Prevod od "mantiene" do Srpski


Kako koristiti "mantiene" u rečenicama:

Il nodo del problema è che la vostra prozia Adelaide ci mantiene da anni con un assegno mensile.
Права истина је, ваша баба-тетка Аделаида нас је годинама помагала својим месечим издржавањем.
Il nostro sangue ci mantiene in vita, questo sangue... e' la vita.
Naša krv održava život, a ova krv... je sam život.
ti mantiene in forze, ma non sei mai pienamente soddisfatto.
To je kao kad bi covek živeo samo na tofu. Održava te jakim, ali nikada nisi potpuno zadovoljen.
La tua famiglia... mantiene il mio segreto da lungo tempo.
Твоја породица има дугачку традицију чувања моје тајне.
Il dubbio è utile, mantiene viva la fede.
Сумња је корисна. Одржава веру у животу.
Il rischio ci mantiene giovani, non e' vero, caro?
Rizik nas održava mladima, zar ne?
Alcide, il principe, tradisce il suo re, mentre un figlio di Zeus ha il suo primo soffio di vita questa sera, e mantiene la promessa fatta al padre.
Alcides, je princ... koji izdaje svog kralja. Ali sin Zevsa, veèeras æe pijuckati prvi gutljaj iz èaše života. I ispuniti obeæanje dato njegovom ocu.
Ragazzi, quando vostro padre fa una promessa, la mantiene.
Momci, kad vaš otac da obeæanje, on ga i održava.
In aggiunta a essere il mio servitore e scagnozzo, mantiene anche un invidiabile numero di rapporti sessuali... che occasionalmente possono risultare problematici.
Uz to što je moj lièni sluga i batinaš, on takoðe ima zavidan broj seksualnih odnosa, što ponekad može biti problematièno.
Beviamo una bevanda segretissima che ci mantiene per sempre bambini.
Пијемо супертајно млеко с формулом које нас заувек чини бебама.
Esiste al suo interno un meccanismo di termoregolazione che mantiene costante la temperatura.
Postoji termoregulacioni sistem koji održava konstantnu temperaturu.
Rezero si mantiene in equilibrio misurando costantemente la sua inclinazione con un sensore.
Razero balansira time što konstantno meri svoj ugao naginjanja senzorom.
E nonostante questo mantiene una dose di realismo.
I uprkos tome, održava nivo realističnosti.
Mantiene ordine e disciplina, perché ricordate, non c'è l'insegnante in giro
On održava red i mir, jer setite se da nema nastavnika u blizini.
Mantiene la temperatura in casa vostra fissa quando il tempo cambia fuori.
Održava istu temperaturu u vašoj kući kako se vremenske prilike napolju menjaju.
I nostri medici viaggiano con uno zaino alimentato a energia solare che mantiene il cellulare carico e completo di file.
Naši radnici putuju sa rancem na solarnu energiju koji telefon održava punim.
Debbie ha lavorato per tutta la vita, paga le tasse, si mantiene mese dopo mese, va fiera del sogno americano, un sogno che non è del tutto completo senza un'istruzione superiore.
Debi je radila ceo život, plaća porez, izdržava se iz meseca u mesec, ponosna je na američki san, san koji jednostavno neće biti potpun bez visokog obrazovanja.
Il "MEC" è questa maglia che mantiene le cellule al loro posto, fornisce una struttura per i tessuti, ma dà anche una casa alle cellule.
Sada, VĆM je u stvari ova mreža koja drži ćelije na mestu, kreira strukturu za vaša tkiva, ali takođe daje ćelijama dom.
Ciò che è veramente importante è che la cella solare è diventata un ricevitore di segnali wireless ad alta velocità codificati nella luce, mentre mantiene la sua funzione primaria di collettore di energia.
Ovde je zaista bitno to da je solarna ćelija postala prijemnik za bežične signale velike brzine koji su kodirani u svetlosti, dok održava svoju primarnu funkciju kao sprava za ubiranje energije.
Cosa ci mantiene in salute e felici lungo il corso della vita?
Šta nas održava zdravim i srećnim kako prolazimo kroz život?
Se potessimo studiare le persone dall'adolescenza fino all'età matura per vedere cosa realmente le mantiene felici e in salute?
Šta kad bismo mogli da izučavamo ljude od tinejdžerskog uzrasta sve do starosti, kako bismo otkrili šta ljude održava srećnim i zdravim?
E qual'è il sistema che crea e mantiene questo tipo di situazione?
И какав је тај систем који ствара и одржава ту ситуацију?
nessuno ti dice davvero cosa fare, ma la forza del processo stesso ti mantiene sui binari.
Да? Нисте добили никаква упутства, али вас сама сила процеса држи на месту.
Essa mantiene la sua forma a mezzaluna e si muove nella direzione delle corna.
Stalno održavajući oblik polumeseca, kreće se u pravcu rogova.
Riconoscete dunque che il Signore vostro Dio è Dio, il Dio fedele, che mantiene la sua alleanza e benevolenza per mille generazioni, con coloro che l'amano e osservano i suoi comandamenti
I tako znaj da je Gospod Bog tvoj Bog, Bog veran, koji drži zavet svoj i milost svoju do hiljadu koljena onima koji Ga ljube i drže zapovesti Njegove,
Maledetto chi non mantiene in vigore le parole di questa legge, per metterla in pratica!
Proklet da je koji ne bi ostao na rečima ovog zakona, i tvorio ih.
V'è forse dominio e paura presso Colui Che mantiene la pace nell'alto dei cieli
Vlast je i strah u Njega, čini mir na visinama svojim.
Per i delitti di un paese molti sono i suoi tiranni, ma con un uomo intelligente e saggio l'ordine si mantiene
Kad se u zemlji zla čine, nastaju joj mnogi knezovi; ali kad se nadje čovek razuman i vešt, ostaje dugo.
Aprite le porte: entri il popolo giusto che mantiene la fedeltà
Otvorite vrata da udje narod pravedni, koji drži veru.
1.2554669380188s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?