Prevod od "mangiavano" do Srpski

Prevodi:

jeli

Kako koristiti "mangiavano" u rečenicama:

E quando non c'era pollo si mangiavano gamberi.
Kada nije bilo živine, jeli smo rakove.
Un tempo tiravano fuori il ratto e se lo mangiavano.
Раније би извадили мрмота, а онда би га појели.
Li abbiamo visti che mangiavano gli altri giocattoli.
Videli smo da jedu one druge igraèke.
Quando ero piccola, di solito vagavo di notte per il vicinato e guardavo nelle finestre delle famiglie, televisioni fratelli, sorelle, genitori... che mangiavano, sai, parlavano.
Kada sam bila mala, imala sam obièaj da noæu šetam po komšiluku... i gledala bih kroz prozore u porodice okupljene oko televizora. Braæu i sestre, roditelje, kako jedu, znaš, razgovaraju.
I gatti che lo mangiavano, morivano.
Umrle su i maèke koje su ih pojele.
Alcuni di noi si mangiavano persino a vicenda.
Neki od nas su jeli jedni druge. One slabije.
Stavano in disparte, giocavano a scacchi, mangiavano insieme, guardavano la TV insieme.
Držali su se za sebe. Igrali šah, zajedno jeli. Gledali TV zajedno.
Alcune creature di cui avevano paura cominciarono a proteggerli da quelle che li mangiavano.
Neka od stvorenja kojih su se plašili poèeli su da ih štite od stvorenja koja su ih jela.
Sei mesi dopo, ai bambini di queste donne sono stati dati cereali mescolati con succo di carota e sono state osservati le loro espressioni facciali mentre li mangiavano.
Шест месеци касније, њиховим бебама су понуђене пахуљице са соком од шаргарепе и посматрани су им изрази лица док су јеле.
I figli delle donne che bevevano succo di carote mangiavano più cereali insaporiti alla carota e dalle loro espressioni sembrava che li gradissero maggiormente.
Потомци оних које су пиле сок јели су више пахуљица с укусом шаргарепе и како се чини, изгледа да су више уживали.
Poi abbiamo misurato quanto mangiavano di ogni specie nel corso della loro vita.
I onda smo merili koliko su od koje vrste jeli u toku svog života.
Gli allievi erano terrorizzati: avevano paura di sedersi per paura che potesse accadere qualcosa; paura di essere presi in giro in caffetteria perché mangiavano gratis.
Đaci su bili naprosto preplašeni: preplašeni da sede u redovima, strahujući da bi se nešto moglo desiti; preplašeni jer su ih često zadirkivali u menzi zato što jedu besplatnu hranu.
Alcuni di noi mangiavano in ristoranti di alto livello e imparavano a cucinare bene.
Neki od nas su jeli u dobrim restoranima i učili kako da dobro kuvaju.
perché erano i templi che organizzavano il raccolto, ammassavano il grano, lo offrivano agli dei, e poi ridistribuivano alla popolazione il grano che gli dei non mangiavano.
jer su hramovi organizovali žetve, sakupljali žito, nudili ga bogovima i onda davali ljudima žito koje bogovi nisu pojeli.
Inoltre i prussiani del diciottesimo secolo mangiavano pochissime verdure - un po' come gli scozzesi di oggi.
Takođe, Prusi su u 18 veku jeli vrlo malo povrća - otprilike koliko i današnji Škoti.
E così un giorno giocavano, e un giorno mangiavano.
I sledećeg dana bi igrali igre. Sledećeg dana bi jeli.
e nel canestro che stava di sopra era ogni sorta di cibi per il faraone, quali si preparano dai panettieri. Ma gli uccelli li mangiavano dal canestro che avevo sulla testa
I u najgornjoj kotarici beše svakojakih kolača za Faraona, i ptice jedjahu iz kotarice na mojoj glavi.
Giuda e Israele erano numerosi come la sabbia del mare e mangiavano e bevevano allegramente
