Prevod od "presentimento" do Srpski


Kako koristiti "presentimento" u rečenicama:

Ho il brutto presentimento che sappia cosa stiamo facendo.
Imam gadan oseæaj da taèno zna šta radimo.
Stavolta il tuo presentimento era giusto.
Kako ti se ovo dopada? To æete ohladiti.
Ho un presentimento... non ne hai nessuna.
Имам осећај да уопште немаш осигурање.
Attenzione, nessuna paura, nessun tragico presentimento.
Nema straha, ni slutnje o usudu strašnom.
Signore, ho un brutto presentimento a questo proposito.
Gospodine, nemam baš dobar predoseæaj za ovo.
Qual è l'ultima volta che hai avuto un buon presentimento?
Kad si zadnji put imao dobar predoseæaj za bilo šta?
Ho il presentimento che I'attacco verra da Saint Loup.
SLUTIM DA ÆE NAPASTI IZ PRAVCA SAINT LOUP.
lo sono semi-sensitivo, e ho avuto un brutto presentimento prima.
Imao sam predoseæaj da æe se nešto loše desiti u onoj sobi!
Ho un presentimento su questo posto.
Kažem ti da sam polu-vidovit. Imam predoseæaj
Avevo il presentimento che avrei fatto una cazzata il primo giorno.
Хвала Вам, гдине. Ја сам слутила, да ћу да зајебем ствар, већ првог дана.
Il palazzetto è percorso dall'euforia, ma anche da una sorta di presentimento.
Uz uzbuðenje koje prevladava u dvorani, osjeæa se i nekakva crna slutnja.
Ho un presentimento su di lei.
Javlja mi se nešto o vama.
E allora perché ho il presentimento che tutto questo riguarda te e Don?
Pa, zašto imam oseæaj da se ovde radi o tebi i Donu?
Forse hai ragione ma ho un brutto presentimento.
Vjerojatno si u pravu. Samo imam loš predosjeæaj.
E ho il brutto presentimento che stiamo cadendo dentro una trappola.
I imam loš osjeæaj da padamo ravno u zamku.
Ho un brutto presentimento su questo caso.
Imam loš osjeæaj o ovome sluèaju.
Sulla base del presentimento che possieda un'anomalia attiva e una certa donna misteriosa del futuro nascosta da qualche parte.
Temeljeno na predosjeæaju da ima aktivnu anomaliju i neku tajanstvenu ženu iz buduænosti koju je negdje zatoèila.
Il super-agente Lundy ha il presentimento... che la donna morta sia collegata a questo grosso caso del serial killer.
Super agent Lundy ima predosjeæaj da je mrtva žena povezana sa jednim velikim sluèajem serijskog ubice.
Poi mi svegliai ed ebbi un brutto presentimento.
Probudila sam se i obuzeo me taj loš predosjeæaj.
Lo so ma ho un ottimo presentimento, su hagrid.
Znam, ali imam neki dobar oseæaj u vezi sa Hagridom.
Non lo so, ma ho un presentimento.
Не знам, имам неки осећај у вези с њом.
Ho come il presentimento che resterai qui fuori un bel po'.
Imam oseæaj da æeš se zadržati ovde neko vreme.
Sapra' anche volare, ma ho il presentimento che quella bambolina bionda non sia un angelo.
Ona možda leti, ali imam osjeæaj da ta plavušica nije anðeo.
Cioe', ho un bel presentimento per il futuro.
Imam dobar oseæaj u vezi buduænosti.
Ho un brutto presentimento su questo posto.
Imam loše predoseæanje u vezi ovoga mesta.
Ho il presentimento che ci riincontreremo.
Imam osjeæaj da æemo se opet vidjeti.
Non lo so, ma ho un brutto presentimento.
Ne znam ali nemam dobar predoseæaj.
So che questo suona un po' strano, ma ho davvero un brutto presentimento su questo treno e penso che dobbiamo scendere, va bene?
Знам да ће ти ово звучати чудно, али имам лош осећај о овом возу и мислим да бисмо требали да сиђемо, у реду?
Ho il forte presentimento che voi due sappiate cosa e' successo al mio amico.
Imam jak oseæaj da znate šta se dogodilo mom prijatelju.
Avevo il presentimento che saresti stato riluttante... ed e' per questo che intendo ricorrere a uno dei miei trucchi da neurobiologa.
Pretpostavila sam da æeš se protiviti, zbog èega æu posegnuti u svoju vreæu neurobioloških trikova.
Benche' sia impercettibile, al buio ho il presentimento che ci stiamo dirigendo verso una costa.
Iako ne vidim jasno u mraku, intuicija mi govori da se kreæemo ka obali.
Si', e' solo che ho una specie di brutto presentimento, come se stesse per succedere qualcosa di brutto.
Само имам тај чудан осећај, као да ће се нешто лоше управо десити.
Per tutta l'estate ho avuto il presentimento che qualcosa non andasse e l'ho ignorato, ma avevo ragione, Stefan era in una cassaforte.
Imala sam oseæaj da nešto nije u redu celog leta i ignorisala sam ga, ali sam bila u pravu. Stefan je bio u sefu.
Io, uh in questo caso ho un presentimento, capisce?
Имам предосећај у вези с овим.
E' che... ho come il presentimento che succedera' qualcosa di orribile.
Samo... Imam osjeæaj da æe se dogoditi nešto grozno.
Ho un buon presentimento su di te.
Imam oseæaj u vezi tebe, znaš?
Ho un brutto presentimento a riguardo.
Imam loš predoseæaj u vezi ovoga.
Ho un buon presentimento su di lui.
Imam dobar oseæaj u vezi njega.
Avete mai avuto l'opprimente presentimento che un giorno sarete scoperti come truffatori?
Da li ste ikada imali iritantan osećaj da će vas jednog dana razotkriti kao prevaranta?
Ebbi il presentimento che sarebbero stati persino più audaci e più numerosi di notte.
Imao sam predosećaj da će da budu čak i hrabrije i brojnije noću.
Chris Anderson: Ha un presentimento o un auspicio riguardo la risposta a questa domanda?
Kris Anderson: Imate li neku pretpostavku ili nadu vezano za odgovor na to pitanje?
2.0599389076233s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?