Le parole sono la sola cosa a cui posso ancora aggrapparmi.
Једино ми је преостало да се ослањам на речи.
Ma ha finito per imparare lei stessa tutte le parole arabe delle piante locali. così come il loro uso -- usi medicinali, cosmetici, culinari, condimenti.
Ali je na kraju ona završila učeći arapske reči za lokalne biljke, kao i njihovu upotrebu - medicinsku, kozmetičku, kuvarsku, biljnu.
oracolo di chi ode le parole di Dio e conosce la scienza dell'Altissimo, di chi vede la visione dell'Onnipotente, e cade ed è tolto il velo dai suoi occhi
Kaže koji čuje reči Božje, i zna znanje o Višnjem, i koji vidi utvaru Svemogućeg i kad padne otvorene su mu oči.
Maledetto chi non mantiene in vigore le parole di questa legge, per metterla in pratica!
Proklet da je koji ne bi ostao na rečima ovog zakona, i tvorio ih.
perché le parole che hai dato a me io le ho date a loro; essi le hanno accolte e sanno veramente che sono uscito da te e hanno creduto che tu mi hai mandato
Jer reči koje si dao meni dadoh im; i oni primiše, i poznadoše istinito da od Tebe izidjoh, i verovaše da si me Ti poslao.
Così si adempivano le parole che Gesù aveva detto indicando di quale morte doveva morire
Da se zbude reč Isusova koju reče kazujući kakvom će smrti umreti.
1.9590909481049s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?