Che cosa le fa dire che la voce dell'uomo fosse proprio quella di Leonard Vole?
Zbog èega mislite da je muški glas pripadao Lenardu Voulu?
Incredibile, il vecchio Biff ha scelto proprio quella data.
Nevjerojatno je da je stari Biff odabrao baš taj datum.
Ma la pressione di May stava gia' logorando... proprio quella spigolosita' che egli desiderava conservare.
Ali Mayin pritisak je veæ lomio... onu grubost koju je najviše želeo saèuvati.
L 'idea di uscire la sera, però è proprio quella di perdersi quello che danno in tv!
Cela ideja odlaska od kuæe je da propustite ono što je na televiziji.
Non ci credo: è proprio quella canzone?
Jel' misliš da je to u pitanju?
E torse è proprio quella la paura di Pogue.
I možda i Pogue želi to.
E' curioso, ma la gente come lei che cerca di aiutarmi è proprio quella che mi ha torturato, nel vero senso della parola, da quando avevo 3 anni.
Ironièno, ali ljudi kao vi koji mi nude pomoæ me stalno muèe još od kad sam imao 3 godine.
Non lo avrà avvelenato proprio quella sostanza?
Jesu li uzeli u obzir trovanje od iste stvari koja je u reci?
Sarebbe proprio quella l'esperienza dolorosa che cerco di reprimere, ok?
To bi bilo bolno iskustvo koje pokušavam potisnuti, u redu?
E' proprio quella con cui sono cresciuto.
Ista kao ona uz koju sam odrastao.
Poi torno qui e scopro che la tirocinante adolescente mi dice proprio quella cosa.
Onda se vratim ovdje, da bi mi tinejdžerski stažista rekao upravo tu istu stvar.
Comunque, sono andato a casa di Betsy determinato a dirglielo e proprio quella sera lei voleva fare sesso.
Kako god, dovezao sam se do Betsyne kuæe, i bukvalno samo što joj nisam rekao, i to je veèe kada mi je rekla da hoæe da imamo seks.
Ha proprio quella... presenza... di cui Lex ha parlato.
Imala si baš toliko prisustvo...baš kao što je Lex rekao da hoceš.
Infatti, non vorrei dire ma potrebbe essere proprio quella casa laggiu'.
Ustvari, mislim... da je možda iz te kuæe, tamo.
Se hanno mangiato tutto il resto, perche' tralasciare proprio quella parte?
Ako su sve pojeli, zašto su to izbegavali?
Se i folletti hanno una debolezza, e' proprio quella per... i piu' distinti... gentiluomini.
Ako vilenjaci imaju neku manu, onda su to..... što istaknutiji muškarci.
E alla fine giuro' di servire proprio quella luce.
Onda se zakleo da æe služiti toj svetlosti.
Se mi venisse fatto del male, mio fratello Jaime provvedera' a che sia proprio quella la loro sorte.
Ако ми се ишта деси, мој брат Џејми ће се потрудити да буде тако.
Se c'e' una cosa che pensavo non le mancasse, e' proprio quella.
To nikada ne bih pomislila da joj nedostaje.
Sai, Adelaide era una figlia ostinata, direi che se... c'e' una cosa che ha ereditato da me, dev'essere proprio quella.
Znaš, Adelaide je bila tvrdoglavo dete. Ako je išta nasledila od mene, to je bilo to.
Ci sono 2.000 rapine ogni anno in questa citta', e lui ha scelto proprio quella sbagliata.
У овом граду се деси 2 хиљаде пљачки годишње, а он је морао да изабере погрешну.
Ma quando prendi il disco e lo estrai dalla copertina puoi vedere tu stesso come abbiano rigato proprio quella canzone con qualcosa di appuntito, in modo che fosse impossibile riprodurla.
Ali kad otvorite album i izvadite ga, primetićete da je određena pesma izgrebana sa nekim oštrim predmetom kako bi bilo sigurno da neće biti puštana.
Non avete la minima idea della catena di eventi che si è messa in moto proprio quella notte in un parcheggio di un negozio di alcolici del cazzo.
Nemaš pojma kakav si lanac dogaðaja pokrenuo to veèe, na parkingu ispred prodavnice piæa.
Nel maggio 2011 Rhys ha rubato proprio quella cifra ai suoi fornitori dominicani.
U maju 2011. godine, Ris je ukrao taèno taj iznos od dominikanskih snabdevaèa.
Perche' dovrebbe avere proprio quella collana?
Zašto bi imao baš taj lanèiæ?
La cosa che ti ho suggerito di fare, che tu non volevi fare, si e' dimostrata proprio quella cosa che avresti dovuto fare.
Ono što sam ja predložio da uradiš što nisi htela, ispalo je da si to trebala da uradiš.
E Amanda avrebbe parlato con suo padre proprio quella sera?
Amanda je tu noæ htela da kaže ocu?
O e' proprio quella che ci fara' uccidere tutti quanti.
Ili je to razlog zbog kojega æemo svi stradati.
È proprio quella utilizzata da tuo padre per uccidere tua madre.
Ovo je isti onaj... koji je tvoj otac koristio da oduzme život tvojoj majci.
Ma... è proprio quella sofferenza che ci ha trasformati in fratelli.
Ipak, zahvaljujuæi toj patnji smo postali braæa.
Non mi piace proprio quella scuola.
Ta škola mi se baš nije svidela.
E fu proprio quella forza, credo, che divenne lo stimolo che ha illuminato il mio cammino.
I verujem da je njena snaga postala neka vrsta "mudre" i odobrenja koja je bila svetlo koje me je vodilo kroz život.
È proprio quella sera, che ho trovato questa band dal vivo i cui membri indossavano tutti gli stessi abiti.
Jedne večeri, naišao sam na ovaj bend propisno odeven u usklađenu garderobu.
E una delle prime cose che fece, quindi, fu farsi battezzare, per procurarsi una coppia di padrini, perché sapeva, da schiavo del XVIII secolo qual era, che una delle principali responsabilità dei padrini era proprio quella di aiutarti a scappare.
Tako je jedna od prvih stvari koju je uradio bila da se krsti, zato što je želeo da dobije kumove, jer je rob u 18. veku znao da je jedna od glavnih odgovornosti kumova da ti pomognu u bežanju.
È stata proprio quella parola "dovrebbe" a bloccarmi, perché non dirò mai a una donna cosa dovrebbe fare con il suo corpo.
Upravo me je ta reč „treba“ naterala da zastanem, jer nikada neću reći ženi šta treba da radi sa svojim telom.
1.1159501075745s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?