Prevod od "morirono" do Srpski


Kako koristiti "morirono" u rečenicama:

Diventarono tanto grandi, morirono, e si trasformarono in petrolio.
Ali su se previše udebljali, pa su izumrli....i pretvorili se u naftu.
Come ti dicevo c'è quest'altro libro di un certo Bakker... che dice che i dinosauri morirono di malattia.
Kao što sam ti rekao, ima ta druga knjiga, tog Bekera... i on kaže da su dinosaurusi umrli od bolesti.
Non si seppe mai quanti newyorchesi morirono nella settimana che ci volle per pacificare la città.
Nikada nismo saznali kako su mnogi Njujorèani umrli te nedelje, pre nego što je grad konaèno osvojen.
Ma per quelli di noi che vissero e morirono nei giorni della furia fu come se un 'ondata avesse spazzato via ciò che conoscevamo.
Ali za nas koji smo živeli i umirali u tim danima nasilja, bilo je to kao da je sve što smo poznavali sprano.
Molti compagni morirono combattendo e noi ci dicemmo: " Col cazzo!"
Mnogi naši drugovi su poginuli u borbi i rekli smo doðavola sa tim sranjem.
Nel giro di un anno... sei dei nostri fratelli morirono.
За годинудана шесторица од наше браће суумрла.
E sono morti come morirono l'ultima volta che ha tentato.
I umrli su kao što su i prilikom poslednjeg pokušaja.
Morirono quando era ancora una bambina.
Umrli su dok je bila beba.
Quelli della collina erbosa di Dallas morirono meno di tre ore dopo.
Momci iz Grassy Knoll-a su bili mrtvi za svega tri sata.
Quel giorno morirono 18 persone a Jackson.
Osamnaest ljudi je umrlo u Jacksonu tog dana.
Tanto piu' impressionante considerando che e' rimasto orfano a 9 anni, quando entrambi i genitori morirono in una terribile esplosione.
Veoma je impresivan s obzirom da je postao siroèe sa devet godina kada su mu oba roditelja poginula u užasnoj eksploziji.
Una notte scoppiò misteriosamente un incendio e morirono tutti e due.
Jedne veèeri desio se misteriozni požar, i oboje su poginuli.
Uomini coraggiosi combatterono e morirono costruendo la tradizione e la paura della reputazione che sono costretto a sostenere.
Храбри људи су се борили и умрли градећи поносну традицију и страх од репутације коју сам обавезан да одржим.
Non si vede in pubblico dal 1994, quando il Mossad lo identifico' come l'uomo dietro al bombardamento del Centro Comunitario Ebraico di Buenos Aires, dove morirono 85 persone.
Није виђен у јавности од '94, када га је Мосад повезао с нападом на јеврејски дом културе у Буенос Ајресу у ком је погинуло 85 људи.
Centinaia di persone morirono precipitando qui.
Stotine ljudi baš ovde su našli smrt.
E io sono un ebreo polacco i cui genitori morirono in un campo di prigionia nazista.
А ја сам пољски Јеврејин чији су родитељи умрли у нацистичком логору.
E il motivo per cui 21 era il suo numero: partirono in 700, tornarono in 23, due morirono sulla nave e 21 toccarono terra.
A razlog za broj 21: ostalo je 700 ljudi, 23 su se vratila, dvojica su umrla na brodu, 21 se iskrcao.
Alla fine, più di un milione di Nordcoreani morirono durante la carestia, e molti sopravvissero mangiando solo erba, insetti e corteccia d'albero.
На крају је више од милион Севернокорејанаца умрло током глади, а многи су преживели једући траву, бубе и кору дрвета.
Più di un milione di nordcoreani morirono di fame a quell'epoca, e nel 2003, quando avevo 13 anni, mio padre divenne uno di loro.
Preko milion Severnokorejaca umrlo je od gladi u to vreme, a 2003., kada sam imao 13 godina, moj otac je postao jedan od njih.
E non resta altro che guardare al triste conteggio dei morti delle magnifiche menti creative che, solo nel ventesimo secolo, morirono giovani e spesso per mano loro.
Само треба да погледате веома суморан број смрти заиста величанствених креативних умова, само у двадесетом веку, који су умрли млади и често од своје руке, знате.
