Quanto hai aspettato fuori dal mio alloggio prima che io ti notassi?
Koliko ste stajali ispred moje sobe, prije nego sam vas zamijetio?
Per quanto hai visto, ma Sai COm'è quando ti prendono quelle voglie da uomo vuoi uccidere qualcosa aggiustare oggetti, cucinare all'aperto
Mislim, uh... žao mi je što ste morali to da vidite. Ali znate kako je kada mi muškarci odlepimo.
Spero ti randa conto di quanto hai sconvolto Lenny.
Mnogo si uzrujao Lenija, jesi li toga svestan?
Se c'e' una cosa di cui sono fiero... e' quanto hai imparato, quest'anno.
Ако сам на нешто поносан то је колико си научио ове године.
Però non voglio che turbi Amy più di quanto hai già fatto.
I znaš šta, neæu ti dozvoliti da uznemiravaš Ejmi još više od ovoga.
E da quanto hai fatto questo voto?
Па, кад си почео са заветом?
Dimmi, quanto hai sentito che vale Scilla?
Dakle, šta si naèuo o... Scylla-inoj vrednosti?
Quanto hai intenzione di tenermi ancora lontano da casa?
Koliko dugo želiš da sprecavaš moj odlazak kuci?
Ok, LaFleur, quanto hai seppellito bene i corpi?
Okej, Laflere, koliko dobro si pokopao te leševe?
Dio ti perdoni per quanto hai fatto.
Neka ti Bog oprosti zbog onog što si uèinio.
Lunedì, 22 ottobre 2001 Stanotte mercato asiatico in rialzo 50 centesimi al giorno, meno quanto hai speso in prigione e un biglietto per la Grande Mela.
Ponedjeljak, 22. listopada 2001. Azijske dionice porasle preko noæi Pedeset centi dnevno, manje ono što si potrošio unutra, i karta za vlak do New Yorka.
Allora, da quanto hai queste manie suicide?
Koliko dugo se osećaš samoubilački nastrojen?
Allora, questi pugni agli alberi di legno-ferro per quanto hai dovuto farlo?
Koliko si dugo vežbala tu Èeliènu pesnicu?
Ti guardo... e vedo tutto quanto hai vissuto.
Видим тебе. Видим кроз шта си све прошла.
Non e' molto, ma piu' di quanto hai ora.
Da, nije puno, ali je više nego što ti imaš sada.
Per quanto hai intenzione di continuare?
Koliko dugo æeš nas ovako držati?
Per quanto hai intenzione di farlo aspettare?
KOLIKO ÆEŠ GA TERATI DA ÈEKA?
Sappiamo che hai visto piu' di quanto hai ammesso di aver visto.
Znamo da si videla više nego što priznaješ. Kaži nam.
Non hai paura che porti l'anello da un orefice... e scopra quanto hai speso?
Nisi zabrinut da æe odneti prsten u zlataru i saznati odakle ti?
E so quanto hai faticato per arrivare qui.
I znam koliko si se borio da doðeš do ovog.
Da quanto hai una relazione con lui?
Koliko dugo ste bili surađivala s njim?
Non posso pagare ciò che non ho. - (sospirando) Quanto hai?
Ne mogu platiti onim što nemam. Koliko imaš? 400 hiljada. -500 hiljada!
Disse il Signore a Mosè: «Anche quanto hai detto io farò, perché hai trovato grazia ai miei occhi e ti ho conosciuto per nome
A Gospod reče Mojsiju: Učiniću i to što si kazao, jer si našao milost preda mnom i znam te po imenu.
Avrai così quanto hai chiesto al Signore tuo Dio, sull'Oreb, il giorno dell'assemblea, dicendo: Che io non oda più la voce del Signore mio Dio e non veda più questo grande fuoco, perché non muoia
Po svemu što si iskao od Gospoda Boga svog na Horivu na dan sabora svog govoreći: Da više ne čujem glas Gospoda Boga svog i da više ne gledam oganj taj veliki, da ne poginem.
