Quanto tempo passerebbe prima di odiarci a vicenda?
Koliko brzo bi poèeli da se mrzimo?
Mi passerebbe la mia gonna, per favore?
Hoæete li da mi pružite ogrtaè?
Non mi passerebbe per la mente nemmeno nei miei sogni più sfrenati.
Ni u snu nisam nešto tako uèinila.
Mi passerebbe Jean Renault, per cortesia?
Mogu li da razgovaram s Žanom Renoom?
Non so se un contorsionista passerebbe da quella porticina, ma guarda qua.
Ne znam bi li èovjek od gume mogao proæi ovuda, ali pogledaj ovo.
Forse domani dovremmo pranzare fuori, così ci passerebbe il muso.
Možda bi trebali da odemo na ručak sutra. Da razbijemo zlovolju.
Non ci passerebbe per quel buco.
Ne može on tamo da se ukIopi.
Se ci fosse un esame di immaturità lei lo passerebbe a pieni voti.
Da postoji ispit nezrelosti, prošli biste snajboljim uspehom.
Non passerebbe un solo giorno senza che pensi a te, Simón
Ne proðe ni dan, a da ne pomislim na tebe, Sajmone.
Chiunque l'abbia fatto, non passerebbe mai l'arruolamento di Harry.
Ko god da je uradio ovo nije prošao Harijevu mustru.
Dio, nessuno passerebbe il test di Jean Lerner.
Bože, niko ne bi prošao test Jean Lerner.
Se ti succedesse qualcosa, passerebbe tutta la sua vita sentendosi in colpa.
Ako ti se išta dogodi, on æe se do kraja života osjeæati odgovornim.
Ma se la stampa scoprisse chi e' veramente, passerebbe il resto della sua vita venendo riconosciuta come la figlia puttana del Deputato del Congresso.
Ako novine saznaju tko je ona zapravo, provesti æe ostatak života znana kao kongresmenova kæer kurva.
Sa che non passerebbe inosservato davanti alle telecamere di sorveglianza.
Zna da nikad ne bi prošao te bezbednosne kamere neopaženo.
La gente ci passerebbe dritta in mezzo, senza saperlo, incapace di decifrare il messaggio.
Ljudi će samo prolaziti pored toga, neće ništa shvatati, neće moći da dešifruju poruku.
Beh, almeno una delle due meta' del tuo "io" passerebbe a prendere nostro figlio?
Pa, može li barem jedna polovica tebe pripaziti na našeg sina?
Quale sarebbe l'ultima cosa che ti passerebbe per la testa?
Šta misliš šta je poslednje na šta bi pomislio?
Beh, se dovessi avere solo femmine, immagino che il trono passerebbe al fratellino del principe Joffrey.
Па, ако будеш имала само девојчице, претпостављам да би престо наследио млађи брат принца Џофрија.
Si passerebbe tra i due emisferi, quindi i rischi sono alti, e includono perdita della memoria a breve termine, ictus e... morte.
Prolazi se kroz dvije hemisfere, tako da je veæi rizik od povreda, ukljuèujuæi i gubljenje kratkotrajne memorije, srèani udar, èak i smrt.
Era come se... se volesse che andassi cosi' passerebbe l'estate con lui.
Bilo je kao da želi da odem da bi mogla da provede celo leto sa njim.
Si rende conto che se ammettesse un desiderio di vendetta, non passerebbe questa valutazione?
Znate da neæete proæi procenu ako priznate želju za osvetom.
A quel Walter non passerebbe nemmeno per la testa di andare in giro per New York da solo.
Taj Вoлтeр сe нe би прeмишљao дa ли дa сaм крeнe зa Њуjoрк.
No, in realta', se stesse inventando tutto, sai, sarei arrabbiato, ma mi passerebbe.
Ne, zapravo, da izmišlja stvari, bio bih ljut, ali prešao bih preko toga.
Dimmi il nome di un artista che pensi passerebbe il tuo test dell'autenticita'.
