Prevod od "lamentele" do Srpski


Kako koristiti "lamentele" u rečenicama:

Non voglio sentire lamentele, né da lui né da lei.
Ne želim èuti nikakve pritužbe, niti od jednog od vas.
D'altra parte, ripetute e ben fondate lamentele dovrebbero essere prese in considerazione."
No utemeljene pritužbe koje se ponavljaju valja saslušati.
Continuo a ricevere lamentele ed è mio obbligo mantenere l'ordine e la legge.
Stalno primam žalbe, a moja dužnost je da održavam red i zakon.
Se non facesse così tanto rumore non ci sarebbero così tante lamentele.
Da ne pravite toliko buke, ne bilo ni žalbi.
Signore, abbiamo ricevuto delle lamentele per schiamazzi.
Gospodine Rothstein, žao mi je. Primili smo neke žalbe zbog buke.
Per le lamentele dite a me.
Ako neko ima pritužbe, neka se obrati meni.
E, a essere onesti, nonostante le mie lamentele, siamo stati bene insieme.
И да будем искрен, без обзира на све моје гунђање... провели смо диван живот.
Non ho lamentele da presentare a questo proposito.
Ja nemam nikakvih prigovora za mog, tebe.
La demolizione fu eseguita senza ragioni apparenti, e attirò numerose lamentele dal circondario.
Рушење је обављено без икаквог логичног разлога, изазивајући бројне протесте у суседсву.
Bizu aveva spesso sentito le lamentele di Yuri riguardo a Gluant.
Bizu je èesto slušao Yurijevo buncanje protiv Gluanta.
Si', certo, ma non include le tue attrici preferite, la top ten dei DVD e le tue lamentele sui contenuti extra.
Da, ali to i ne ukljuèuje tvoje omiljene glumice, tvoj top deset omiljenih DVD-a i bonus iseèke.
Signore, cessate le vostre grette lamentele e lavoriamo insieme!
Dame... prestanite da kukate pa da preðemo na posao.
Il che ha fatto partire un gran flusso di lamentele reali.
Što je izazvalo... pravu bujicu... kraljevskog cmizdrenja.
Non mi occupo delle lamentele delle persone.
Ne petljam se u tvrdnje koje ljudi kažu.
E le regole dicono che lamentele vanno affrontate in un cerchio, con la lotta.
A pravila kažu, svaka uvreda se riješava u ringu, borbom.
Non fanno che arrivare lamentele dopo le tue olimpiadi in centro, O'Conner.
Pritužbe na tvoje utrkivanje po centru ne prestaju pristizati, O'Conneru.
Lo licenzio e subito ho una stanza piena di lamentele.
Ako ga otjeram imat æu odjednom punu sobu pritužbi.
Abbiamo... lamentele del cazzo di brutalita' della polizia, metodi del cazzo per le prove dei crimini, porte sbagliate, ce le abbiamo tutte!
Imamo glupe prijave o policijskoj brutalnosti, glupe planove o dokazima zloèina. Pandure koji upadaju na pogrešna vrata, sve to imamo.
Lui si stufo' delle sue lamentele e mando' il nostro amico qui, il porta-coltelli, a chiuderle la bocca.
On postane umoran od njenih kukanja, i pošalje našeg prijatelja ovdje, da ju ušutka. Uspio je.
Abbiamo ricevuto delle lamentele per schiamazzi notturni.
Dobijamo i dalje žalbe zbog glasne muzike i opijanja.
A quanto pare, sta cercando di ricavarsi una nicchia facendo causa allo Stato per conto di carcerati ed ex detenuti con lamentele derivanti dalla loro permanenza dietro le sbarre.
Izgleda da kopa svoj vlastiti grob zato što tuži državu u ime zatvorenika i bivših zatvorenika što otežava njihov boravak meðu rešetkama.
Adesso parliamo della tua condotta e delle ventidue lamentele che ho ricevuto su di te.
A sad... Razgovarajmo o tvom ponašanju i o 22 pritužbe na tvoje ponašanje.