Jude i Izrailja beše mnogo kao peska pokraj mora; i jedjahu i pijahu i veseljahu se.
Però i sacerdoti delle alture non salirono più all'altare del Signore in Gerusalemme, anche se mangiavano pane azzimo in mezzo ai loro fratelli
Ali sveštenici onih visina ne pristupahu k oltaru Gospodnjem u Jerusalimu, nego jedjahu presne hlebove medju braćom svojom.
abitavano nei sepolcri, passavano la notte in nascondigli, mangiavano carne suina e cibi immondi nei loro piatti
Koji sede kod grobova i noće u pećinama, jedu meso svinjsko i supa im je nečista u sudovima;
terminati questi, si vide che le loro facce erano più belle e più floride di quelle di tutti gli altri giovani che mangiavano le vivande del re
A posle deset dana lica im dodjoše lepša i mesnatija nego u svih mladića koji jedjahu carsko jelo.
Ti hanno cacciato fino alla frontiera, tutti i tuoi alleati ti hanno ingannato, i tuoi amici ti hanno vinto, quelli che mangiavano il tuo pane ti hanno teso tranelli: in lui non c'è senno
Do granice te odvedoše svi koji behu s tobom u veri, prevariše te i nadvladaše te koji behu u miru s tobom; koji jedu hleb tvoj podmetnuše ti zamku, da se ne opazi.
In quel tempo Gesù passò tra le messi in giorno di sabato, e i suoi discepoli ebbero fame e cominciarono a cogliere spighe e le mangiavano
U to vreme idjaše Isus u subotu kroz useve: a učenici Njegovi ogladneše, i počeše trgati klasje, i jesti.
Infatti, come nei giorni che precedettero il diluvio mangiavano e bevevano, prendevano moglie e marito, fino a quando Noè entrò nell'arca
Jer kao što pred potopom jedjahu i pijahu, ženjahu se i udavahu do onog dana kad Noje udje u kovčeg,
Mentre mangiavano disse: «In verità io vi dico, uno di voi mi tradirà
I kad jedjahu reče im: Zaista vam kažem: jedan izmedju vas izdaće me.
Ora, mentre essi mangiavano, Gesù prese il pane e, pronunziata la benedizione, lo spezzò e lo diede ai discepoli dicendo: «Prendete e mangiate; questo è il mio corpo
I kad jedjahu, uze Isus hleb i blagoslovivši prelomi ga, i davaše učenicima, i reče: Uzmite, jedite; ovo je telo moje.
Ora, mentre erano a mensa e mangiavano, Gesù disse: «In verità vi dico, uno di voi, colui che mangia con me, mi tradirà
I kad sedjahu za trpezom i jedjahu reče Isus: Zaista vam kažem: jedan od vas, koji jede sa mnom, izdaće me.
Mentre mangiavano prese il pane e, pronunziata la benedizione, lo spezzò e lo diede loro, dicendo: «Prendete, questo è il mio corpo
I kad jedjahu uze Isus hleb i blagoslovivši prelomi ga, i dade im, i reče: Uzmite, jedite; ovo je telo moje.
Un giorno di sabato passava attraverso campi di grano e i suoi discepoli coglievano e mangiavano le spighe, sfregandole con le mani
Dogodi Mu se pak u prvu subotu po drugom danu pashe da idjaše kroz useve, i učenici Njegovi trgahu klasje, i satirahu rukama te jedjahu.
Avrebbe voluto saziarsi con le carrube che mangiavano i porci; ma nessuno gliene dava
I željaše napuniti trbuh svoj roščićima koje svinje jedjahu, i niko mu ih ne davaše.
mangiavano, bevevano, si ammogliavano e si maritavano, fino al giorno in cui Noè entrò nell'arca e venne il diluvio e li fece perire tutti
Jedjahu, pijahu, ženjahu se, udavahu se do onog dana kad Noje udje u kovčeg, i dodje potop i pogubi sve.
Come avvenne anche al tempo di Lot: mangiavano, bevevano, compravano, vendevano, piantavano, costruivano
Tako kao što bi u dane Lotove: jedjahu, pijahu, kupovahu, prodavahu, sadjahu, zidahu;
1.3691320419312s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?