Se qualcuno, dopo la mia morte, trovasse questo diario e lo leggesse, potrebbe dire un Kaddish per me?
Ako se posle moje smrti ovaj dnevnik naðe i proèita, neka neki prijatelj bude ljubazan i oèita jedan "kadiš" za pokoj moje duše.
Chiese a Rosen cosa stesse facendo lasciando il file sulla scrivania perché lei lo leggesse?
Jeste li pitali g. Rosena što to zaboga èini kad ostavlja dosje na stolu da ga vi proèitate?
Se la sua mamma lo leggesse perderebbe le speranze.
Ako njegova mama to procita, izgubice svaku nadu.
Se lo leggesse mia madre strapperebbe il pancreas a Savannah.
Ako je moja majka bude èitala, išèupaæe Savani slezinu.
Se volevate uno che leggesse un copione, non vi servivo io.
Ako vam je trebao neko da èita scenario, niste morali da dovodite mene.
Volevo informarla prima che lo leggesse sui giornali.
Da biste èuli pre nego što proèitate u novinama.
Signora Black, vorrei che leggesse la polizza apagina16, sezione H, paragrafo 14, articolo E.
Želim da èitate iz polise. Strana 16, odeljak K, èlan 14, stavka E.
Chi pensava che qualcuno leggesse quelle relazioni. Capisci?
Ko je mogao zamisliti da æe to neko proèitati.
Comunque era tempo che leggesse la Bibbia.
Иначе, време је да почне читати Библију.
Si ricordava di qualsiasi cosa leggesse.
I sve što bi proèitao, on bi zapamtio.
E' come se leggesse la mente.
Èini se kao da ti èita misli.
Se leggesse i giornali, saprebbe gia' di essere un sospettato.
Ako èita novine, veæ zna da je osumnjièeni. Tražiš mu poligraf.
Nel caso non leggesse il giornale da anni, questo paese, il suo paese, e' in guerra.
U sluèaju da niste èitali novine 4 godine, ova država, tvoja država, je u ratu.
Sono impegnata in questo momento, e se leggesse i giornali saprebbe perche'.
Sada sam zauzeta, što bi znali da ste proèitali novine.
Le e' sempre piaciuto, che qualcuno le leggesse.
Uvek je volela da joj èitaju.
Incontrai un ragazzo che poteva vedere quello che la gente pensava, come se leggesse un libro.
Video sam deèaka koji èita ljudske misli kao knjigu.
Se leggesse qualcos'altro oltre ai manuali di auto sostegno, non l'avrebbe sconvolta tanto.
Da ona èita i nešto drugo sem knjiga za samopomoæ možda ne bi bila toliko šokirana.
Come se ti leggesse nel pensiero?
Skoro kao da ti èita misli?
Beh, io non vorrei che nessuno leggesse il mio.
Па, ни ја не би волео да неко чита мој.
E vorrei che anche Ethan lo leggesse.
Želim da i Ethan to pogleda.
Mi piacerebbe che ci leggesse questo.
Sudijo, ovo je novinski izveštaj iz " Zvezda Arizone ", od 1997 godine.
Perche' era importante che non lo leggesse nessuno?
Zašto je toliko važno_BAR_da niko ne proèita?
Lettere di John Teller. Farebbero male a mio figlio se le leggesse.
Pisma od Johna Tellera mogu biti bolna za mog sina.
Quello che so... e' che quelle lettere di John Teller farebbero male a mio figlio se le leggesse.
Ono što znam je da su pisma od Džona Telera veoma bolna za mog sina da ih èita.
Allora perche' non hai lasciato che Jax leggesse quelle lettere?
Zašto ih onda nisi dala Džeksu da proèita?
Come si sentirebbe nei miei confronti se le leggesse?
Šta bi mislio o meni da ih vidi?
Sai cosa succederebbe se Jax leggesse quelle lettere.
Znaš šta æe se desiti ako Džeks proèita ta pisma.
Quindi sarebbe stato privo di significato per chiunque leggesse il coreano.
Bilo bi besmisleno onome tko bi èitao korejski.
Vorrei solo qualcuno che mi leggesse nel pensiero.
Samo želim nekoga ko može da mi proèita misli. Da li previše tražim?
Se qualcuno, oltre ai Nani, leggesse queste rune sarebbe eternamente dannato.
Proèita li itko tko nije Patuljak rune na ovom kamenu... Bit æe zauvijek proklet.
Non sapevo neanche che leggesse, figuriamoci la fantascienza.
Nisam znala da je volela èitati, kamoli sci fi.
Io credo che voi ragazzini troppo viziati con i vostri tablet elettronici e i vostri telefonini parlanti non riconoscereste una bella opera di narrativa neanche se il vostro iPod lo leggesse al vostro culo.
Vi, razmaženi klinci, sa elektronskim tablama i govornim telefonima, ne biste prepoznali dobru fantastiku ni da vam je ajpod èita sa dupeta.
L'unica buona notizia e' che l'hanno messa in coma farmacologico prima che leggesse il biglietto, quindi, sapete com'e', c'e' un lato positivo!
Dobra vijest je da su ju stavili u induciranu komu prije nego što je proèitala èestitku. Tako da ima obloge na oèima.
Vorrei che leggesse il mio libro.
Voleo bih da proèitate moju knjigu.
Vede, se leggesse la stampa nazionale saprebbe... che il Re ha offerto un accordo ai ribelli irlandesi.
Da èitaš nacionalnu štampu, znao bi da je kralj irskim pobunjenicima ponudio sporazum.
Volevo dirglielo, prima che lo leggesse sui giornali.
Želela sam da saznate pre nego što proèitate u novinama.
Se solo sapessi quant'è stato difficile... ottenere un'IA che leggesse e ripetesse le espressioni facciali!
Ako ste znali u nevolji sam imao dobijate AI za èitanje i duplikat izraze lica.
Sappiamo che volevi che leggesse questa lettera.
Znamo da želiš da proèita pismo.
Vi piacerebbe che qualcuno leggesse per voi?
Da li i vi volite da vam čitaju?
Quindici secondi sono stati sufficienti per far sì che entrambi i gruppi fornissero le stesse informazioni, come se ora al secondo gruppo non importasse più che la facoltà leggesse le loro risposte.
15 sekundi je bilo dovoljno da obe grupe otkriju istu količinu informacija, kao da drugoj grupi više nije važno što će nastavno osoblje čitati njihove odgovore.
Speravano che in ciascuno di questi uffici qualcuno ricevesse la lettera, la aprisse, la leggesse e la inoltrasse al livello successivo ovvero, gli uffici amministrativi.
Nadali su se da bi u svakoj od ovih okružnih kancelarija činovnik dobio pismo, otvorio bi ga, pročitao i zatim ga prosledio na sledeći nivo, a to su kancelarijski prostori.
Sperando che in quegli uffici qualcun'altro ricevesse la lettera, la aprisse, la leggesse e la inoltrasse fino ai presidi.
Onda biste se nadali da će, u kancelarijskim prostorijama, neko drugi dobiti pismo, otvoriti ga, pročitati i proslediti ga u nekom trenutku ka 15 000 direktora.
Non ci fu parola, di quante Mosè aveva comandate, che Giosuè non leggesse davanti a tutta l'assemblea di Israele, comprese le donne, i fanciulli e i forestieri che soggiornavano in mezzo a loro
Ne bi ni jedne reči od svega što je Mojsije napisao, koje ne pročita Isus pred svim zborom Izrailjevim, i ženama i decom i strancima koji idjahu medju njima.
5.9321269989014s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?