Mi guida per il giusto cammino, per amore del suo nome.
Stazama pravim On me upravlja radi imena svojega.
Tutto quello che ho fatto, l'ho fatto per amore.
Sve što sam radila, radila sam iz ljubavi prema tebi.
A differenza dei suoi compatrioti che giunsero per danaro, il cavaliere giunse per amore della carneficina.
Ali za razliku od njegovih sunarodnika koji su došli zbog novca, Konjanik je došao da uživa u pokolju.
Perché l'arte vera ha a che fare con il senso di colpa e il desiderio sesso spacciato per amore, amore spacciato per sesso.
Zato što je velika umetnost puna krivice i žudnje ljubavi prerušene u seks, seksa prerušenog u ljubav.
Mi chiedo quanti uomini siano morti per amore della sua bellezza.
Pitam se samo koliko je ljudi poginulo za ovu lepotu.
Dicevano anche che i dolcificanti artificiali erano sicuri, che in Iraq c'erano armi di distruzione di massa e che Anna Nicole si è sposata per amore!
Takoðe su rekli da je veštaèki zaslaðivaè bezbedan, i da je WMD bio u Iraku, i da se Anna Nicole udala iz ljubavi!
Mi rinfranca, mi guida per il giusto cammino, per amore del suo nome.
On obnovio je moju dušu. Vodio me je putevima pravednosti u njegovo ime,
Per amore di tutto ciò che ci è caro, è... inconcepibile... rifiutarci... di affrontare... la sfida.
Зарад свих нама драгих незамисливо је да одбијемо да се сусретнемо са овим изазовом.
Quante cose si fanno per amore...
Шта све не радим због љубави.
Se tu provassi solo a capire che tutto ciò che faccio, lo faccio per amore.
Када би могла да видиш ово што ја радим и то из љубави.
Non lasciare che dicano che mi sono ucciso per amore.
Neka ne govore da sam se ubio zbog ljubavi.
Non e' da molti, pero', che il proprio amante muoia per amore.
Ipak, ne može nas mnogo reći da je naš ljubavnik umro zbog ljubavi.
Ed io so... che quello che hai fatto... lo hai fatto per amore.
I znam da to što si uradio, uradio si iz ljubavi.
Non hai mai fatto qualcosa di stupido per amore?
Nisi li nekad učinio nešto glupo zbog ljubavi?
C'era una volta... una bellissima giovane donna... sposata per amore, che aveva due amabili figlie.
Jednom davno, bila je prelepa mlada devojka. Koja se udala iz ljubavi. Imala je dve kæerke.
Ma l'orrore, l'orrore è stato fatto per amore.
Ali užas... On je bio zbog ljubavi.
Per amore di tua figlia, non gettare via la tua vita!
Због детета, немој одбацити свој живот!
Davide seppe allora che il Signore lo confermava re di Israele e innalzava il suo regno per amore di Israele suo popolo
I razume David da ga je Gospod utvrdio za cara nad Izrailjem, i da je uzvisio carstvo njegovo radi naroda svog Izrailja.
Per amore della tua parola e secondo il tuo cuore, hai compiuto tutte queste grandi cose, manifestandole al tuo servo
Radi reči svoje i po srcu svom učinio si sve ove velike stvari obznanjujući ih sluzi svom.
Tuttavia non farò ciò durante la tua vita per amore di Davide tuo padre; lo strapperò dalla mano di tuo figlio
Ali za tvog veka neću to učiniti radi Davida oca tvog; nego ću ga otrgnuti iz ruke sina tvog.
Ma non tutto il regno gli strapperò; una tribù la darò a tuo figlio per amore di Davide mio servo e per amore di Gerusalemme, città da me eletta
Ali neću otrgnuti svo carstvo; jedno ću pleme dati sinu tvom radi Davida sluge svog i radi Jerusalima, koji izabrah.
Ma, per amore di Davide, il Signore suo Dio gli concesse una lampada in Gerusalemme, innalzandone il figlio dopo di lui e rendendo stabile Gerusalemme
Ali radi Davida dade mu Gospod Bog njegov videlo u Jerusalimu podigavši sina njegovog nakon njega i utvrdivši Jerusalim;
Signore, per amore del tuo servo e secondo il tuo cuore hai compiuto quest'opera straordinaria per manifestare tutte le tue meraviglie
Gospode, sluge svog radi i po srcu svom činiš svu ovu veliku stvar, obznanjujući sve ove velike stvari.
