contro una delle societa' piu' grosse del mondo, e non ho idea di come reagiranno.
Upravo æu da suprotstavim nevinu ženu i jednu od najveæih... svetskih korporacija, a nemam pojma kako æe oni da reagiraju.
Crederanno che siano stati gli infedeli ad attaccare cosi' tutti i musulmani reagiranno e contrattaccheranno.
Они ће мислити да неверници нападају, тако да ће сви муслимани устати и узвратити.
Se cercate di separarli da tutto cio' o di portargliela via, reagiranno violentemente, anche in maniera psicotica.
Ako pokušate da ih odvojite od nje, ili da im je oduzmete, reagovaæe nasilno èak i psihotièno.
Se dessi a Louis 100.000 dollari in piu' come reagiranno Gallo, Klyman, Reeger?
Ako Luisu dam dodatnih $100, 000, kako ce to proci kod Gallo, Klyman, Reeger?
Come reagiranno sapendo che un criminale da quattro soldi ha giustiziato impunito uno dei nostri?
Šta æe biti kada saznaju da smo pustili ubicu njihovog kolege? Šta æe biti?
Gli Osservatori analizzano ogni cambiamento nell'atmosfera, quindi una volta che avrete utilizzato quella tecnologia, reagiranno entro pochi minuti.
пoсмaтрaчи aнaлизирajу свaку прoмeну aтмoсфeрe. Кaдa примeнитe тeхнoлoгиjу, рeaгoвaћe oдмaх.
Solo Dio sa come reagiranno le persone a una bambina ibrido.
Dr. Glass je bila u pravu. Bog zna kako æe ljudi reagirati na dijete hibrid.
Come pensa che reagiranno le famiglie delle persone morte nel suo pronto soccorso, quando sapranno che lei non ha nessuna licenza?
Kako æe porodice svih koji su umrli u Urgentnom reagovati kad èuju da nemate pravu licencu? Gdine, tužbe stižu.
Con persone come queste, non puoi prevedere come reagiranno.
Са оваквим људима, не можеш предвидети како ће реаговати.
Dovremo aspettare di vedere come reagiranno i mercati... ma questo dovrebbe placare ogni ansia sulla salute della banca.
Moraæemo saèekati reakciju tržišta, ali to bi trebalo ukloniti brigu oko likvidnosti banke.
Ma se li chiudiamo in un angolo, reagiranno come criminali comuni.
Ako ih sateramo u æošak, poneæe se kao obièni kriminalci.
Se Io distrugge, e credo che Io farà, come reagiranno i minatori?
Ако га је, мрви и претпостављам да хоће, шта ће бити одговор рудар?
Come pensi reagiranno le altre quando lo scopriranno?
Kako misliš da æe ostali reagovati kada to saznaju
Mi rendo conto che alcuni reagiranno con forza.
Јасно ми је шта неки од вас мисле о овоме.
So che non vi interessa come reagiranno i vostri uomini... ma temo che questo rappresenti solo parte del problema.
Shvatam da vas nije briga za reakciju vaših ljudi, ali bojim se da je to tek polovina problema.
Se solo... piu' persone vedranno cio' che hai visto tu, magari reagiranno anche loro.
Ako još ljudi uvidi isto što i ti, možda i oni uzvrate udarac.
Conosceranno l'obiettivo della missione,, e reagiranno alle nuove circostanze senza guida umana.
One će znati cilj svoje misije i reagovaće na nove okolnosti bez ljudskog vođstva.
Le strategie sessuali e le strutture riproduttive che vediamo nel regno animale, sostanzialmente stabiliscono come maschi e femmine reagiranno l'un l'altro, il che stabilisce come le popolazioni e le società si formano e si evolvono.
Seksualne strategije i reproduktivne strukture koje vidimo u životinjskom carstu u suštini diktiraju kako će mužjaci i ženke reagovati jedni na druge, što zatim uslovljava kako se populacije i društva formiraju i razvijaju.
Queste equazioni prevedono come marito e moglie reagiranno alla conversazione, al loro turno, quanto positivi o negativi saranno.
Ove jednačine predviđaju kako će muž ili supruga reagovati kada je njihov red u razgovoru, koliko pozitivni ili negativni će biti.
Può essere strano parlare a qualcuno per la strada; non si ha idea di come reagiranno.
Може бити чудно да разговарате са неким на улици; не знате како ће одреаговати.
Ora, parlando di argomento - c'è un elenco enorme di argomenti che potreste scegliere, ma dovreste scegliere con oculatezza, perchè l'argomento è strettamente correlato con il modo in cui gli utenti reagiranno al Talk.
Što se tiče teme - postoji čitav spektar mogućih tema, ali morate birati mudro, jer je vaša tema jako povezana sa rekacijama korisnika na vaš govor.
0.4744119644165s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?