Prevod od "mancati" do Srpski


Kako koristiti "mancati" u rečenicama:

Non sapete quanto mi siete mancati.
Не знате колико сте ми недостајали.
In caso di obiettivi mancati cerco sempre di evitare un processo.
U sluèajevima podbaèaja granata izbegavam istragu.
Non credevo che sarebbero mancati a qualcuno.
Nisam mislio da æe nekome da nedostaje par komada.
Mi dispiace, ci siamo mancati varie volte, per telefono.
Опростите, чули смо се телефоном у последње време.
Mi siete mancati moltissimo, miei cari.
Mnogo ste mi nedostajali, dragi moji.
E so che anche a tua moglie sono mancati i bambini vestiti di piume e tutto il resto.
I znam da su tvojoj supruzi nedostajala deca odevena u perje,
E' cosi' bello vedervi ragazzi, mi siete mancati tantissimo!
Tako mi je drago da vas vidim. Nedostajali ste mi.
Per i cannoni mancati nei primi bombardamenti Cruise e F-1 1 7......i sudcoreani hanno batterie di missili Patriot lungo il confine.
sve cevi koje promašimo u prvom udaru...1 1 7 radi... junokorejanci imaju patriotske snage uz liniju.
Non e' un problema dire che le siamo mancati, signore.
Slobodno recite da smo Vam nedostajali. - Ne, nije to.
Gliel'ho detto, li ha mancati per poco.
Ali kažem vam da su pobegli.
Lo so ma mi siete mancati davvero.
Znam, ali... Stvarno ste mi nedostajali, deèki.
Pensavo che non sarebbero mancati a nessuno.
Mislio sam da nikome neæe nedostajati.
Gli esperti stimano che l'interruzione del servizio... finirà col costare a Castle miliardi di mancati introiti.
Struènjaci procenjuju da æe upad koštati Kesla milijarde.
Erano qui... e io li ho mancati per un pelo.
Bili su ovde... I upravo su mi promakli.
Abbiamo i tuoi colpi mancati sul muro... il che mette l'arma del delitto nelle tue mani.
To su tvoji promašaji na zidu. Daje ti zadimljeni pištolj.
Mi sono mancati i nostri piccoli battibecchi.
Nedostajale su mi naše male svaðe.
Ci hanno mancati, non sanno che siamo qui.
Fulali su nas. Ne znaju da smo tu.
Quanto mi sono mancati i piaceri della vita piu' banali.
Nedostajale su mi male životne radosti.
Sembra che li abbiamo mancati di poco, signore.
Izgleda da smo se mimoišli, gospodine.
Ragazzi, non avete idea di quanto mi siete mancati!
Uh, nemate pojma koliko ste mi nedostajali.
È normale che tu ti confonda, a te sono mancati.
Shvaæam tvoju zabludu... hranjen si boèicom.
Probabilmente e' costato alla Philia miliardi, in termini di mancati guadagni, per non parlare dei sei anni di ricerca spesi da Rossmore.
Verovatno je koštao Filiju milijarde u izgubljenim prihodima, a da ne pominjem 6 god. Rosmorovog istraživanja.
Mi siete mancati molto quando ero via. Voglio che lo sappiate.
Vas dvoje ste mi mnogo nedostajali kad sam otišao, hoæu da znate.
Oh, mio Dio, quanto mi siete mancati, ragazzi.
O, moj Bože, nedostajali ste mi.
Li hai mancati di poco, sono entrati ora.
Upravo si ga propustila. Oni su otišli unutra.
Siete tutti molto speciali per Eden, il che...il che vuol dire che siete molto speciali per me, e ci siete mancati tanto, e vi vogliamo bene.
Svi ste vi, ljudi, jako važni Iden, što znaèi da ste važni i meni. Stvarno ste nam nedostajali. Volimo vas.
Non sono mancati i morti, ma almeno Amar e' stato arrestato.
IMALI SMO ŽRTAVA, ALI JE AMAR U PRITVORU.
Oh, Bonnie, quanto ci sono mancati i tuoi commenti.
О, Бони, како смо сви управо пропустио своју коментаре.
Questo porta ad un costo di otto miliardi di dollari l'anno per l'industria del trasporto aereo globale, per non parlare dell'impatto su ognuno di noi: stress, seccature, incontri mancati mentre sediamo invano al terminal di un aeroporto.
Rezultat toga je 8 milijardi dolara troškova za avio industriju na globalnom nivou svake godine, da ne spominjem uticaj na sve nas: stres, neprijatnosti, propušteni sastanci dok bespomoćno sedimo na aerodromu.
Quando la mia generazione cominciava a prendere piede, i mancati investimenti a livello locale, statale e federale, avevano eroso le infrastrutture, e la Guerra alla Droga aveva smantellato la mia famiglia e la comunità.
Do vremena kad je moja generacija počela da hoda ulicama, nedostatak investicija na lokalnom, državnom i saveznom nivou uništio je infrastrukturu a rat protiv droge rasturio je moju porodicu i zajednicu.
1.8905069828033s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?