Aiutaci, Dio, nostra salvezza, per la gloria del tuo nome, salvaci e perdona i nostri peccati per amore del tuo nome
Pomozi nam, Bože, Spasitelju naš, radi slave imena svog, izbavi nas i očisti od greha naših radi imena svog.
Ricordati di noi, Signore, per amore del tuo popolo, visitaci con la tua salvezza
Opomeni me se, Gospode, po svojoj milosti k narodu svom; pohodi me pomoću svojom,
Per amore di Davide tuo servo non respingere il volto del tuo consacrato
Radi Davida, sluge svog, nemoj odvratiti lica od pomazanika svog.
Il Signore si compiacque, per amore della sua giustizia, di dare una legge grande e gloriosa
Gospodu beše mio radi pravde Njegove, učini zakon velikim i slavnim.
Per amore di Giacobbe mio servo e di Israele mio eletto io ti ho chiamato per nome, ti ho dato un titolo sebbene tu non mi conosca
Radi sluge svog Jakova i Izrailja izabranika svog prozvah te imenom tvojim i prezimenom, premda me ne znaš.
Per amore di Sion non tacerò, per amore di Gerusalemme non mi darò pace, finché non sorga come stella la sua giustizia e la sua salvezza non risplenda come lampada
Siona radi neću umuknuti, i Jerusalima radi neću se umiriti, dokle ne izadje kao svetlost pravda njegova i spasenje se njegovo razgori kao sveća.
Dice il Signore: «Come quando si trova succo in un grappolo, si dice: Non distruggetelo, perché v'è qui una benedizione, così io farò per amore dei miei servi, per non distruggere ogni cosa
Ovako veli Gospod: Kao kad ko nadje vino u grozdu, pa reče: Ne kvari ga, jer je blagoslov u njemu, tako ću učiniti radi sluga svojih, neću ih potrti sve,
Così dice il Signore: Per amore della vostra vita guardatevi dal trasportare un peso in giorno di sabato e dall'introdurlo per le porte di Gerusalemme
Ovako veli Gospod: Čuvajte se da ne nosite breme u subotu i ne unosite na vrata jerusalimska.
Annunzia alla casa d'Israele: Così dice il Signore Dio: Io agisco non per riguardo a voi, gente d'Israele, ma per amore del mio nome santo, che voi avete disonorato fra le genti presso le quali siete andati
Zato reci domu Izrailjevom: Ovako veli Gospod Gospod: Neću vas radi učiniti, dome Izrailjev, nego radi svetog imena svog, koje oskvrniste u narodima u koje dodjoste;
Signore, ascolta; Signore, perdona; Signore, guarda e agisci senza indugio, per amore di te stesso, mio Dio, poiché il tuo nome è stato invocato sulla tua città e sul tuo popolo
Gospode usliši, Gospode oprosti, Gospode pazi i učini, ne časi sebe radi Bože moj, jer je Tvoje ime prizvano na ovaj grad i na Tvoj narod.
Ma essi se ne andarono dal sinedrio lieti di essere stati oltraggiati per amore del nome di Gesù
A oni onda otidoše od sabora radujući se što se udostojiše primiti sramotu za ime Gospoda Isusa.
Noi infatti non predichiamo noi stessi, ma Cristo Gesù Signore; quanto a noi, siamo i vostri servitori per amore di Gesù
Jer sebe ne propovedamo nego Hrista Isusa Gospoda, a sebe same vaše sluge Isusa Gospoda radi.
Questi lo fanno per amore, sapendo che sono stato posto per la difesa del vangelo
Tako ovi, uprkos, Hrista objavljuju nečisto, misleći da će naneti žalost mojim okovima;
A questi tali bisogna chiudere la bocca, perché mettono in scompiglio intere famiglie, insegnando per amore di un guadagno disonesto cose che non si devono insegnare
Kojima treba usta zatvoriti; koji cele kuće izopačuju učeći šta ne treba, poganog dobitka radi.
State sottomessi ad ogni istituzione umana per amore del Signore: sia al re come sovrano
Budite dakle pokorni svakoj vlasti čovečijoj, Gospoda radi: ako caru, kao gospodaru;
perché sono partiti per amore del nome di Cristo, senza accettare nulla dai pagani
Jer imena Njegovog radi izidjoše ne primivši ništa od neznabožaca.
3.4546859264374s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?