Prevod od "le tue braccia" do Srpski


Kako koristiti "le tue braccia" u rečenicama:

Capitano, stare tra le tue braccia non basta ad eccitarmi.
Kapetane, to što me držite nije dovoljno da se uzbudim.
Se io avessi più amor proprio, non sarebbero in gioco solo i tuoi mobili, ma le tue gambe, le tue braccia, la tua testa!
Da imam malo samopostovanja... ne bih odnio samo pokucstvo... ostao bi bez ruku, nogu! Bez glave!
Padre misericordioso, ti imploriamo, accogli quest'animo nobile tra le tue braccia, per I'eternità.
Nebeski oèe, ponizno te molimo da primiš ovu divnu dušu našeg prijatelja u raj.
Non sono morto sul tuo cesso e non morirò tra le tue braccia.
Nisam na tvom zahodu, neèu ni u tvojim rukama.
Degli orfanelli che piangevano tra le tue braccia in Romania.
Koliko si pomogao sirotoj deci u Rumuniji.
L'ho visto morire tra le tue braccia.
Video sam da ti je umro u naruèju na toj plaži.
Ascolta, preferisci guardare una foto di tua figlia o tenerla tra le tue braccia una volta fuori?
Више волиш да гледаш слику своје ћерке, него да је држиш у наручју?
Voglio morire a centodieci anni tra le tue braccia.
Želim umrijeti sa 110 godina u tvojim rukama.
Neanche se stessi morendo tra le tue braccia!
Mogao bih umirati u tvojim rukama, ali neæu ti reæi!
Che ha le tue braccia le tue gambe i tuoi occhi.
Neko ko ima tvoje ruke tvoje noge tvoje oèi.
Una notte sei venuto a trovarmi all'ospedale e io piangevo fra le tue braccia.
Jedne noæi si došao u bolnicu i ja sam jecala u tvom naruèju.
Cadra' tra le tue braccia in un delirio d'amore.
Pašæe ti u zagrljaj u ljubavnom delirijumu.
E tra 3 - 7 giorni tornera' tra le tue braccia per sempre.
Za oko tri dana do tjedan dana, bit æe u tvojem zagrljaju zauvijek.
Moriro' quando saro' vecchio, fra le tue braccia.
Umrecu kao starac u tvojim rukama.
"Come e' orribile la possibilita' di cadere in terra invece che tra le tue braccia."
"Ali i o uzasoj mogucnosti, da upadnem u zemlju, umesto u tvoj zagrljaj.
E io ti terrei stretta e bacerei i tuoi seni, le tue braccia, i tuoi fianchi.
Ja cu te drzati cvrso i ljubicu tvoje grudi, ramena, struk.
L'hai sentito morire tra le tue braccia?
Осетила како умире у твојим рукама.
Niente mi impedira' di tornare tra le tue braccia.
Ništa me neæe spreèiti od povratka u tvoj zagrljaj.
Poi le danno il grande incarico, dopodiche' la stringi tra le tue braccia, le chiedi di sposarti e vivete per sempre felici e contenti.
Sklope važan ugovor s njom. Onda je zagrliš, zaprosiš i živite sretno.
Accogli, Signore Gesu', tua figlia Sandra fra le tue braccia amorevoli... perche' superi indenne il momento del trapasso... come Tu ci hai insegnato nella tua compassione.
Molim Te da primiš ovo dete, Sandru, u svoje blage ruke, kako bi u sigurnosti prošla ovu krizu, kako si nas Ti beskrajnom strašæu uèio.
Io sono le tue braccia e le tue gambe, ok?
Zar ja nisam tvoje ruke i noge? - Jesi.
Eppure gli dei mi hanno fatto tornare tra le tue braccia.
Da, bogovi su me vidjeli kako se vraæam u tvoj zagrljaj.
Io che corro tra le tue braccia... tu che mi sollevi in aria.
Ja ti trèim u naruèje. Ti me dižeš u zrak.
Le tue braccia destre pensavano di rubarti il medaglione... e usarlo per un grave atto blasfemo lungo il fiume Iss.
Tvoje desne ruke su planirale da ti ukradu medaljon... i upotrebe ga da poèine još veæe bogohuljenje negde na reci Iš.
Theodore e' cosi' bello essere fra le tue braccia.
Theodore, tako je dobar oseæaj biti u tvojim rukama.
Prevedo che si gettera' tra le tue braccia tra un paio di settimane, quando sara' libero.
Oèekujem da æe vam puzeæi doæi u zagrljaj par nedelja nakon što bude osloboðen.
Non sono le tue gambe, le tue braccia, le tue mani, a definirti.
Ти ниси ти, због твојих ногу, руку, шака.
'E poi, infine, casa, 'dove faremo l'amore in modo pazzesco, appassionato, 'per tutta la notte fino a che, all'alba, 'moriro' tra le tue braccia amorevoli.
I na kraju, kuæi, gde æemo strastveno voditi ljubav celu noæ, sve dok, naposletku, u zoru ne umrem u tvom naruèju.
Non mi sono mai sentita cosi' viva come quando sono tra le tue braccia.
Nikada nisam osećao tako živ.. Kao kada sam u tvojim rukama.
Gesu' Cristo, Gesu' Cristo, le tue braccia si aprono e chiudono.
Исусе Христе! Руке ти се отварају и склапају!
E' morto tra le tue braccia, Carmen.
Umro ti je na rukama, Carmen!
Ora faro' lo stesso con le tue braccia.
Sad æu isto da uradim tvojim rukama.
Non pensare neanche per un attimo che a questo punto cada tra le tue braccia in cerca di consolazione per il mio paparino morto.
Ni ne pomišljaj da je ovo čas kad ću da ti padnem u naručje i potražim utehu zato što mi je tata umro.
Non voglio che le tue braccia e mani muscolose mi spalmino la Nivea sulla schiena per tutta la vita.
Da ne želim da mi svojim mišicavim rukama ceškaš leda i mažeš Niveom do kraja života.
'Voglio ballare tra le tue braccia'.
"Želim da igram u tvom zagrljaju."
"Desidero tornare tra le tue braccia".
"Žudim da ponovo budem u tvom zagrljaju."
1.7254660129547s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?