Prevod od "manifesto" do Srpski


Kako koristiti "manifesto" u rečenicama:

Guardando un manifesto dovrebbe essere amore a prima vista.
Pogled na reklamni pano je kao ljubav na prvi pogled.
'Sono un hacker e questo è il mio manifesto'.
'Ja sam haker i ovo je moj manifest.'
Portate il vostro manifesto in parlamento e sarà un successo.
Odnesi svoj manifest u vladu i poluèiæe uspeh.
Ho visto il tuo manifesto sulla Bleecker.
Ima te svuda po oglasnim tablama
Silas, vieni qui e tienimi fermo questo manifesto così posso fissarlo.
Silas, doði ovamo i drži ovo da mogu da ga zakacim
Dall'altro il suo manifesto promette la modernizzazione più radicale della Costituzione degli ultimi 300 anni.
Sa druge, njegov proglas obecava najradikalniju modernizaciju.. i reorganizaciju ustava u zadnjih 300 god.
Il Miami Tribune ha ricevuto per posta un manifesto di 32 pagine.
Majami Tribjun je poštom primio proglas od 32 strane.
Il manifesto riporta i nomi di tre vittime che non abbiamo mai rivelato alla stampa.
Proglas ukljuæuje imena tri žrtve koja nikada nismo pustili u štampu.
Ho spedito io quel manifesto al Tribune.
Ja sam poslao taj proglas Tribjunu.
Ho chiesto ad uno psicolinguista del M.I.T. di analizzare il manifesto.
Pitao sam psiholingvistu sa MIT-a da analizira proglas.
Non riesco a credere che sei riuscito a convincere quei coglionazzi a pubblicare il manifesto senza i nomi delle vittime, e per di piu' in terza pagina.
Ne mogu da verujem da si naterao one smradove da objave proglas bez imena žrtava, i kao prièu na treæoj strani.
"Eroi a pagamento per voi?" 9 milioni di yen per un manifesto?
"Iznajmite Heroje"?! 9 miliona jena za bilbord?
Be', e com'e' che sul manifesto non lo dite?
Зашто онда тако не пише на постеру?
Beh, all'apparenza è un romanzo di fantascienza, ma in realtà è il mio personale manifesto sulla condizione umana nel XXI secolo.
То је прикривено, али то је мој лични манифест као појединца у овом веку.
Il nome sul manifesto di carico e' "Industrie GQR."
Na popisu brodskog tovara navedeni su G. Q. R. Industries.
Gia', beh, la prossima volta attacchero' un manifesto.
Je li? Pa sledeæi put æu okaèiti bilbord.
Mi manifesto' molto amore benche' non l'abbia visto che per poche ore.
Pokazao mi je mnogo ljubavi iako sam ga poznavala nekoliko sati.
Un'ora fa, hanno rivendicato gli omicidi e diffuso il loro manifesto.
Pre sat vremena, priznali su ubistva i objavili svoj manifest.
Devo ancora inserire il camion nel manifesto di carico della sicurezza portuale.
Pokušavam da dodam ovaj kamion na spisak obezbeðenja luke.
Quando si manifesto' la malattia, fu alienante.
Kada je bolest došla, obuzela je sve.
Credo che ci serva qualche manifesto o qualche immagine da mettere sopra.
Prilièno sam siguran da nam treba neka poster slika ili nešto da ovo stavimo.
Il signor Brooder... ha appena istruito due messicani, sul significato di "destino manifesto".
Gospodin Bruder je upravo pogubio dva Meksikanca, u smislu manifesta sudbine.
Cosi', penso... che l'unico modo per fermare questo ragazzo dall'uccidere altri innocenti sia preparagli un manifesto e far in modo che lo trovi.
Pajamislim jedininaèinda se spreèitodete daubijejošnevinih jedase nacrtatakavplakat. Nekagaon naðe.
Be', penso che questo bastardo abbia visto il manifesto, credendolo vero, e abbia fatto fuori Bill per la ricompensa.
Pa, pretpostavljam da je taj skot video plakat, pomislio da je pravi, i ubio Bila za nagradu.
Una bottiglia di whisky in una mano, il manifesto di "Ricercato" nell'altra.
Flaša viskija u jednoj ruci, i poster traži se u drugoj.
Non avrei mai riconosciuto il suo volto... nemmeno se fosse stato su un manifesto fuori dalla finestra.
Nikad mu ne bih prepoznao lice... èak i da je okaèeno na plakati pored prozora.
Secondo il manifesto di carico, qual è il contenuto?
Šta u papirima piše da je unutra?
È una dichiarazione, non un manifesto.
Treba da ostavimo utisak, ne da objavljujemo manifest.
Chiamami fra tre giorni per il manifesto di carico e passeremo ai dettagli.
Ukoliko me pozoveš u ova tri dana, voleo bih da pogledam manifest, i da se dogovorimo oko detalja.
Un memo può essere una chiamata alle armi, un manifesto, una poesia.
Допис може да буде позив на оружје, манифест, поема.
Il 14 marzo di quest'anno ho pubblicato questo manifesto su Facebook.
14. marta ove godine, okačio sam ovaj poster na svom Fejsbuk profilu.
Quindi scatterò foto a tutte le persone che conosco, se vogliono, le metterò su un manifesto, e lo condividerò.
I zato ću da slikam sve ljude koje znam, ako žele, staviću ih na poster i podeliću to sa svima.
Quindi sono andato dai miei vicini, amici e studenti e ho chiesto loro di darmi una foto e che avrei fatto un manifesto.
Otišao sam kod komšija, prijatelja i studenata i pitao sam ih da mi dozvole da ih slikam a ja ću im napraviti poster.
Non si tratta solo di un tizio che fa un manifesto, possiamo farne parte, quindi hanno iniziato a mandarmi foto chiedendo, "Fammi un manifesto.
Nije to samo neki lik koji pravi poster, već - možemo da učestvujemo i počeli su mi slati slike moleći me: "Napravite meni jedan poster.
Un enorme manifesto raffigurante oche che volano su un campo di grano copre la struttura bruciata dell'edificio del sindacato e proclama, "Gloria all'Ucraina.
Veliki pano sa guskama koje lete nad poljem pšenice prekriva spaljenu ljušturu zgrade radničkog sindikata i na njemu piše: "Slava Ukrajini.
KBS: Insomma, il manifesto della compassione comincia proprio qui.
Публика: Да! КБС: Дакле, устав саосећања почиње управо овде.
poiché ciò che di Dio si può conoscere è loro manifesto; Dio stesso lo ha loro manifestato
Jer šta se može doznati za Boga poznato je njima: jer im je Bog javio;
Sono usciti di mezzo a noi, ma non erano dei nostri; se fossero stati dei nostri, sarebbero rimasti con noi; ma doveva rendersi manifesto che non tutti sono dei nostri
Od nas izidjoše, ali ne biše od nas: kad bi bili od nas onda bi ostali s nama; ali da se jave da nisu svi od nas.
4.1381328105927s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?