Un rumore che, in tutto il mondo, preannuncia l'arrivo imminente di un idiota!
Zvuk koji, svuda u svetu, najavljuje skori dolazak morona.
Per questo, quasi nulla di quello che ho annotato qui preannuncia quello che sarebbe successo dopo.
Možda zbog toga u njima nema nièega što bi nagoveštavalo šta æe se dalje desiti.
Sicuro. Se preannuncia pioggia, prendo l'ombrello.
Naravno, ako kaže kiša, ja ponesem kišobran.
Si preannuncia uno splendido weekend del quattro di luglio.
Ovo æe biti predivan vikend za 4. Juli.
Questo e' il primo matrimonio che abbiamo mai avuto qui... e il simbolo di un nuovo inizio che preannuncia... la nostra imminente partenza per una casa la quale... temevamo di non rivedere piu'.
Ovo je prvo venèanje koje imamo ovde... Simbol novog poèetka nagoveštaj našeg skorog preseljenja u dom za koji smo se plašili da se nikada neæemo vratiti.
La nostra unica salvezza e' la profezia che preannuncia che l'ultimo discendente del Barone fara' ritorno al villaggio per porre fine al maleficio.
Naše jedino spasenje je bilo proroèanstvo koje je najavljivalo dan kada æe se poslednji potomak baronove krvne linije vratiti u ovo selo i pobediti Carmillinu kletvu zauvek.
Il corso della vita preannuncia un certo esito.
Èovekovi putevi za života nagoveštavaju eventualne završetke.
Oh, si preannuncia una lunga serata.
Oh, ovo æe biti duga noæ.
Ma il piu' delle volte la fine arriva quando meno te l'aspetti, e quello che preannuncia e' piu' tetro di quanto immaginassi.
Ali veæina krajeva dolazi kada im se najmanje nadate, a ono što donose, je mnogo mraènije nego što mislite.
Jean-Louis, immagino che con la chiusura di questi mesi e la stagione che si preannuncia... deve essere una gran perdita di soldi.
Žan-Luj pretpostavljam da zabrana prodaje ostriga dolazi sa velikom sezonom... Ako ti treba bilo kakva finansijska pomoæ, samo kaži.
Apparentemente il confronto si preannuncia impari
A kada se suoèe, nema borbe.
Le squadre di salvataggio stanno arrivando sul posto per occuparsi di quello si preannuncia essere un gran numero di vittime.
Spasilaèki timovi stižu na lice mesta da se pobrinu za brojne žrtve.
Ma, grazie al fatto che la guerra e' finita da tempo... e grazie ai draghi che vivono tra di noi, quest'anno la Festa dei Pomicioni... si preannuncia memorabile.
Али са давно готовим ратом... и змајевима који живе међу нама, овогодишњи Сноглтог... обећава да ће бити за памћење.
E il governo intero aspetta di sentire cosa preannuncia.
I cela Vlada èeka da èuje šta na ona najvljuje.
Se bevo sangue, si preannuncia una catastrofe ancora piu' grande.
To bi bila samo uvertira veæe katastrofe.
Lasciate che giunga a Crasso e Pompeo... come un tuono che preannuncia una tempesta di sangue!
Нека досегне до Краса и Помпеја као грмљавина која обећава олују крви!
Perche' un partito diviso preannuncia una sconfitta elettorale.
Jer podeljena partija najavljuje izborni poraz."
Anche col mio scarso spirito d'osservazione capisco che questa faccenda non preannuncia nulla di buono.
Èak i moje posmatraèko umeæe mi kaže da ovo ne sluti na dobro.
A causa dei nostri peccati, individuali e collettivi, Egli ha marchiato il sigillo di Satana. Un messaggio direttamente dagli Inferi ci preannuncia l'arrivo del demonio a Salem.
Za naše grehe, pojedinaène i zajednièke, imamo znak peèata Satane, poruka pravo iz pakla, da objavi dolazak ðavola u Sejlemu.
Si preannuncia una giornata interessante, eh?
Izgleda da æe ovo biti interesantan dan!
Lo scontro che ci aspetta si preannuncia alquanto rischioso e la ricompensa non ci pare abbastanza.
Sukob pred nama donosi veliki rizik i malu nagradu.
Il ché è di per sé un segno che preannuncia l'arrivo di tempi rosei.
Što je, samo po sebi, znak sreænih vremena koja æe doæi.
Mi scuso sia con te che con Jason Blood, ma nel tuo futuro si preannuncia un destino condiviso.
Izvinjavam se Jasonu Bloodu i tebi, ali u buduænosti vas èeka zajednièka sudbina.
Secondo la ricerca, ciò che preannuncia questa disperazione non è una mancanza di felicità.
Према истраживању, оно што предвиђа овај очај није недостатак среће;
Un sonno breve preannuncia una mortalità per cause di ogni tipo.
Kratak san predviđa smrtnost od bilo kog uzroka.
1.0667450428009s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?