Prevod od "lasciarmi" do Srpski


Kako koristiti "lasciarmi" u rečenicama:

Ti prego, non lasciarmi da solo.
Не иди! Молим те, не остављај ме!
Credevo d'averti detto di lasciarmi stare.
Rekla sam ti da me ostaviš na miru.
Perche' non vuoi lasciarmi in pace?
Zašto me nikad ne možeš pustiti na miru?
Ti ho detto di lasciarmi stare.
Rekla sam ti da mi ne dosaðuješ.
Ti ho detto di lasciarmi in pace!
Rekoh ti da me ostaviš na miru!
Non lasciarmi da sola, ti prego.
Ne ostavljaj me samu. Molim te?
Di lasciarmi in pace, di lasciarmi fuori.
Što sam rekao. Rekao sam da me pustite na miru.
Ti ho detto di lasciarmi in pace.
Rekao sam da me pustiš na miru!
Ho detto di lasciarmi in pace!
Rekoh vam da me ostavite na miru!
Bada tu al negozio e non lasciarmi avvicinare da nessuno.
Pobrini se za trgovinu, Chénier. I ne puštaj nikog u moju blizinu.
io la trovo la spia che sta da te, ma devi lasciarmi fare a modo mio.
Naæi æu krticu. Samo pusti da to uèinim na svoj naèin.
Sono venuto qui a supplicare Lord Caldlow di lasciarmi distruggere quella macchina.
Došao sam da zamolim Lorda Kaldloua da uništi mašinu.
Oppure vuoi lasciarmi vivere per sempre nel disonore?
Da li želiš da nosiš tu sramotu zauvek?
Ti prego, non lasciarmi di nuovo.
Samo te molim ne ostavljaj me ponovo.
Edward, ti ho detto di lasciarmi in pace!
Edvard, rekla sam ti da me ostaviš na miru!
Ti ho detto di lasciarmi stare!
Ostavite me na miru. Rekla sam ti da mi ne dosaðuješ!
Posso aiutarti ad affrontare questa storia, ma devi lasciarmi fare.
Mogu ti pomoči da se izboriš sa tim, ali me moraš pustiti.
Non puoi lasciarmi da solo con queste persone.
Ne možeš da me ostaviš samog sa ovim ljudima.
Tu non riesci proprio a lasciarmi andare, vero?
Stvarno nisi mogao da me pustiš, je li?
Hai 10 secondi per lasciarmi il braccio!
"Имаш 2 секунде да склониш руку... - Или?".
Vuoi davvero lasciarmi qui con lo scienziato pazzo ed il signor "Parlo con la gente morta"?
Stvarno æeš da me ostaviš ovde sa ludim nauènikom i g. "ja razgovaram s mrtvima"?
Le ho detto di lasciarmi in pace.
Rekao sam joj da me ostavi na miru.
Vi ho detto di lasciarmi in pace!
Rekao sam, pustite me na miru!
Non puoi neanche lasciarmi avere il mio addio al nubilato?
Ne dozvoljavas mi da imam svoje devojacko vece.
Hai il coraggio di lasciarmi qui nel mezzo del nulla?
Само тако ћеш да ме оставиш овде, усред ничега?!
Sono innocente e voglio lasciarmi tutto questo alle spalle.
Nevin sam, i hoæu da ovo ostavim iza sebe.
Dovevamo essere una coppia, noi due, ma tu hai deciso tutto da sola, e hai deciso di lasciarmi.
Требало је да будемо партнери, сећаш ли се? Али, ти си сама донела одлуку. Одлучила си да ме напустиш.
Perché dovrei lasciarmi sballottare da un essere che ragiona per conto suo?
Zašto da nešto što ima svoju volju vijuga izmeðu mojih nogu?
Dovrei lasciarmi alle spalle troppe cose.
Samo mislim da previše toga ostavljam za sobom.
Non voglio importunarla, Madame Méliès, ma se questo sarà il nostro unico incontro, la prego di lasciarmi esprimere il mio profondo debito di riconoscenza verso suo marito.
Ne bih da se nameæem, gospoðo Melijes, ali ako bi ovo bio jedini put da se upoznajemo, molim vas, dozvolite mi da izrazim duboku zahvalnost koju dugujem vašem suprugu.
Aveva smesso di insegnare all'universita' per il suo 50^ compleanno ed era sempre pronto per una bella chiacchierata o per lasciarmi vincere a ping pong.
Kada je prekinuo da predaje na fakultetu na 50. roðendan, bio je veèno dostupan za opušteni razgovor ili puštanje da ga dobijem u stonom tenisu.
Non voglio lasciarmi il passato alle spalle.
iNe želim da ostavim prošlost iza sebe.
Non ti preoccupa lasciarmi da sola a casa tua?
Ne bojiš se ostaviti me samu u stanu?
Mason, ti prego, non lasciarmi i piatti da lavare.
Mejsone, ne ostavljaj mi tu prljavu èiniju da je perem.
A lasciarmi entrare sono stati i tuoi stessi soldati.
Твоји сопствени војници су ме пустили да уђем.
Le ho detto di lasciarmi, non ha voluto.
Rekao sam joj da me ostavi, ali nije htela.
Volevo lasciarmi annegare nel Golfo del Messico dandomi in pasto agli squali bianchi.
Htela sam da se udavim u Meksičkom zalivu, i postanem večera za velike bele ajkule.
Mi ha detto che voleva lasciarmi prima dell'operazione perche' non ce la faceva.
Rekla je da želi da prekine pre operacije, jer ona to ne može da podnese.
Ho parlato coi vostri superiori e ora che siamo amici... hanno gentilmente accettato di lasciarmi tenere la squadra in piedi.
Ali razgovarao sam sa vašim pretpostavljenim, i sad kad smo svi tako dobri prijatelji, ljubazno su se složili da mi dozvole da još neko vreme držim tim na okupu.
Devi lasciarmi fare il mio lavoro.
Moraš me pustiti, da radim svoj posao.
Che ne dice di lasciarmi andare?
Šta kažeš na to da me pustiš odavde?
E più mi sono sentito connesso, più mi sono sentito responsabile, e meno sono stato in grado di lasciarmi andare di fronte a te.
Što sam više osećala povezanost, rastao je moj osećaj odgovornosti, a sve manje sam mogla da se opustim u tvom prisustvu.
Continuo a ripetere al mio super-ego di farsi da parte e lasciarmi godere ciò che ancora ho.
Uporno govorim svom super egu da se povuče i da me pusti da uživam u onome što još imam.
Ho anche scoperto che sarebbe stato meglio lasciarmi qualche pausa a metà per recuperare in qualche modo dal dolore.
Takođe se ispostavlja da bi bilo dobro da sam imao pauze u sredini, ne bih li se malo oporavio od bola.
Balaam si alzò la mattina e disse ai capi di Balak: «Andatevene al vostro paese, perché il Signore si è rifiutato di lasciarmi venire con voi
I ujutru ustavši Valam reče knezovima Valakovim; vratite se u svoju zemlju jer mi ne da Bog da idem s vama.
4.5771510601044s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?