Prevod od "pelle la" do Srpski


Kako koristiti "pelle la" u rečenicama:

Conserva la pelle, la mente e il corpo.
Drži te prisednim, um i telo.
La mia-mia pelle la sento molto stretta.
Moja-- moja koža mi se cini tesna.
Sto controllando il battito cardiaco, la temperatura della pelle, la traspirazione, lo stress vocale, la pressione del sangue... che non basta nemmeno a coprire quello che Lightman sta vedendo la' e quello che le telecamere...
Pratim otkucaje srca, temperaturu tijela, znojenje, napetost u glasu, krvni tlak što cak ni ne obuvaca ono što Lightman vidi ondje, i što kamere vide...
Voglio dire... la tua pelle... la tua pelle e' come quella di un maiale.
Mislim... Tvoja koža... Tvoja koža je kao u svinje.
Vorrei che almeno per una cazzo di notte poteste provare sulla vostra pelle la litania di stronzate con cui ho dovuto avere a che fare.
Volela bih kada bi samo jednu noæ... Mogao da iskusiš sranja sa kojima ja moram da se bavim.
A pelle la trovo un po' irritante.
Kladim se da ide na živce.
Noi abbiamo vissuto sulla nostra pelle la violenza della dittatura.
Ми смо трпели физичко насиље ове диктатуре.
La tua pelle... la mia pelle... la nostra unione.
Tvoja koža, moja koža, naše sjedinjenje.
Non... non riesco nemmeno a ricordarmi la sensazione del vento sulla pelle, la voce... di mia madre e... di... mia sorella!
Ja... Ja... Ne mogu da se setim kakav je oseæaj biti na vetru, kako zvuèi moja mama i...
Ha gridato "Al lupo!" troppe volte. E il fatto che avesse preso l'abitudine di nascondere i segreti sulla pelle la dice lunga... sulla sua mente malata.
Plаkаo vuku previše putа, i činjenicа dа je on uzeo do čuvаnje svoje tаjne nа njegovoj koži govori dа odjecimа jedne dobro umа.
Sotto questi strati carbonizzati di pelle, la struttura dei muscoli e dei tessuti molli e' rimasta intatta.
Ispod tog karbonizovanog sloja kože leže besprekorni slojevi mišiæa i mekog tkiva.
Questo perché la loro carne, la loro pelle, la maggior parte dei loro organi interni sono reali, creati con tessuto umano clonato.
To je zato što njihovo meso, njihova koža, veæina njihovih unutrašnjih organa, su stvarni, napravljeni od genetièki kloniranih ljudskih tkiva.
"E quando si fonde con la pelle, la vecchiaia scompare ma si diventa altamente dipendenti, distruggendo delle vite e trasformando in mostri coloro che lo usano."
"I kada se rastopi na koži, "godine nestaju, ali postaje veoma zavistan, "uništavajuæi život, i praveæi èudovište od onih koji je koriste." Oh.
Abbiamo contusioni considerevoli sulla pelle, la lama ha penetrato non solo i tessuti molli, ma anche le ossa.
Imamo znaèajnu modricu na koži, oštrica nije probila samo kožu nego i kost.
LOL] Qualcun altro scrisse: "Qualche sieropositivo dovrebbe violentare questa troia, così scopriremo se il colore della pelle la protegge dall'AIDS."
lol" Neko drugi je napisao: "Neko ko je HIV pozitivan bi trebalo da siluje ovu kučku i onda ćemo saznati da li je boja kože štiti od AIDS-a."
Il segreto per sopravvivere era una sorta di crema solare integrata, prodotta sotto della pelle: la melanina.
Ključ za preživljavanje je bila njihova lična zaštita od Sunca koja se proizvodila ispod kože: melanin.
In pratica vuole combattere l'infezione, e richiudersi, sia che siano organi dentro il vostro corpo, o la vostra pelle, la prima reazione è che si faccia avanti il tessuto cicatrizzante, per sigillarsi dall'esterno.
Ono zapravo želi da se odbrani od infekcije, i zapečati sebe, bilo da su u pitanju organi u vašem telu, ili vaša koža, prva reakcija je nastanak ožiljka, da bi se zapečatilo od spoljašnjosti.
Ma il giovenco, la sua pelle, la sua carne e le feci, bruciò nel fuoco fuori dell'accampamento, come il Signore gli aveva ordinato
A tele s kožom i s mesom i balegom spali ognjem iza logora, kao što beše Gospod zapovedio Mojsiju.
Si porterà fuori del campo il giovenco del sacrificio espiatorio e il capro del sacrificio, il cui sangue è stato introdotto nel santuario per compiere il rito espiatorio, se ne bruceranno nel fuoco la pelle, la carne e gli escrementi
A junca za greh i jarca za greh, od kojih je krv unesena da se učini očišćenje u svetinji, neka iznesu napolje iz logora, i neka spale ognjem kože njihove i meso njihovo i balegu njihovu.
poi si brucerà la giovenca sotto i suoi occhi; se ne brucerà la pelle, la carne e il sangue con gli escrementi
Potom neka zapovedi da se spali junica pred njegovim očima; kožu njenu i meso njeno i krv njenu s balegom neka spale.
0.49233412742615s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?