Un proclama segreto deve essere firmato in segreto.
Tajni proglas mora biti potpisan u tajnosti.
Toro Seduto proclama la guerra santa.
Bik Koji Sedi propoveda sveti rat.
Proclama la sua venuta da lontano, non credi, figlio mio?
On tvrdi da dolazi izdaleka. Nije li tako sine?
Tutti a parte il proclama del matrimonio di Ramses e Nefretiri.
Sve, samo trebaš da objaviš venèanje Ramzesa i Nefretiri.
Ma non posso scrivere una storia su qualcuno che proclama l'innocenza di Gallagher ma non dice come o perché né dà un qualche nome.
Vrlo ste mu odani, ako se o tome radi. Ali ne mogu napisati prièu kako netko tvrdi da je Gallagher nevin a ne želi reæi kako ili zašto, ili èak niti reæi svoje ime.
Cittadini, porto un proclama dalla Città Imperiale.
Graðani, donosim nareðenje, iz carevog grada.
sono pieno di de facto, habeas corpus, proclama di emancipazione.
Ja sam pun facto... habeas corpus emancipation objava.
Se e quando incontrerai civili rendete pubblico il proclama accluso.
Napreduj dok ne naiðeš na otpor.. Ako i kada naiðeš na civile, isporuèi im objavu.
E Bill Graham ha dato un punteggio di 95-94 che proclama vincitore a maggioranza e ancora imbattuto il campione del mondo dei pesi massimi
A Bill Graham 95- 94 za pobjednika podijeljenom odlukom, još nepobijeðenoga, prvaka svijeta u teškoj kategoriji,
Sri Sumbhaiee proclama questa una follia!
Шри Сумбађи проглашава све ово смешним,
Va ancora a scuola, amico, e ha scritto questa specie di proclama di... non so... tipo 60 pagine.
On je još u školi, èovjeèe, i ima kojih, šta ja znam, 60 stranica praznih tlapnji u njemu.
C'e' solo un gruppo che si proclama come il Salvatore del Viaggiatore.
postoji samo jedna grupa koja je imenovala sebe za spasioce "putnika".
E questo proclama e': "Patria o morte!"
Taj povik je "Domovina ili smrt"
Una donna che magari non ti proclama il suo amore ma che non cerca di darti fuoco mentre dormi.
Oh, ženu koja te ne gnjavi sa tim kako te voli ali i ne pokušava da te spali na lomaèi dok spavaš.
Non vedo ancora la prova dell'esistenza delle vite passate... che il suo movimento proclama.
Ипак је тешко видети доказ што се тиче прошлих живота а што прокламује ваш покрет.
Non ricordo che Edward Bates fosse cosi' sicuro della legalita' del mio Proclama... solo che non era del tutto criminale.
Ne seæam se da je Edvard Bejts bio siguran u zakonitost moje proklamacije. Samo u to da nije bio potpuno kriminalan.
Ma se rispetto le leggi statali, come posso liberarli legalmente col mio Proclama,
Ali ako poštujem državne zakone, onda ne mogu legalno da ih oslobodim proklamacijom koju sam doneo.
Ho firmato il Proclama di Emancipazione un anno a mezzo fa, prima della mia seconda elezione.
Potpisao sam Proklamaciju o emancipaciji, kada... godinu i po pre mog drugog izbora?
E ha dovuto fare quel proclama, quando è tornato, il mese dopo.
Morao je da da veliku objavu o tome kad se vratio posle mesec dana.
E' la disposizione militare al suo interno, il proclama di Dunmore, la base della mia rimostranza.
Brine me taj Dunmoreov proglas, to je osnova za moju žalbu.
come il Proclama di Emancipazione e il tredicesimo Emendamento hanno decretato molti anni fa.
Kao što su emancipacija, proklamacija i 13. amandman ucinili pre mnogo godina.
Un enorme manifesto raffigurante oche che volano su un campo di grano copre la struttura bruciata dell'edificio del sindacato e proclama, "Gloria all'Ucraina.
Veliki pano sa guskama koje lete nad poljem pšenice prekriva spaljenu ljušturu zgrade radničkog sindikata i na njemu piše: "Slava Ukrajini.
Poi prese un paio di buoi, li fece a pezzi e ne inviò in tutto il territorio d'Israele mediante messaggeri con questo proclama: «Se qualcuno non uscirà dietro Saul e dietro Samuele, la stessa cosa avverrà dei suoi buoi.
Pa uze dva vola, i iseče ih na komade, i razasla ih u sve krajeve Izrailjeve po istim poslanicima poručivši: Ko ne podje za Saulom i za Samuilom, ovako će biti sa govedima njegovim.
Quindi fecero un proclama in Giuda e in Gerusalemme perché si portasse al Signore la tassa imposta da Mosè servo di Dio a Israele nel deserto
I oglasiše po Judeji i po Jerusalimu da donose Gospodu prilog koji je naredio Mojsije, sluga Božji, Izrailju u pustinji.
La bocca del giusto proclama la sapienza, e la sua lingua esprime la giustizia
Usta pravednikova govore mudrost, i jezik njegov kazuje istinu.
perché la mia bocca proclama la verità e abominio per le mie labbra è l'empietà
Jer usta moja govore istinu, i mrska je usnama mojim bezbožnost.
Chi aspira alla verità proclama la giustizia, il falso testimone proclama l'inganno
Ko govori istinu, javlja šta je pravo, a lažni svedok prevaru.
L'uomo accorto cela il sapere, il cuore degli stolti proclama la stoltezza
Pametan čovek pokriva znanje, a srce bezumnih razglašuje bezumlje.
Preparate un piano, sarà senza effetti; fate un proclama, non si realizzerà, perché Dio è con noi
Dogovarajte se, dogovor će vam se razbiti: recite reč, neće biti od nje ništa, jer je s nama Bog.
E il Signore mi disse: «Proclama tutte queste parole nelle città di Giuda e nelle strade di Gerusalemme, dicendo: Ascoltate le parole di questa alleanza e mettetele in pratica
Po tom reče mi Gospod: Kazuj sve ove reči po gradovima Judinim i po ulicama jerusalimskim govoreći: Slušajte reči ovog zaveta, i izvršujte ih.
Così dice il Signore: «Scendi nella casa del re di Giuda e là proclama questo messaggio
Ovako govori Gospod: Sidji u dom cara Judinog, i reci onde ovu reč,
Un banditore gridò ad alta voce: «Popoli, nazioni e lingue, a voi è rivolto questo proclama
A glasnik povika glasno: Narodi, plemena i jezici, vama se govori.
«Alzati, và a Ninive la grande città e in essa proclama che la loro malizia è salita fino a me
Ustani, idi u Nineviju grad veliki, i propovedaj protiv njega, jer izadje zloća njihova preda me.
Così anche Davide proclama beato l'uomo a cui Dio accredita la giustizia indipendentemente dalle opere
Kao što i David govori da je blago čoveku kome Bog prima pravdu bez dela zakona:
1.3643760681152s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?