Navedi mi bar jednog umetnika koji bi prošao tvoj test autentiènosti.
Credimi, normalmente, uscire con un genitore neanche mi passerebbe per la testa, ma... tra due settimane, vado a insegnare inglese in Portogallo, quindi... non è tanto un problema.
Веруј ми, нормално не бих ни помислила да се виђам са неким родитељем. Али за све недеље идем у Португал да предајем енглески. Тако да то није проблем.
Tutte le tensioni si riaccenderebbero, il voto per cambiare il nome al Paese non passerebbe, e il dinaro... rimarrebbe la valuta macedone.
Stare strasti bi se zapalile. Glasanje o preimenovanju zemlje bi propalo, i Denar bi ostao valuta u Makedoniji.
Passerebbe ogni ora a tentare di farmi riavere la mia umanita'.
Sve vreme bi pokušavao da mi vrati ljudskost.
E mia mamma passerebbe il resto della sua vita dietro le sbarre.
I moja mama æe provesti ostatak svog života u zatvoru.
Beh, sai, se avessi preso delle brutte mazze e avessi costruito una brutta casa, quando passerebbe questa ragazza, la casa la chiamerebbe brutta.
Pa kad bih uzela gomilu takvih štapiæa i sagradila ružnu kuæu i kada bi ta devojka prošla, kuæa bi joj rekla da je ružna.
E poi Zack Morris, se la smettessi di fermare il tempo per parlare con la telecamera, la giornata passerebbe molto piu' in fretta.
Takoðe, Zak Morise, ako bi prestao da zaustavljaš vreme da bi prièao u kameru, dan bi prošao mnogo brže.
Solo Turing passerebbe un bigliettino in un linguaggio incomprensibile.
Samo bi Tjuring hvatao beleške napisane hijeroglifima.
Passerebbe la vita a pagare donne che lo sculaccino fino alle lacrime.
Doživotno će plaćati žene da bi od njih dobijao batine dok ne zaplače.
Senta, nessuno passerebbe sul banco con questo tempo, signore, nessuno.
Да, гле, нико не прелази спруд тиме по овом времену, госп. Клиф.
Passerebbe del tempo per attuare il suo progetto, no?
Provodiæete vreme ovde u implementaciji IT plana, zar ne?
Dormire nella gabbia e' l'unico modo in cui tua madre passerebbe la notte.
Tvoja mama bi prespavala samo u kavezu.
Non c'è nessuno nella sua vita, o non passerebbe i venerdì sera in un acquario.
Ocigledno nema nikoga u vašem životu, inace ne biste petak uvece provodili u Akvarijumu.
E se lo si facesse per tutti i 1.000 TEDTalk, si passerebbe da 2, 3 milioni di parole a 6.000.
Мислим... Ако бисте ово урадили са свих хиљаду TED говора, прешли бисте са 2.3 милиона на 6000 речи.
Si passerebbe al di sotto di molti edifici e case, e se si va abbastanza in profondità non si può più localizzare il tunnel.
Idete ispod mnogo zgrada i kuća, a ako idete dovoljno duboko, ne možete da detektujete tunel.
E quindi la composizione, la compagine dei politici, passerebbe dai delinquenti agli onesti.
I postepeno izbor, garnitura političara, bi se promenila od korumpiranih na poštene.
Gradualmente, si passerebbe da una politica di rapina a una politica di speranza.
Postepeno to bi se promenilo sa politike pljačke na politiku nade.
Anche da Manàsse passarono a Davide, mentre insieme con i Filistei marciava in guerra contro Saul. Egli però non li aiutò perché nel consiglio i capi dei Filistei lo rimandarono dicendo: «A scapito delle nostre teste, egli passerebbe a Saul suo signore
Kad se vraćaše u Siklag, prebegoše k njemu iz plemena Manasijinog: Adna i Jozavad i Jediailo i Mihailo i Jozavad i Eliuj i Saltaj, hiljadnici u plemenu Manasijinom.
0.58406090736389s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?