L'ho spinto indietro e gli ho strappato dalle mani quella roba.....l'olio santo.
Izbio sam mu one stvari iz ruku. Svetu vodicu.
Ma quando mi hanno messo tra le mani quella tazza di caffe'... non avevo mai assaggiato niente di piu' buono.
Ali, kad su mi dali šolju kafe, nikad nisam probao nešto tako dobro.
Voglio vedere quel cappio intorno al tuo collo e voglio tirare con queste mani quella fottuta leva!
Hoæu da vidim omèu oko vašeg vrata i da sama povuèem jebenu polugu!
Datemi tra le mani quella donnetta e lo farò meditare su un calcio in culo.
Dao bih mu ja da zamisli kako ga nabijam nogom u dupe.
Davide rispose: «Non fate così, fratelli miei, con quello che il Signore ci ha dato, salvandoci tutti e mettendo nelle nostre mani quella torma che era venuta contro di noi
Ali David reče: Nemojte tako činiti, braćo moja, s onim što nam je dao Gospod koji nas je sačuvao i dao nam u ruke četu koja beše izašla na nas.
1.0819120407104s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?