I pesci che erano nel Nilo morirono e il Nilo ne divenne fetido, così che gli Egiziani non poterono più berne le acque. Vi fu sangue in tutto il paese d'Egitto
I pomreše ribe što behu u reci, i usmrde se reka tako da ne mogahu Misirci piti vode iz reke, i beše krv po svoj zemlji misirskoj.
Ma un fuoco si staccò dal Signore e li divorò e morirono così davanti al Signore
Tada dodje oganj od Gospoda i udari ih, te pogiboše pred Gospodom.
quegli uomini che avevano propagato cattive voci su quel paese, morirono colpiti da un flagello, davanti al Signore
Ti ljudi, koji prosuše zao glas o zemlji, pomreše od pomora pred Gospodom;
Il popolo ebbe una lite con Mosè, dicendo: «Magari fossimo morti quando morirono i nostri fratelli davanti al Signore
I svadjaše se narod s Mojsijem, i govorahu: Kamo da smo pomrli kad pomreše braća naša pred Gospodom!
Di quel flagello morirono ventiquattromila persone
I izgibe ih od te pogibije dvadeset i četiri hiljade.
Figli di Giuda: Er e Onan; ma Er e Onan morirono nel paese di Canaan
Sinovi Judini: Ir i Avnan; ali umreše Ir i Avnan u zemlji hananskoj.
Ora Nadab e Abiu morirono quando presentarono al Signore un fuoco profano
Ali Nadav i Avijud pogiboše kad prinesoše tudj oganj pred Gospodom.
La ragione per cui Giosuè fece praticare la circoncisione è la seguente: tutto il popolo uscito dall'Egitto, i maschi, tutti gli uomini atti alla guerra, morirono nel deserto dopo l'uscita dall'Egitto
A ovo je uzrok zašto ih Isus obreza: sav narod što izadje iz Misira, sve muškinje, svi ljudi vojnici pomreše u pustinji na putu, pošto izadjoše iz Misira;
quando anche Maclon e Chilion morirono tutti e due e la donna rimase priva dei suoi due figli e del marito
Potom umreše obojica, Malon i Heleon; i žena osta bez dva sina svoja i bez muža svog.
In più l'arca di Dio fu presa e i due figli di Eli, Cofni e Pìncas, morirono
I kovčeg Božji bi otet, i dva sina Ilijeva, Ofnije i Fines pogiboše.
Così morirono insieme in quel giorno Saul e i suoi tre figli, lo scudiero e ancora tutti i suoi uomini
Tako pogibe Saul i tri sina njegovog i momak koji mu nošaše oružje i svi ljudi njegovi zajedno, onog dana.
Così il Signore mandò la peste in Israele, da quella mattina fino al tempo fissato; da Dan a Bersabea morirono settantamila persone del popolo
I tako pusti Gospod pomor na Izrailja od jutra do odredjenog vremena, i pomre naroda od Dana do Virsaveje sedamdeset hiljada ljudi.
Così il Signore mandò la peste in Israele; morirono settantamila Israeliti
I tako pusti Gospod pomor na Izrailja, te pade Izrailja sedamdeset hiljada ljudi.
e poi il terzo e così tutti e sette; e morirono tutti senza lasciare figli
I treći je uze; a tako i svi sedam; i ne ostaviše dece, i pomreše;
Ma il dono di grazia non è come la caduta: se infatti per la caduta di uno solo morirono tutti, molto di più la grazia di Dio e il dono concesso in grazia di un solo uomo, Gesù Cristo, si sono riversati in abbondanza su tutti gli uomini
Ali dar nije tako kao greh; jer kad kroz greh jednog pomreše mnogi, mnogo se veća blagodat Božija i dar izli izobilno na mnoge blagodaću jednog čoveka, Isusa Hrista.
Nella fede morirono tutti costoro, pur non avendo conseguito i beni promessi, ma avendoli solo veduti e salutati di lontano, dichiarando di essere stranieri e pellegrini sopra la terra
U veri pomreše svi ovi ne primivši obećanja, nego ga videvši izdaleka, i poklonivši mu se, i priznavši da su gosti i došljaci na zemlji.
La stella si chiama Assenzio; un terzo delle acque si mutò in assenzio e molti uomini morirono per quelle acque, perché erano divenute amare
I ime zvezdi beše Pelen; i trećina voda posta pelen, i mnogi ljudi pomreše od voda, jer behu gorke.
0.91618704795837s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?