Digli che ci accamperemo dall'altra parte del ruscello e parleremo domani.
Utaborit æemo se na drugoj obali potoka i sutra æemo razgovarati.
Ci sono altre cose di cui parleremo quando saremo soli.
Radije bih da smo o ovome razgovarali nasamo.
E ora, Altezza, parleremo della collocazione... della vostra base ribelle.
A sad, Vaša Visosti, da vidimo gdje je pobunjenièka baza...
Parleremo poi di discriminazione sessuale in casi di emergenza.
Možemo da razgovaramo o seksizmu kada se vratim.
Ne parleremo al mio ritorno, promesso.
Obećavam da ćemo ponovo razgovarati kad se vratim.
Beh, ne parleremo una volta che hai dimostrato che possiamo fidarci di te.
Разговарат ћемо, када докажеш да ти можемо вјеровати.
Mentre lei danza per il ministro, noi parleremo col suo vice.
Dok igra pred ministrom odbrane, razgovarat æemo sa zamenikom.
Al mio ritorno parleremo della differenza tra migrazione ed esodo.
Kada se vratim, razmotrit æemo razliku izmeðu migracije i egzodusa.
Un paio di bottiglie di questo e parleremo ""babilonese"".
Par boca toga i govorit æemo babilonski.
Ne parleremo oggi pomeriggio, davanti a un bicchiere di punch.
A razgovaraæemo o tvom poslu ovo posle podne uz èiniju Božiænog punèa.
E torniamo a The Ugly Truth, dove parleremo di cosa vogliono gli uomini e le donne dalle relazioni.
Vraæamo se sa "Golom istinom", i veèeras æemo govoriti o tome šta muškarci i žene zapravo žele u vezi.
Parleremo alla gente del mondo che hanno perduto.
Uèi æemo ljude o svetu koji su izgubili.
Bene, ne parleremo quando torno a casa.
Razgovaraæu s njim o tome kada doðem kuæi.
Ascoltami, non preoccuparti, ci vedremo e, va bene, ne parleremo.
Slušaj, nemoj da brineš. Videæemo se, sve je dobro. Imaæemo puno vremena za razgovor.
Signora Younger, per favore si accomodi e ne parleremo.
Гђо Јангер, молим вас, седите да поразговарамо.
Ne parleremo io e sua madre.
Njena majka i ja treba da razgovaramo o tome.
Non parleremo piu' di cavalli di legno e di sedie di spade.
Немојмо више причати о дрвеним коњима и гвозденим столицама.
Parleremo con l'FBI, io mi costituiro' e gli spiegheremo tutto.
Otiæi æemo u FBI, predat æu se i natjerat æemo ih da nas razumiju.
Appena ci saremo rimessi in sesto parleremo di ritornare New York.
Èim ponovo stanemo na noge, prièaæemo o povratku u Njujork.
Ne parleremo al nostro risveglio, stanotte.
Možeš to da rešiš kada ustanemo veèeras.
Risolvi il caso e parleremo dell'incarico.
Ako uspešno to obaviš, razgovaraæemo o unapreðenju.
Allora, col suo permesso, vaglieremo i suoi precedenti, parleremo con amici, familiari, chiunque abbia avuto a che fare con lei negli ultimi 10 anni.
Uz vašu dozvolu, pokrenuæemo proveru, intervjuisati prijatelje, porodicu, kontakte iz prethodnih 10 godina.
Sono stanco dei tuoi sogni, di questo non parleremo più.
Ti si sanjar i neæeš više prièati o ovome.
E se dopo, tutte e due vorremo parlarne ancora allora parleremo, ma non prima.
Ako i onda obojica budemo hteli da razgovaramo, može, ali pre toga ništa.
Io e te ora parleremo... un po'.
Ti i ja æemo da proæaskamo.
Beh, lo sapremo quando parleremo con Boyd.
Pa, znaæemo kada poprièamo sa Bojdom.
Parleremo quando tutto questo sara' finito.
Ми апос; ћу причати када све ово заврши.
E quando quelli al potere cercano di nascondere, mettendo tutto top secret, allora ne parleremo apertamente.
I kada oni na vlasti pokušaju da sakriju pozivajuæi se na poverljivost, mi æemo ih prozvati.
Ne parleremo in un altro momento.
Možemo prièati o tome drugi put.
Parleremo di quello che e' successo?
Hoæemo li prièati o onome što se upravo desilo?
Quando avrà prosciolto incondizionatamente la mia famiglia, sbloccato il mio patrimonio, parleremo di come poter evitare che la Terra e Marte facciamo esplodere tutto il Sistema.
On je monah. Kada oslobodite moju porodicu, neopozivo, odmrznete moja sredstva, razgovaraæemo kako mogu da pomognem da Zemlja i Mars ne raznesu ceo sistem.
Ma ciò di cui parleremo è di come raggiungeremo il livello successivo.
Али овде ћемо причати о томе како ћемо доспети на наредни ниво.
Oggi parleremo un po' di come i video diventano virali e come mai ciò abbia una qualche importanza.
Zaista. Danas ćemo pričati o tome kako snimci postaju zarazni i onda o tome zašto je to važno.
Io vi proporrei di pensare che domani -- e potremmo discutere quando sia domani, ma è nel futuro prevedibile -- parleremo di riabilitazione rigenerativa.
Zaintrigiraću vas sa činjenicom da ćemo sutra - a kada je sutra, o tome možemo diskutovati, ali je u doglednoj budućnosti - razgovarati o regenerativnoj rehabilitaciji.
Bene. Parleremo ancora più tardi, dei vostri suggerimenti.
Dobro. O tome ćemo kasnije, o vašim savetima.
Ne abbiamo uno nuovo quest'anno, ma ne parleremo la prossima stagione.
Ove godine imamo novu, ali na tome ćemo raditi sledeće sezone.
e anche quando avremo testato i materiali in un reattore russo, per essere sicuri che funzionino a dovere, parleremo solo di centinaia di milioni.
i kada budemo testirali naš materijal u ruskom reaktoru da bi se uverili da naš materijal ispravno funkcioniše, tada će biti potrebno nekoliko stotina miliona.
0.72214603424072s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?