Be', ti chiamero' un po' piu' tardi, quando avrai finito la doccia.
Nazvaæu vas malo kasnije kad završite s tuširanjem.
Quando avrai riparato i circuiti e le ruote della DeLorean... tornerò nel 1885 e ti riporterò a casa.
Kad napraviš vremenski sustav i staviš nove gume na DeLorean... vraæam se u 1885. i dovodim te kuæi.
Quando avrai imparato la lingua, mi chiami.
Ево... узми! Позовите ме кад научиш енглески.
Fai in modo che non se la riprendano quando avrai finito.
Пробај да ти је не одузму кад се ово заврши.
Quando avrai finito andremo a ritirare le tue cose, OK?
Када завршиш, ићи ћемо по твоје ствари, у реду?
Quando avrai imparato, passerai al sacco veloce.
Sad si uhvatila rif. Staviæemo te na bržu vreæu.
Tornerò ancora quando avrai il Giudice nel menu...
Доћи ћу поново када будеш имала Судију на менију.
Potremo fare affari, ma solo quando avrai recuperato il resto di Scilla.
Pa, možemo napraviti posao kada mi doneseš ostatak Scylle.
E quando avrai finito, apri il rubinetto, sciacqualo e usalo ancora.
I kad završiš, operi ga osuši i iskoristi ponovo.
E quando avrai dei dubbi, Segui sempre il tuo cuore, John.
A kada nisi siguran, pa, uvek prati svoje srce, Džone.
Sarai un consulente schifoso quando avrai finito con questa linea.
Бићеш лош саветник када останеш без овог посла.
E quando avrai finito, mi servira' una mano con la cassa.
Kad završiš, trebaæe mi pomoæ oko kovèega.
Lo capirai, quando avrai una casa tutta tua.
Razumeæeš jednom kad zaposliš svoju pomoæ.
Potrai tornare qui quando avrai finito.
Možeš da se vratiš ovde kad završiš.
Poi, quando avrai capito pienamente il tuo fallimento, compieremo il destino di Ra's Al Ghul.
Tada, kad shvatiš dubinu svog neuspeha ispuniæemo zavet Raz Al Gula.
Quando avrai più passato che futuro, capirai.
Imaš mnogo više prošlosti nego buduænosti... ti nauèi.
Deena, ci farai sapere quando avrai intenzione di protestare per la costruzione di un casinò?
Dina, hoæeš li nas obavestiti, ako budeš protestvovala protiv kazina?
Dammi sapere quando avrai delle vere informazioni.
Javi mi kada budeš imala prave podatke.
E tu quando avrai una ragazza?
A kad æes ti da naðes devojku?
Mettiti in contatto quando avrai la lista dei bersagli.
Javite mi se kad nabavite spisak meta.
E quando avrai vinto... quando sarai il re dei re... che fine farà la sua mente?
Kada pobediš, kada postaneš kralj planine. Šta æe se desiti njegovom umu?
E, quando avrai il dossier, uccidili entrambi.
А када узмеш документ, убиј их обоје.
Andrà meglio quando avrai il merito della cattura di Shaw.
Osjeæat æeš se bolje kada dobiješ zasluge za rušenje Shawa.
Anche quando avrai dimenticato la persona che ami, tornerai al gioco, alle bugie, ai tradimenti e ai furti.
Èak i kad zaboraviš onu koju voliš, kockar æeš se, lagati, vara ti i krasti.
Solo quando avrai dissipato queste illusioni, ritroverai il tuo cammino.
Samo kada razbiješ te iluzije, pronaæiæeš ponovo svoj put.
Quando avrai i soldi Eddie, sarai serio.
Kad budeš imao lovu Eddie, bit æeš ozbiljan.
Avrai un vero khalasar quando avrai dato prova della tua forza.
Imaæeš pravi kalasar kada dokažeš da si jaka.
No, no, tieniti le tue scuse per quando avrai un coito alquanto insoddisfacente con Penny.
Ostavi svoje isprike nakon što razoèaraš Penny u snošaju.
Posso restituirlo o puoi conservalo per quando avrai un figlio di 7 anni.
Mogu da ga vratim ili možeš ga sačuvati dok ne budeš imala 7-godišnju devojčicu.
Quando avrai trovato la risposta alla mia domanda... allora avrai anche una risposta alle tue.
Kad naðeš odgovor na moje pitanje, imaæeš odgovor na tvoje.
Beh, quando avrai preso una decisione, sai gia' dove trovarmi.
Ово је дефинитивно место. Изгубио си?
alle case piene di ogni bene che tu non hai riempite, alle cisterne scavate ma non da te, alle vigne e agli oliveti che tu non hai piantati, quando avrai mangiato e ti sarai saziato
I kuće pune svakog dobra, kojih nisi punio, i na studence iskopane, kojih nisi kopao, u vinograde i u maslinike, kojih nisi sadio, i staneš jesti i nasitiš se,
Quando avrai mangiato e ti sarai saziato, quando avrai costruito belle case e vi avrai abitato
I kad uzjedeš i nasitiš se, i dobre kuće načiniš i u njima staneš živeti, i kad se goveda tvoja i ovce tvoje naplode,
quando avrai visto il tuo bestiame grosso e minuto moltiplicarsi, accrescersi il tuo argento e il tuo oro e abbondare ogni tua cosa
I kad ti se namnoži srebro i zlato, i šta god imaš kad ti se namnoži,
Osserva e ascolta tutte queste cose che ti comando, perché tu sia sempre felice tu e i tuoi figli dopo di te, quando avrai fatto ciò che è bene e retto agli occhi del Signore tuo Dio
Čuvaj i slušaj sve ove reči koje ti ja zapovedam, da bi dobro bilo tebi i sinovima tvojim nakon tebe doveka kad činiš šta je dobro i pravo pred Gospodom Bogom tvojim.
Scriverai su di esse tutte le parole di questa legge, quando avrai passato il Giordano per entrare nel paese che il Signore tuo Dio sta per darti, paese dove scorre latte e miele, come il Signore, Dio dei tuoi padri, ti ha detto
I napiši na njemu sve reči ovog zakona, kad predješ da udješ u zemlju koju ti daje Gospod Bog tvoj, u zemlju gde teče mleko i med, kao što ti je kazao Gospod Bog otaca tvojih.
e diede al messaggero quest'ordine: «Quando avrai finito di raccontare al re quanto è successo nella battaglia
I zapovedi glasniku govoreći: Kad pripovediš caru sve što je bilo u boju,
Guai a te, che devasti e non sei stato devastato, che saccheggi e non sei stato saccheggiato: sarai devastato, quando avrai finito di devastare, ti saccheggeranno, quando avrai finito di saccheggiare
Teško tebi, koji pustošiš a tebe ne pustoše, i koji činiš neveru a tebi se ne čini nevera; kad prestaneš pustošiti, bićeš opustošen, kad prestaneš činiti neveru, činiće ti se nevera.
Ora, quando avrai finito di leggere questo rotolo, vi legherai una pietra e lo getterai in mezzo all'Eufrat
A kad pročitaš ovu knjigu, veži kamen za nju, i baci je u Efrat.
L'ordine che è stato dato di lasciare il ceppo con le radici dell'albero significa che il tuo regno ti sarà ristabilito, quando avrai riconosciuto che al Cielo appartiene il dominio
A što se reče da se ostavi panj sa žilama od drveta, carstvo će ti ostati, kad poznaš da nebesa vladaju.
3.1292238235474s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?