Dopo un po' lo chiudemmo, quando ci furono troppe lamentele.
Kasnije smo ga zatvorili, kada je postalo previše muèno.
Ci sono state altre lamentele del genere nella zona.
Сада смо чули и друге жалбе у истој области.
Lamentele riguardanti alcune moto parcheggiate illegalmente.
Vlasnik paba se žali na nedozvoljeno parkirane motore.
Mi scuso per chiamarla a quest'ora, ma... abbiamo ricevuto varie lamentele dal suo piano, per rumori molesti.
Izvinjavam što zovem u ovo doba, ali žale nam se gosti zbog buke na vašem spratu.
L'unica differenza è, che io non dovrò più ascoltare le vostre lamentele moraliste.
Jedina razlika je što više neæu morati da slušam tvoju moralizatorsku kuknjavu.
Mi dispiace, stava ascoltando le lamentele di un vecchio.
Bojim se da je samo slušala o problemima jednog starca.
Ho ascoltato le loro lamentele cosa che è mia responsabilità in quanto Lady di Grande Inverno.
Slušala sam njihove žalbe, a to gospodarica Zimovrela radi.
Amazon hosting ha chiuso il conto di Wikileaks dopo aver ricevuto delle lamentele da parte del senatore statunitense Joe Lieberman, nonostante il fatto che Wikileaks non fosse stata accusata, nè tantomeno trovata colpevole, di alcun crimine.
Amazon provajder je otkazao Vikiliks kao korisnika nakon što je primio žalbu od američkog senatora Džoa Libermana, uprkos činjenici da Vikiliks nije bio optužen, a kamoli osuđen. za bilo koji zločin.
Per questa ragione, riceviamo tantissime lamentele, tutte le settimane -- e tra queste ce n'è una che riceviamo molto spesso, quella che dice che il titolo, "Infinite Monkey Cage", onora l'idea di vivisezione.
Što znači da dobijamo mnogo pritužbi svake nedelje -- žalbe, ukljujući jednu koju često dobijamo, da sam naziv, ''Beskonačni kavez za majmune'', propagira ideju vivisekcije.
(Risate) Senza un copione che ci dica chi fa cosa in questo nuovo mondo coraggioso, le coppie litigano e sia le madri che i padri hanno le proprie legittime lamentele.
(Smeh) Bez uputstava koja bi nam rekla šta je čiji posao u ovom vrlom novom svetu, parovi se svađaju, a i jedni i drugi imaju osnov za žalbu.
E un'altra forma di negatività sono le lamentele.
I još jedan oblik negativnosti, žaljenje.
Sono le coppie che discutono su tutto e si concedono a vicenda uno spazio per le lamentele.
Ovo su parovi kod kojih ništa ne prolazi neprimećeno i gde jedni drugima daju prostora za prigovaranje.
È stata ritirata quasi subito a causa delle lamentele dei consumatori e ogni tipo di tagliente parodia sul web - (Risate) - e quel punto vicino al "Ti piace", non è un punto, è il marchio registrato.
Povučena je skoro momentalno zbog zazora potrošača i raznih neprijatnih parodija na internetu - (Smeh) - i takođe, ta tačka pored "si ti", to nije tačka, to je zaštitni znak.
Tre giorni dopo il cartellone sfumò, ed una settimana dopo, non c'erano più lamentele.
Tri dana kasnije je izbledelo, a nedelju dana kasnije niko se više nigde nije žalio.
L'altro giorno stavo tentando di fare uscire di casa i miei quattro figli tra bisticci e lamentele sulla colazione, e ho completamente perso la pazienza.
Pre neki dan, dok sam pokušavala da izguram moje četvoro dece preko vrata dok su se svađali, prepirali i žalili na doručak, potpuno sam izgubila strpljenje.
Abbiamo quindi molte lamentele da gestire per uno stesso video.
Tako da moramo da rešavamo puno zahteva za jedan isti video.
1.5050101280212s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?