La mia lettera è datata 1 settembre, quindi ti manderò... al giorno 2, è mercoledì.
Napisao sam pismo 1. rujna, stoga æemo te poslati... u srijedu.
Quindi ti tocca rimanere qui per i prossimi centanni.
Èini mi se da æeš ostati ovdje. Iduæih 100 godina!
Quindi, ti ha lasciata da sola.
Znaèi tata te ostavio ovde sasvim samu?
Quindi ti preoccupi di te stessa, giusto?
Znaèi ti se u stvari brineš za sebe, je li tako?
Sarai costretto a ingoiarla, prima o poi, quindi ti suggerisco di farlo subito.
Пре или касније ћеш морати да то прогуташ, и зато уради то што пре.
So che non mi dirai quello che voglio sapere, quindi ti darò fuoco al culo, brutto stronzo.
Znam da mi neæeš reæi što želim, pa æu zapaliti tvoju guzicu.
E non voglio che succeda, quindi ti conviene non metterti in mezzo.
Ja ne želim da se to dogodi, pa mi se makni s puta.
Quindi ti suggerisco di prendere i due Pinco-Panco e Panco-Pinco e andartene a casa, cazzo.
Zato ti predlazem da pokupis jebene blizance i da odjebes kući.
Quindi, ti aspetteresti sulla base di questa teoria, che é la teoria ufficiale, di vedere una pila di piani ammassati l'uno sull'altro, e poi un'asse di colonne portanti rimasto in piedi.
Stoga biste oèekivali da po toj teoriji, koja je zvanièna teorija, vidite èitavu gomilu podova nagomilanih jedan preko drugog a potom osovinu centralnih stubova koji štrèe.
Quindi ti chiedo Agente Rigg ha il nostro pupillo imparato la lezione?
Zato æu te pitati poruènièe Rigg, je li uèenica nauèila lekciju?
Quindi ti sei fatto mettere nel sacco da un ratto?
Ne. Dakle, nadmudrio te jedan štakor?
Quindi ti imploro, caro lettore, di usare saggiamente queste informazioni, perché Mulgarath ambisce a tale conoscenza, con insistenza inesorabile.
I tako te preklinjem, èitatelju, da koristiš ove informacije mudro, jer Mulgarath, traži ovo znanje nemilosrdno i neprestalno.
Quindi ti dispiace voltarti cosi posso dirtelo faccia a faccia?
Okreni se da bih ti to rekao u lice.
Beh, io penso che tu mi abbia colpito più forte di quanto non io abbia fatto io, figlio di puttana, quindi ti devo un pugno.
Мислим да си ме ударио јаче него ја тебе, и за то ми дугујеш један ударац.
Quindi, ti prego... troviamo insieme un modo per uscire da questo casino che possa andar bene a tutti.
Zato molim te, naðimo naèin iz ovog nereda koji nam svima odgovara
Quindi ti serve solo un volo per Bruxelles domattina?
И све што вам треба је лет до Брисела ујутро?
Ho fiducia in te, quindi ti daro' un'ultima possibilita'.
Verujem u tebe tako da æu ti dati još jednu priliku.
Quindi ti trovavi dentro l'aereo precipitato?
Znaèu bila si u tom avionu koji se srušio?
Non hai funzionato bene, quindi ti ritiriamo.
Ти једноставно ниси испала како треба.
Gia', abbiamo un sacco di attivita' qui, quindi... ti impegna...
Da. Ovde imamo mnogo aktivnosti, tako da... Potrebno je...
Quindi ti mandarono a convincere questo Boris?
Dakle, poslali su te da nagovoriš Borisa?
Quindi ti chiedo... cosa intendi fare, ora?
Па те питам шта намераваш да урадиш.
Quindi ti andrebbe bene perdere la commissione per questo lavoro?
Не смета ти да изгубиш провизију од договора?
Quindi ti rinchiudiamo qui dentro e ti lasciamo morire?
Tek tako da te zatvorimo i pustimo da umreš?
Hanno pensato che fossi un vampiro, quindi ti hanno rinchiusa qui assieme a noi.
Mislili su da si vampir pa su te stavili ovde sa nama. Gde je Stefan?
I miei amici non ti conoscono come me... quindi ti stanno gentilmente concedendo un'ultima possibilita'.
Moji prijatelji te ne znaju kao ja, pa ti velikodušno daju još jednu šansu.
Quindi, ti suggerisco... di trovare un altro modo di sfogare la tua rabbia.
Zato ti predlažem da pronaðeš drugi naèin da preusmeriš svoj bes.
Quindi ti sto dando la possibilita' di fare la cosa giusta.
Zato ti dajem ovu priliku, da uradiš pravu stvar.
Quindi ti invito ufficialmente ad unirti al nostro team.
Dakle, ja sam ovdje da vas pozovem da se pridruže našem posade.
Quindi ti vedro' solo quando saranno promulgate delle leggi?
Hoæu li te od sada samo ovako viðati?
Ora, ho ascoltato le tue richieste, ma credo che tu non abbia ascoltato le mie quindi ti spieghero' come funziona.
Èula sam tvoje zahteve, akli ti nisi èuo moje. Evo ovako:
Quindi, ti danno una pistola se entri nell'esercito?
Dakle, jesu li ti dali pušku kad si pristupio vojsci?
Non sono una fan delle chiacchierate quindi ti do un abbraccio.
Ne volim èavrljati pa æu te zagrliti.
Be'... il mio intero corpo e' fatto di cancro ora, quindi... ti supero, amico.
Èini mi se da je celo moje telo saèinjeno od raka, tako da... Izvini ali mislim da pobeðujem.
Victoria, ho il sospetto che tu sia già in ascolto... quindi ti do direttamente il messaggio.
Zdravo, Viktorija. Pretpostavljam da veæ slušaš, pa æu direktno da ti prenesem ovu poruku.
Quindi ti hanno sculacciato di nuovo, e poi l'hanno sculacciata di nuovo e poi ancora di nuovo.
Pa si opet dobila po guzi. I opet. Onda su ponovno pokušali.
Quindi, ti offro questa piccola corona per il tuo orsetto di peluche.
Zato ti poklanjam ovu krunicu, za tvog medu Mirka.
Ora fai parte della squadra e quindi ti rispetto.
Èlan si tima, što znaèi da si meni okej.
Vedo che sei un po' agitato... quindi ti lascio da solo!
Mogu ti samo reći da si malo napet, pa ću ti dati malo prostora!
Quindi ti dirò la pura verità... su come reagirò quando vedrò l'essere rinchiuso in cella nel tuo forte.
Pa æu ti reæi potpunu istinu o tome kako æu da odreagujem kada se suoèim sa tim stvorom koji je u æeliji u tvojoj tvrðavi...
Siamo tutti un manipolo di nerd quindi ti troverai benissimo.
Сви смо гомила штребера, тако Ли ће се уклопити право у.
1.3892569541931s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?