Non spetta a me dire... che ognuno di voi dovrebbe offrirsi di difendere il paese... ma mi chiedo se ci pensate mai.
Nije na meni da vam kažem, da bilo ko od vas treba, da ustane u odbranu svoje zemlje. Ali se pitam da li se ovakave stvari motaju po vašim glavama.
Di' loro di offrirsi per una missione rischiosa, e che il reggimento é fiero di loro!
Reci im da su oni dobrovoljci za visoko riziènu misiju.
Il sentimento è un lusso che poche donne possono offrirsi.
Osjeæaji su luksuz koje si malo koja žena može priuštiti.
O forse il dottore vuole offrirsi volontario?
Ili je možda doktor, dobrovoljac da krene?
Due navi che si incrociano la notte dovrebbero sempre offrirsi la colazione.
Dva broda koja se sretnu u noæi uvek bi trebala ponuditi sebi doruèak.
Sapevo che lei avrebbe voluto offrirsi volontario.
Знао сам да ћете се добровољно пријавити.
Non offrirsi volontario potrebbe essere un errore.
Ne biti dobrovoljac bi bila stvarno greška.
È gentile ad offrirsi, ma non volevo dire che ci saremmo andati insieme.
Lijepo od vas što nudite pomoæ, ali nisam vas kanila povesti.
Era sempre il primo ad offrirsi volontario..... arrivò in un terreno scoperto dove erano passate 4.000 truppe...
uvek je bio dobrovoljac...izašli smo na èistinu, kojom je veæ 4, 000 vojnika uspešno prošlo...
Perché uno di quei coglioni dovrebbe offrirsi volontario?
Zašto bi se itko od tih magaraca javio dobrovoljno?
Offrirsi volontari al Centro di Assistenza Legale è il modo per fare la differenza.
Ali volontiranjem u Pravnom centru stvarno možete nešto da uèinite.
Adesso deve offrirsi al taglio della gola.
А сад им то сече њихове мале вратове.
E la prima cosa che fa e' venire qui e offrirsi di pagare le lezioni di canto.
A prva stvar koju je uradila je dolazak ovde i ponuda da plati lekcije pevanja. - Ona...
E, comunque, offrirsi di dare lo smalto alle unghie dei piedi di una donna, non necessariamente fa di lui un effemminato.
I, usput, ponuditi se da izlakiraš ženske nokte... nužno ne znaèi da je deèko peder.
Ha detto di essere fiero di offrirsi, come un vero figlio della Cecenia, per la lotta contro gli infedeli.
Kaže da je ponosan što se može ponuditi kao istinski èeèenski sin u borbi protv nevjernika.
Credo che che lei abbia poca stima di se' stessa, visto che continua ad offrirsi ad un uomo sposato che non ne vuole sapere nulla di lei.
Mislim da imaš prilièno nisko samopouzdanje kad se bacaš na oženjena èoveka koji te ne želi.
Per ogni acrobazia che facciamo, c'è sempre qualcuno che si fa avanti. Stavolta è Jolene a offrirsi volontaria.
Za sve što èinimo neko se isprsi, i Jolene se dobrovoljno prijavila za ovo.
Se qualcuno tra voi... riesce a trovare nel suo cuore la forza di offrirsi per questo sacrificio... che ci rifletta attentamente.
Ako netko meðu vama može smoæi snage u svomu srcu da se ponudi za ovu žrtvu, neka dobro razmisli.
Anzi, stava per offrirsi di cantare la canzone al concerto al posto di Michaela, solo per aiutarti.
Htela ti je pomoæi i nastupiti umesto Mikele na koncertu.
Uno degli uomini al comando deve offrirsi volontario per dare l'esempio, per questo ho chiesto alla dottoressa Scott di farmi un controllo medico.
Netko iz vodeće pozicije Treba dobrovoljno postaviti primjer... što je razlog zašto sam već imao dr Scott napraviti radnu-up na mene.
Pensa davvero di avere i requisiti per offrirsi quando a fatica e' guarito dalla febbre dengue la settimana scorsa?
Zar doista mislite da ste kvalificirani za volontiranje kad jedva preživio denga groznicu prošlog tjedna?
Ma quando me ne sarò andato, una di voi dovrà offrirsi volontaria, altrimenti morirete entrambe.
Ali kad mene ne bude, jedna od vas æe morati da istupi, inaèe, obe umirete.
Pensiamo che Zahra abbia preso un volo stamattina per offrirsi come sposa.
Мислимо Захра ушао у авион јутрос На себе понудити као младу.
Oppure... poteva ignorarle e sondare il terreno sui figli meno favoriti da Wilkerman e offrirsi di non archiviare le pratiche e liberarsi del paparino.
Ili... odložiš to i izneseš oprezan probni prijedlog Wilkermanovoj manje moralnoj djeci. Tvoja ponuda nije pismena.
E per offrirsi di ospitare il nostro matrimonio.
Ponudili su se da nam budu domaæini venèanja.
Non avevo idea che volesse offrirsi al mio posto.
Nisam imala pojma da je on æe se ponuditi na mom mestu.
Ma per offrirsi di sostituire Carrillo a capo del Blocco di Ricerca ci voleva molto più che coraggio.
Ali za preuzimanje Bloka za pretrage posle Carrila trebalo je više od hrabrosti.
Forse offrirsi di avviare una raccolta fondi per comprare attrezzature nuove.
Možda da se ponudite da vodite skupljanje novca
È importante anche farsi seguire da mentori più anziani in questi programmi di successo, fare amicizia e trovare colleghi coetanei per offrirsi reciproco sostegno.
Takođe je od važnosti imati starije mentore u okviru ovih uspešnih programa, kao i sklapanje prijateljstava sa kolegama vaših godina zarad međusobne podrške.
0.51782608032227s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?