Prevod od "miseria" do Srpski


Kako koristiti "miseria" u rečenicama:

A lungo l'Occidente ha cospirato per rubare le ricchezze del pianeta, costringendo il resto dell'umanità alla fame e alla miseria.
Dugo je zapad krojio zaveru da ukrade bogatstvo sveta... remeteæi baIans èoveèanstva do ekonomske gIadi.
Potrei mettere fine alla tua miseria.
Mogao bi da sebe oslobodiš muka.
Credo di potertelo assicurare, santa miseria.
Mislim da ti to mogu garantirati.
Si trova esattamente sul meridiano della miseria.
Smješten je èvrsto na meridijanu jada.
I baroni del nord piangono miseria, ma questa è sempre stata la solfa dei ricchi.
Sjeverni baruni kukaju da su siromašni, ali to je oduvijek bogataška pjesma.
Charles, mi chiedo come tu abbia fatto a sopravvivere in una tale miseria.
Искрено, Чарлс. Ја не знам како си преживио овакву оскудицу.
Porca miseria, se la gente vuole starsene nella vasca, resti a casa sua!
Jebote, ako ljudi hoæe da se brèkaju, neka ostanu kod kuæe!
La sua grazia ci permette di riconoscere chi e' il responsabile della nostra miseria!
Njegova milost omoguæila nam je da prepoznamo ko je odgovoran za našu nesreæu.
Sei anni a occuparmi di delinquenti, guadagnando una miseria...
Šest godina jurim propalice i zaraðujem crkavicu.
La storia dice che la peste nera portò miseria e morte.
Istorija nas uèi da je crna kuga pruzrokovala patnju i smrt.
Ci lamentiamo del tempo, dello sport, della politica, di tutto, ma in realtà lamentarsi è una miseria virale.
Žalimo se na vreme, sport, politiku, na sve. U stvari, žaljenje je zarazna beda.
(Risate). La grande creatività può gettare una luce sulla miseria, o mostrarti che la tua miseria non è necessariamente tale.
(smeh) Velika kreativnost može da ukaže na siromaštvo ili da pokaže da siromaštvo nije nužno takvo.
Chiaramente, quello che succede è che il denaro non compra la felicità dell'esperienza, ma la mancanza di denaro certamente acquista miseria, e possiamo misurare quella miseria molto, molto chiaramente.
Оно што се дешава је да вам новац не купује срећу која се може доживети, али недостатак новца вам доноси несрећу, а несрећу можемо врло, врло јасно да меримо.
Se il tuo fratello che è presso di te cade in miseria ed è privo di mezzi, aiutalo, come un forestiero e inquilino, perché possa vivere presso di te
Ako osiromaši brat tvoj i iznemogne ruka njegova pored tebe, prihvati ga, i kao stranac i došljak neka poživi uz tebe.
Se il tuo fratello che è presso di te cade in miseria e si vende a te, non farlo lavorare come schiavo
I ako osiromaši brat tvoj kod tebe tako da ti se proda, nemoj ga držati kao roba;
Allora gridammo al Signore, al Dio dei nostri padri, e il Signore ascoltò la nostra voce, vide la nostra umiliazione, la nostra miseria e la nostra oppressione
I mi zavapismo ka Gospodu Bogu otaca svojih, i Gospod ču glas naš, i pogleda na muku našu, na trud naš i na nevolju našu
Israele fu ridotto in grande miseria a causa di Madian e gli Israeliti gridarono al Signore
Tada osiromaši Izrailj veoma od Madijana, i povikaše ka Gospodu sinovi Izrailjevi.
perché il Signore aveva visto l'estrema miseria di Israele, in cui non c'era più né schiavo né libero, né chi lo potesse soccorrere
Jer Gospod vide da je u ljutoj nevolji Izrailj, i da nema ništa ni od uhvaćenog ni od ostavljenog, i da nema nikoga da pomogne Izrailju.
Ma, nella miseria, egli fece ritorno al Signore, Dio di Israele; lo ricercarono ed Egli si lasciò trovare da loro
A da su se u nevolji svojoj obratili ka Gospodu Bogu Izrailjevom i tražili Ga, našli bi Ga.
Ridotto in tale miseria, egli placò il volto del Signore suo Dio e si umiliò molto di fronte al Dio dei suoi padri
I kad beše u nevolji, moljaše se Gospodu Bogu svom, i ponizi se veoma pred Bogom otaca svojih.
Essi mi dissero: «I superstiti della deportazione sono là, nella provincia, in grande miseria e abbattimento; le mura di Gerusalemme restano piene di brecce e le sue porte consumate dal fuoco
A oni mi rekoše: Ostatak što osta od ropstva onde u zemlji, u velikoj je nevolji i sramoti, i zid je jerusalimski razvaljen i vrata su mu ognjem popaljena.