Booz le rispose: «Mi è stato riferito quanto hai fatto per tua suocera dopo la morte di tuo marito e come hai abbandonato tuo padre, tua madre e la tua patria per venire presso un popolo, che prima non conoscevi
A Voz odgovori i reče joj: Čuo sam ja sve što si činila svekrvi svojoj po smrti muža svog, i kako si ostavila oca svog i mater svoju i postojbinu svoju, pa si došla k narodu kog nisi znala pre.
Il Signore ti ripaghi quanto hai fatto e il tuo salario sia pieno da parte del Signore, Dio d'Israele, sotto le cui ali sei venuta a rifugiarti
Gospod da ti plati za delo tvoje, i da ti plata bude potpuna od Gospoda Boga Izrailjevog, kad si došla da se pod krilima Njegovim skloniš.
Lo scudiero gli rispose: «Fà quanto hai in animo. Avvìati e và! Eccomi con te: come il tuo cuore, così è il mio
A onaj što mu nošaše oružje odgovori mu: Čini šta ti je god u srcu, idi, evo ja ću ići s tobom kuda god hoćeš.
Natan rispose al re: «Và, fà quanto hai in mente di fare, perché il Signore è con te
A Natan reče caru: Šta ti je god u srcu, idi, čini, jer je Gospod s tobom.
Egli disse ai messaggeri di Ben-Hadàd: «Dite al re vostro signore: Quanto hai imposto prima al tuo servo lo farò, ma la nuova richiesta non posso soddisfarla.
I reče poslanicima Ven-Adadovim: Kažite caru gospodaru mom: Što si prvo poručio sluzi svom sve ću učiniti; ali ovo ne mogu učiniti.
Allora Isaia figlio di Amoz mandò a dire a Ezechia: «Dice il Signore, Dio di Israele: Ho udito quanto hai chiesto nella tua preghiera riguardo a Sennàcherib re d'Assiria
Tada posla Isaija sin Amosov k Jezekiji, i poruči mu: Ovako veli Gospod Bog Izrailjev: Uslišio sam za šta si mi se molio radi Senahirima, cara asirskog.
Dispiega, Dio, la tua potenza, conferma, Dio, quanto hai fatto per noi
U crkvi Tvojoj, u Jerusalimu, carevi će prinositi dare.
Allora Isaia, figlio di Amoz mandò a dire a Ezechia: «Così dice il Signore, Dio di Israele: Ho udito quanto hai chiesto nella tua preghiera riguardo a Sennàcherib re di Assiria
Tada posla Isaija sin Amosov k Jezekiji i poruči mu: Ovako veli Gospod Bog Izrailjev: Uslišio sam za šta si mi se molio radi Senahirima cara asirskog.
Se i dignitari sentiranno che ho parlato con te e verranno da te e ti domanderanno: Riferiscici quanto hai detto al re, non nasconderci nulla, altrimenti ti uccideremo; raccontaci che cosa ti ha detto il re
Ako li knezovi, čuvši da sam govorio s tobom, dodju k tebi i kažu ti: Kaži nam šta si govorio caru, nemoj tajiti od nas, pa te nećemo pogubiti, i šta je car tebi govorio?
Per la mia vita - dice il Signore Dio - tua sorella Sòdoma e le sue figlie non fecero quanto hai fatto tu e le tue figlie
Tako ja živ bio, govori Gospod Gospod, sestra tvoja Sodom i kćeri njene nisu činile kako si činila ti i tvoje kćeri.
Samaria non ha peccato la metà di quanto hai peccato tu. Tu hai moltiplicato le tue nefandezze più di loro, le tue sorelle, tanto da farle apparire giuste, con tutte le nefandezze che hai commesse
Samarija nije zgrešila pola koliko ti, jer si počinila gadova svojih više nego one, te si opravdala sestre svoje svim gadovima svojim koje si učinila.
perché tu porti la tua umiliazione e tu senta vergogna di quanto hai fatto per consolarle
Da nosiš sramotu svoju i da se stidiš za sve što si činila, i da im budeš uteha.
0.64779686927795s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?