Prevod od "pregarono" do Srpski

Prevodi:

molili

Kako koristiti "pregarono" u rečenicama:

Il popolo danzo' per ringraziare Tatanka, e pregarono che volesse vivere ancora e ancora nel vasto cerchio della vita.
Ljudi su igrali da izraze zahvalnost Tathanki. I molili se da on oživi opet u novom životnom ciklusu.
Ma le genti del mondo, umani, elfi e nani, si riunirono al cospetto degli Dei della Luce e li pregarono di aiutarli.
Ali stanovnici sveta, ljudi, vilenjaci i patuljci, ujedinili su se iza Bogova Svetlosti i molili za pomoæ.
Si fermarono e pregarono per avere una guida durante il loro esodo, e allora Dio mostro' loro la via per la Terra.
Stali su i molili za vodstvo tijekom egzodusa, a onda im je Bog pokazao put do Zemlje.
Entrambe le mie ex-mogli mi pregarono di andare da lui.
Obe moje bivše su me preklinjale da ga posetim.
I genitori di Jason mi pregarono di cambiare la data sul precedente testamento.
Džejsonovi roditelji su me molili da izmenim datum na testamentu.
Pregarono i loro antenati e offrirono doni affinché li proteggessero dal male.
Molili su se precima da ih zaštite od zla.
"Un lavoro." (Risate) E così mi pregarono di prendere un qualche diploma.
"Посао." (смех) Нагодили смо се да стекнем диплому из било чега.
Allora il re Ezechia e il profeta Isaia figlio di Amoz, pregarono a questo fine e gridarono al Cielo
Tada se pomoli toga radi car Jezekija i prorok Isaija sin Amosov, i vapiše k nebu.
Tutta la città allora uscì incontro a Gesù e, vistolo, lo pregarono che si allontanasse dal loro territorio
I gle, sav grad izidje na susret Isusu; i videvši Ga moliše da bi otišao iz njihovog kraja.
E quando i Samaritani giunsero da lui, lo pregarono di fermarsi con loro ed egli vi rimase due giorni
Kad dodjoše, dakle, Samarjani k Njemu, moljahu Ga da bi ostao kod njih; i onde osta dva dana.
Allora essi pregarono dicendo: «Tu, Signore, che conosci il cuore di tutti, mostraci quale di questi due hai designat
I pomolivši se Bogu rekoše: Ti, Gospode! Koji poznaješ srca svih, pokaži jednog od ove dvojice koga si izabrao,
Essi discesero e pregarono per loro perché ricevessero lo Spirito Santo
Koji sišavši pomoliše se Bogu za njih da prime Duha Svetog;
Dopo tutto questo lo pregarono di fermarsi alcuni giorni
Tada ga moliše da ostane kod njih nekoliko dana.
vennero e si scusarono con loro; poi li fecero uscire e li pregarono di partire dalla città
I došavši umoliše ih, i izvedoše moleći da izidju iz grada.
Soltanto ci pregarono di ricordarci dei poveri: ciò che mi sono proprio preoccupato di fare
Samo da se opominjemo siromašnih, za koje sam se i starao tako činiti.
0.26389098167419s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?