Prevod od "presto sara" do Srpski


Kako koristiti "presto sara" u rečenicama:

Riguarda Meg e un certo mio istitutore che presto sara assunto alla Laurence e Laurence.
O Meg i izvesnom bivšem tutoru koji æe se uskoro zaposliti kod "Lorensa i Lorensa". - Lažljivèe!
No, ma presto sara' il suo compleanno.
Nema, ali uskoro joj je roðendan.
Presto sara' vittima di una tragedia.
Uskoro æe postati žrtva jedne tragedije.
Resti dov'e', Capitano, presto sara' tutto finito.
Ostanite na mjestu, kapetane. Sve æe uskoro biti gotovo.
E' presto, sara' malato da 2 settimane.
Još je rano. Bolestan je možda dve nedelje.
Presto sara' mattina, avrai abbastanza tempo per prepararti completamente?
Sviæe brzo. Hoèeš li imati vremena da se skroz pripremiš?
Il vostro pianeta presto sara' infestato dai Ghotas.
Vaša planeta æe uskoro biti zaražena Ghotama.
Magari, presto sara' il mio turno.
Možda da se pretvorim u slepog miša.
Chiudi gli occhi, presto sara' tutto finito.
Pst. Samo zatvori oèi. Brzo æe proæi.
Presto sara' San Valentino, e voglio fare un regalo a Damian, cosi' lui mi amera'.
Uskoro æe Dan zaljubljenih, i htela bih da Dejmienu dam poklon, tako da me može voleti.
Presto sara' tutto finito, e potrai andare in California.
Ovo ce se uskoro zavrsiti, a onda možes da ides u Kaliforniju.
Sam, presto sara' buio dobbiamo continuare a muoverci.
Sem, uskoro æe se smraèiti. Moramo se nastaviti kretati. Sem?
Presto sara' vero anche per gli uomini che prestano servizio in Iraq e Afghanistan.
To æe uskoro postati istina i za one koji su služili u Iraku i Afganistanu.
Credo che presto sara' il turno di Ip Man.
Mislim da je red na Jip Mena.
Non preoccuparti, presto sara' tutto finito.
Ne brini, sve æe da bude brzo gotovo.
Beh... guardiamo la realta': abbastanza presto sara' gia' al passato.
Proveri stvarnost, uskoro æe i biti prošlo vreme.
Guardami negli occhi e presto sara' tutto finito.
Samo me pogledaj u oèi i sve æe ovo uskoro biti gotovo.
E nostra sorella... presto sara' vostra.
I uskoro æe naša sestra biti vaša.
Presto sara' la volta di assorbenti e anticoncezionali.
Tamponi i kontracepcija kucaju na vrata.
Secondo te un codardo si batterebbe per una donzella che presto sara' in difficolta'?
Bih li se ona borio da izbavim damu iz nevolje, kako æe se uskoro pokazati?
Sa, Julie sta per laurearsi e presto sara' anche lei un dottore.
Znate, i Džuli æe dobiti diplomu. Uskoro æe i ona biti doktor.
E presto sara' di nuovo sulle nostre coste con le sue legioni.
I uskoro æe da se vrati na naše obale sa svojim legijama.
Presto sara' lui a chiedere la mano di qualcuno, non e' cosi'?
Uskoro æe potražiti neku da s njom bude zajedno, zar ne?
Fara, sul campo c'e' un nostro agente... e presto sara' in pericolo di vita.
Imamo agenta na terenu. Biæe u smrtnoj opasnosti.
Stai calmo, Pantaloni Eleganti, presto sara' tutto finito.
Смири се, лепотане. Све ће брзо да се заврши.
Beh, casualmente, ho in tasca... la chiave di un appartamento ad affitto bloccato nel West Village che presto sara' libero.
Sluèajno imam u mom džepu... kljuè od iznamljenog apartmana u West Village... Uskoro æe biti raspisan konkurs.
Ma il target demografico di quella tecnologia presto sara' morto, il che ridurrebbe di molto i profitti a lungo termine.
Ali ciljana grupa za to æe biti uskoro mrtva, što nam ostavlja da ponavljamo posao.
Presto sara' in grado di scrivere al computer e potremo farci delle belle e lunghe chiacchierate.
Uskoro, biti æete sposobni tipkati na svoje raèunalo, i imati æemo lijepe, duge razgovore.
Presto sara' finita e sara' tutto come prima.
Uskoro æe se sve ovo završiti i sve æe biti kao pre.
Presto sara' completamente matura e la trasformazione avra' inizio.
Uskoro æe potpuno odrasti i poèet æe promjena.
Ho parlato con Elsa e vi prometto che presto sara' tutto sotto controllo.
Pricao sam sa Elsom i obecavam vam da ce sve ovo uskoro biti pod kontrolom.
Il suono del denaro, che presto sara' mio.
Zvuk novca koji æe uskoro biti moj.
Infatti, Mama, voglio che ne porti una speciale per il mio Two-I-C, che presto sara' Comandante!
Èak šta više, Mama, donesi neku posebnu za mog 2IC-a, koji æe uskoro biti Komandant.
Presto sara' di nuovo da me e la Salvatrice... restera' tale.
Ускоро, ја ћу јој се вратио. И спасилац ће бити у реду.
Ha dedicato gli ultimi due anni a crescere la sua piccola, che presto sara' svezzata.
Posvetila je poslednje dve godine odgajanju svog mladunèeta i uskoro æe ga odbiti od sise.
0.46798205375671s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?