Un giorno tenebroso lo spaventa, la miseria e l'angoscia l'assalgono come un re pronto all'attacco
Tuga i nevolja straše ga, i navaljuju na nj kao car gotov na boj.
Nel colmo della sua abbondanza si troverà in miseria; ogni sorta di sciagura piomberà su di lui
Kad se ispuni izobilje njegovo, tada će biti u nevolji; sve ruke nevoljnih udariće na nj.
Bada di non volgerti all'iniquità, poiché per questo sei stato provato dalla miseria
Čuvaj se da ne pogledaš na taštinu i voliš na nju nego nevolju.
Abbi pietà di me, Signore, vedi la mia miseria, opera dei miei nemici, tu che mi strappi dalle soglie della morte
Ti vidiš; jer gledaš uvrede i muke i pišeš ih na ruci. Tebi predaje sebe ubogi; siroti Ti si pomoćnik.
Esulterò di gioia per la tua grazia, perché hai guardato alla mia miseria, hai conosciuto le mie angosce
Ne daš me u ruku neprijatelju, postaviš noge moje na prostranom mestu.
Perché nascondi il tuo volto, dimentichi la nostra miseria e oppressione
Duša naša pade u prah, telo je naše bačeno na zemlju.
Abitavano nelle tenebre e nell'ombra di morte, prigionieri della miseria e dei ceppi
Sedeše u tami i u senu smrtnom, okovani u tugu i u gvoždje;
Ma risollevò il povero dalla miseria e rese le famiglie numerose come greggi
On izvlači ubogoga iz nevolje, i plemena množi kao stado.
Questo mi consola nella miseria: la tua parola mi fa vivere
U nevolji mojoj teši me što me reč Tvoja oživljava.
Se la tua legge non fosse la mia gioia, sarei perito nella mia miseria
Da nije zakon Tvoj bio uteha moja, poginuo bih u nevolji svojoj.
Vedi la mia miseria, salvami, perché non ho dimenticato la tua legge
Pogledaj nevolju moju, i izbavi me, jer ne zaboravljam zakon Tvoj.
e intanto giunge a te la miseria, come un vagabondo, e l'indigenza, come un mendicante
U tom će doći siromaštvo tvoje kao putnik i oskudica tvoja kao oružan čovek.
I beni del ricco sono la sua roccaforte, la rovina dei poveri è la loro miseria
Bogatstvo je bogatima tvrd grad, siromaštvo je siromasima pogibao.
Le labbra del giusto nutriscono molti, gli stolti muoiono in miseria
Usne pravednikove pasu mnoge, a bezumni umiru s bezumlja.
C'è chi largheggia e la sua ricchezza aumenta, c'è chi risparmia oltre misura e finisce nella miseria
Jedan prosipa, i sve više ima; a drugi tvrduje suviše, i sve je siromašniji.
In ogni fatica c'è un vantaggio, ma la loquacità produce solo miseria
U svakom trudu ima dobitka, a govor usnama samo je siromaštvo.
Chi semina l'ingiustizia raccoglie la miseria e il bastone a servizio della sua collera svanirà
Ko seje bezakonje žeće muku, i prut gneva njegovog nestaće.
e intanto viene passeggiando la miseria e l'indigenza come un accattone
U tom će doći siromaštvo tvoje kao putnik, i oskudica tvoja kao oružan čovek.
L'uomo dall'occhio cupido è impaziente di arricchire e non pensa che gli piomberà addosso la miseria
Nagli da se obogati čovek zavidljiv, a ne zna da će mu doći siromaštvo.
Io sono l'uomo che ha provato la miseria sotto la sferza della sua ira
Ja sam čovek koji videh muku od pruta gneva Njegovog.
Il ricordo della mia miseria e del mio vagare è come assenzio e veleno
Opomeni se muke moje i jada mog, pelena i žuči.
Tutti costoro, infatti, han deposto come offerta del loro superfluo, questa invece nella sua miseria ha dato tutto quanto aveva per vivere
Jer svi ovi metnuše u prilog Bogu od suviška svog, a ona od sirotinje svoje metnu svu hranu svoju što imaše.
Venne una carestia su tutto l'Egitto e in Canaan e una grande miseria, e i nostri padri non trovavano da mangiare
A dodje glad na svu zemlju misirsku i hanansku i nevolja velika, i ne nalažahu hrane oci naši.
Gemete sulla vostra miseria, fate lutto e piangete; il vostro riso si muti in lutto e la vostra allegria in tristezza
Budite žalosni i plačite i jaučite: smeh vaš neka se pretvori u plač, i radost u žalost.
4.0245389938354s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?