Prevod od "poste" do Srpski


Kako koristiti "poste" u rečenicama:

Si sta solo preparando a rispondere alle domande che gli verranno poste dalla commissione.
Nije se povukao nego se sprema napasti pitanja pred odborom.
Peccato che le poste non siano efficienti come il meteo.
Šteta što pošta nije tako uèinkovita kao meteorolozi.
Se le domande non saranno poste civilmente, andrò via.
Ali ako ne budete pitali... na miran, razuman, staromodan naèin, otiæi æu odavde.
Il direttore delle poste di Truro, Massachusetts, e voglio che te ne vada.
Namještenik pošte u Trurou, a sad odlazi.
Non c'è più un funzionario pubblico, niente poste, niente scuole e hanno chiuso anche l'ultimo Commissariato!
Shvati to, ovde nema pošte, nema škole. Nema ni policijskih stanica.
Ho saputo delle condizioni poste dalla dottoressa Cameron per tornare a lavoro.
Cula sam za Cameronine uslove povratka na posao.
Data la situazione, non ho scelta se non quella di ritirare le precedenti obiezioni poste alla tua sconsiderata relazione con Leonard.
Obzirom na situaciju, nemam drugog izbora, osim da povuèem moja prethodna protivljenja u vezi tvog odnosa sa Leonardom.
Con poste alte, invece dei soldi... ci si giocano gli anni.
U visok ulog. Ne u novac. Igrali smo u godine.
Intende dire la verita' rispondendo alle domande che le verranno poste oggi?
Što se tièe pitanja koja æemo Vam danas postaviti, da li nameravate govoriti istinu?
Si', sono a DC per questa riunione delle Poste, e non va' cosi' bene, amico.
U Vašingtonu sam, na sastanku s predstavnicima Pošte, i nije mi baš dobro, čoveče.
Non mi fido delle poste con in ballo un milione di dollari.
Нећу пошти да поверим милион долара.
Se vuoi un lavoro più tranquillo, va' alle Poste.
Ako hoæeš bezbedniji posao, radi u pošti.
Ed e' quello che diremo quando saranno poste domande.
I to æemo reæi kada nam budu postavljali pitanja.
Io sto seduto qui e rispondo alle loro domande, che mi vengono poste in modo che io possa rispondere con un semplice si' o no.
Sedim ovde i odgovaram na njihova pitanja pod uslovom da dolaze u formi jednostavnih da ili ne predloga.
La banda di Albert White stava giocando a poker con poste altissime e la nostra talpa lascio' la porta sul retro aperta per noi.
Екипа Алберта Вајта играла је покер у високе улоге а наш убачени човек оставио нам је задња врата отворена.
Vedi, Bernard, questo e' cio' che succede quando cerchi delle risposte a domande che non dovrebbero essere poste.
Tako biva kad tražiš odgovore na pitanja koja ne treba postavljati.
Dal momento in cui sono state poste le fondamenta, sono passati tre mesi prima di mettere pavimento e tetto.
За три месеца од завршетка темеља имали смо подове и кровове.
Stiamo continuamente cercando di mantenerci in equilibrio tra mondi diversi e culture diverse, e stiamo cercando di affrontare le sfide poste dalle diverse aspettative che provengono da noi stessi e dagli altri.
Mi se neprekidno trudimo da spojimo različite svetove, različite kulture, i pokušavamo da odgovorimo na različita očekivanja od nas samih i drugih ljudi.
Ci sono mole domande interessanti che mi vengono poste, e domande importanti cui dedichiamo molto tempo per trovare risposte adeguate mentre lavoriamo alla nostra relazione e alla revisione paritaria.
A ima puno stvarno dobrih i važnih pitanja koja postavljaju i za koja provedemo puno vremena smišljajući odgovore, dok sastavljamo naš izveštaj i reviziju izveštaja kolega.
Ma c'è un terzo modello da considerare, che penso si rivelerà molto utile, quello delle argomentazioni come esibizioni, argomentazioni poste come se ci si trovasse davanti ad un pubblico.
Ali treba imati na umu i treći model koji će, ja mislim, biti veoma koristan i to su rasprave kao predstave, rasprave pred publikom.
Will Potter: Credo si tratti della domanda più frequente tra quelle che mi vengono poste e la risposta in breve è che la gente non sa.
Vil Poter: To je najčešće postavljano pitanje kroz moj celokupan rad, a kratak odgovor je da ljudi ne znaju.
Non so da dove operate, ma se usate le Poste dovete firmare.
Ne znam za tebe, ali ako ćemo ići preko pošte, mislim da mora da bude potpisano.
In uno studio condotto tra studenti universitari, sono state poste molte domande sull'amore, ma le due che per me sono emerse, sono: "Sei mai stato rifutato da qualcuno che amavi veramente?"
У једном истраживању, студенти су упитани много питања о љубави, али два која су ми остала у памћењу су "Да ли вас је икада оставио неко кога сте много волели?"
Le Poste Nazionali della Mongolia hanno adottato questo sistema, e adesso sono in grado di fare consegne a domicilio, per la prima volta.
У Монголији је Национална пошта усвојила овај систем и сада испоручује пошиљке на многе кућне адресе по први пут.
di condizioni poste in essere nel mondo.
Код Клајбера су у питању услови света.
Quando tutte queste cose che io ti ho poste dinanzi, la benedizione e la maledizione, si saranno realizzate su di te e tu le richiamerai alla tua mente in mezzo a tutte le nazioni, dove il Signore tuo Dio ti avrà scacciato
A kad dodje na tebe sve ovo, blagoslov i kletva koju iznesoh preda te, ako ih se opomeneš u srcu svom, gde bi god bio medju narodima, u koje te zagna Gospod Bog tvoj,
Le città poste all'estremità della tribù dei figli di Giuda, verso il confine di Edom, nel Negheb, erano Kabseel, Eder, Iagur
Ovo su gradovi po krajevima plemena sinova Judinih, duž medje edomske k jugu: Kavseil i Eder i Jagur,
Queste sono le misure delle fondamenta poste da Salomone per edificare il tempio: lunghezza, in cubiti dell'antica misura, sessanta cubiti; larghezza venti cubiti
A ovako zasnova Solomun da zida dom Božji: u dužinu šezdeset lakata po staroj meri, a u širinu dvadeset lakata.
Cominciarono a offrire olocausti al Signore dal primo giorno del mese settimo, benché del suo tempio non fossero ancora poste le fondamenta
Od prvog dana meseca sedmog počeše prinositi žrtve paljenice Gospodu, a dom Gospodnji još ne beše osnovan.
E sarà come un sogno, come una visione notturna, la massa di tutte le nazioni che marciano su Arièl, di quanti la attaccano e delle macchine poste contro di essa
I mnoštvo svih naroda koji vojuju na Aril i svi koji udaraju na nj i na zidove njegove i koji ga pritešnjuju, biće kao utvara noćna u snu.
poiché le loro sepolture sono poste nel fondo della fossa e la sua gente è intorno alla sua tomba: uccisi, tutti, trafitti di spada, essi che seminavano il terrore nella terra dei viventi
Grobovi su mu u dnu jame, a zbor mu je oko njegovog groba; svi su pobijeni, pali od mača, koji zadavahu strah zemlji živih.
e, davanti ad esse, un passaggio simile a quello delle stanze poste a settentrione: la lunghezza e la larghezza erano uguali a quelle, come anche le varie uscite e le loro disposizioni; come le porte di quelle
A pred njima beše put kao kod severnih kleti; jednake dužine i jednake širine behu, i izlazi im i vrata behu jednaka.
3.2329299449921s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?