Ellen ha promesso di parlarmi di mio padre prima di scomparire di nuovo nel programma protezione testimoni.
Elen je pristala da mi pomogne oko oca pre nego što je opet presele. Sad ili nikad!
Non puoi parlarmi in quel modo.
Ne možeš tako da prièaš sa mnom.
Ho provato a chiamarla diverse volte ma dopo la prima telefonata non ha più voluto parlarmi.
Pokušao sam je par puta nazvati ali poslije prvog poziva, nije se htjela javiti.
Non dovresti parlarmi in questo modo.
Не би требао да разговараш тако са мном.
Pensavo che tu non volessi parlarmi mai più.
Mislio sam da više nikad neæeš sa mnom da razgovaraš.
Non parlarmi come se fossi una bambina.
Ne pricaj sa mnom kao sa bebom.
Come ti permetti di parlarmi così?
KAKO SE USUÐUJEŠ DA KAŽEŠ TO?
Non parlarmi mai più in quel modo.
Немој више никад тако да ми се обраћаш!
Disse che voleva parlarmi di te.
Imala je nešto da mi kaže o tebi.
Come osa parlarmi in questo modo?
Kako se usuðuješ tako razgovarati sa mnom?
Mi hanno detto che volevi parlarmi.
Reèeno mi je da želiš razgovarati.
Non parlarmi più così, vigliacca pozzanghera di orina immigrante o ti ci farò affogare dentro.
Nemoj me više nikada psovati, ti lokvo žute imigrantske pišaline ili æu te udaviti u njoj.
C'è qualcosa di cui vuoi parlarmi?
Da li o neèemu treba da raspravimo?
Non parlarmi come se fossi un bambino.
Ne prièaj sa mnom kao da sam klinac.
Non parlarmi come se fossi uno stupido!
Molim te, ne razgovaraj sa mnom kao sa glupanom!
C'e' qualcosa di cui vuoi parlarmi?
Hej, jesi li htio o neèemu razgovarati?
Non puoi parlarmi in questo modo.
Hej, ne moraš mi tako odgovarati.
Ti ho detto di non parlarmi.
Rekao sam ti da mi se ne obracaš.
Sai che puoi parlarmi di tutto, vero?
Znaš da možeš da prièaš sa mnom, zar ne?
Non azzardarti a parlarmi in questo modo.
Ne usuðuj mi se tako obraæati.
E' di questo che volevi parlarmi?
O tome si htela da porazgovaramo?
C'e' qualcosa di cui vorresti parlarmi?
Je l' hoæeš da razgovaraš o neèemu?
E anche se hai smesso di parlarmi dalla 5a elementare, non mi interessa.
Èak iako si prestala prièati sa mnom u 5. razredu, nije me briga.
Hai una bella faccia a venire a parlarmi di perdono.
Imaš muda da mi prièaš o opraštanju.
Grazie per aver accettato di parlarmi.
Hvala ti što si pristala da razgovaraš sa mnom. Naravno.
Quindi, Le ho detto, "Ragazza, vieni a parlarmi solo quando il tuo video avrà 12, 000 visualizzazioni su YouTube!"
Pa joj kažem: Ribo, javi se kada tvoj video dostigne 12, 000 pregleda na Jutubu.
Dove hai trovato il coraggio per parlarmi in questo modo?
Odakle ti muda da sa mnom tako razgovaraš?
Chi sei tu per parlarmi cosi'?
Ko si ti da to kažeš?
E quando avevi intenzione di parlarmi di questo piano?
Kada bi mi rekao za ovaj plan?
È per questo che mi hai chiamata, per parlarmi della tua nuova auto?
Јеси ли ме зато позвао, да причамо о твојим новим колима?
Non parlarmi di quei stupidi videogiochi, d'accordo?
Ne spominji mi one glupe igre, ok?
Secondo, non parlarmi mai più così.
Drugo, nemoj nikad više tako da mi se obraćaš.
Non hai il diritto di parlarmi cosi'.
Nemaš prava da tako prièaš sa mnom.
Non parlarmi come se fossi stupido.
Не причај са мном као да сам глуп.
Voleva parlarmi di qualcosa di importante.
Hteo je nešto važno da razgovara sa mnom.
Era di questo che volevi parlarmi?
To si želeo da mi kažeš?
Non ti permetto di parlarmi in questo modo.
Poslednji put si me to pitao.
Siediti, ricomponiti e torna da me e parlami quando sarai in grado di parlarmi come un -- "Cosa?
Седи, сабери се и врати се да разговараш са мном када будеш могао да разговараш као - Шта?
E circa un paio d'ore piú tardi, una ragazza che lavora lí seduta dall'altra parte della mia piccola scrivania, voleva parlarmi.
Неколико сати касније, млада жена која ради тамо седела је за мојим малим столом и хтела је да прича са мном.
(Risate) Se volete parlarmi della sindrome da iperattività più tardi, potrete farlo dopo. Perfetto -
(Smeh) Ako hoćete da pričate sa mnom o ADHD-u možemo kasnije. U redu
Dopo ciò ebbi una visione: una porta era aperta nel cielo. La voce che prima avevo udito parlarmi come una tromba diceva: Sali quassù, ti mostrerò le cose che devono accadere in seguito
Potom videh: i gle, vrata otvorena na nebu, i glas prvi koji čuh kao trubu gde govori sa mnom, reče: Popni se amo, i pokazaću ti šta će biti za ovim.
4.6318249702454s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?