Ako neæeš da mi kupiš piæe, mogu li dobiti moje nazad?
Se mi offri il pranzo, ti dirò la data della vittoria.
Ako me èastiš ruèkom, reæi æu ti taèno kada æemo da pobedimo.
Mi offri una colazione con champagne?
Vodiš me na doručak sa šampanjcem?
Mi tieni qua tutta la notte per farmi sempre la stessa domanda, e non mi offri neanche un goccettino da bere?
Držite me tu cijelu noæ kako bi me stalno pitali jedno te isto? Ne namjeravate me ponuditi nikakvim pi-pi po-po piæem?
Hai beccato pure i soldi e non mi offri nemmeno da bere?
Stvarno? Veliku isplatu? A nisi mi ni piæe poslao?
Tu mi offri la possibilità di mostrare compassione per Jacopo, quel verme che vedi legato laggiù, senza al tempo stesso apparire un debole.
Ти си ми обезбедио начин да пружим мало милости Ђакопу, оном црву кога видиш тамо свезаног, док у исто време се нећу показати као слабић.
Tu mi offri solo una pallottola in culo!
Ništa mi ne nudiš... osim šanse za metak u dupe.
Te lo spiego se mi offri la colazione.
Objasnit æu ti ako me èastiš doruèkom.
Mi offri un bendaggio alle alghe per comprarti più libertà?
Ne možeš me kupiti sa masažom Maks. Biæu za tobom gde god da si.
Se ho ben capito, Icy Hot, mi offri uno strappo?
Pa, uh, Icy Hot. Nudiš mi prevoz do kuæe?
Mi lasci stare qui seduta per ore, a blaterare di promicina e di Jordan Collier, e invece di buttarmi fuori a calci, mi offri del caffe'?
Pustio si me da sedim ovde satima, brbljajuci o promicinu i Džordanu Kolieru, i... umesto da me izbacis, nudiš mi kafu?
Perchè mi offri tutti questi soldi... dato che sei cosi sicuro che la tua banda verrà a liberarti?
Zar nije to malo nepromišljeno od tebe, Vejde? Jer si... poprilièno bio siguran da æe tvoja ekipa doæi da te spasi.
Qualcuno mi offri' un bicchiere di champagne.
Netko mi je dao èašu šampanjca.
Mi offri da bere, bel moretto?
Лепотане, хоћеш ли да ме частиш?
Mi offri anche dei cannoli dopo?
Hoæeš li i sladoledom da me èastiš?
Allora, Runkle... cosa mi offri per dessert?
Pa, Runkle. Što to služiš za desert?
Se vinco io, mi offri la cena e mi racconti la storia della tua vita.
Ako ja pobedim, platiš veèeru i isprièaš mi svoju životnu prièu
Basta che ti scusi e mi offri una birra.
Isprièaj se i èasti me pivom.
Se mi offri la cena puoi tenerti questo dannato tavolo.
Ako me odvedeš na veèeru, možeš da ga uzmeš.
Che ne dici... se riesco a capire che lavoro fai per vivere, tu mi offri da bere.
Hoæeš li me poèastiti piæem ako pogodim èime se baviš?
E, all'improvviso, spunti fuori e mi offri un ovetto Kinder!
I vratiš se kao da ništa nije bilo, dajuæi mi kinder jaje?
Lei ti piace, quindi mi offri un accordo perche' non vuoi ferire i suoi sentimenti.
Tebi se ona sviða, pa mi nudiš nagodbu jer još ne želiš nauditi.
Mi offri un drink prima di incastrarmi?
Hoæeš li mi platiti piæe prije nego me sjebeš?
Sono un ex-galeotto opportunista che ti ha appena propinato una storiella strappalacrime che corrisponde al "passo tre" del mio piano generale, e tu mi offri un milione di dollari, che corrisponde al "passo 17".
Ja sam oportunistièki bivši robijaš s dvominutnom žalopojkom, što je treæi korak mog lukavog plana, a vi ste mi ponudili milion. To je 17. korak.
Massaggio al collo... e poi tu mi offri quella bevanda.
Masaža vrata... a onda æeš mi napraviti onaj napitak.
Perche' non mi offri da bere o roba cosi'?
Što me ne bi ponudio pićem?
Di nuovo, vieni a chiedermi un favore, e di nuovo, non mi offri qualcosa in cambio.
Opet si me zatražio uslugu, i opet ne nudiš ništa zauzvrat.
Un uomo molto facoltoso mi offri' una notevole somma di denaro per trasformare questa adorabile ma triste ragazza... per usarla in modi a cui gli uomini di norma non pensano.
Jedna veoma bogata mušterija, ponudio mi je veliku svotu novca da mu dozvolim da preobrati tu divnu tužnu devojku. Da je koristi na način koji obično ne pada na pamet većini muškaraca.
Allora, prima mi offri Ross su un piatto d'argento poi Donna non e' alla sua scrivania da giorni.
Prvo mi predas Rossa na srebrnom pladnju, a Donne nema za stolom danima.
Sei stupendo... e mi hai gia' vista nuda, quindi... tanto vale che mi offri una cena.
Prekrasan si i veæ si me vidio golu. Onda mi možeš platiti veèeru.
Perche' non mi offri da bere... e mi spieghi cos'e' una Barbie e se ti devo o no darti un pugno per avermi chiamato cosi'?
Zašto mi ne biste dobili piće I objasnite mi što Barbie lutka je i da li ili ne treba da vas bušiti nazvao me jedan? [Smijeh]
Non so cosa te ne fai del parere di un vecchio bacucco come me, ma se mi offri da bere, ti ascolto volentieri.
Pa, ne znam šta može da izaðe iz ovog starog mozga, ali èasti me piæem, biæu spreman da saslušam.
Se mi offri quel potere, guarda le cose che puoi avere!
Ali zajedno, bili bismo moćni. Sva blaga u džungli naša.
Che mi offri in cambio, eh?
Kakvu korist ja imam od toga?
Io ti do un momento di cinema, tu mi offri una capirinha.
Ja vama dam jedan trenutak filma, a vi meni ponudite kaipirinju.
2.4653120040894s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?