Vorrei spiccare un salto, sforbiciare con le gambe e colpirvi alla mandibola con l'osso del piede, cazzo.
Volela bih da ustanem, raširim noge i šutnem oboje po zubima.
Scout lasciati guidare altrimenti ti rompi l'osso del collo
Evo, Scout. Držaæu te da ne slomiš vrat.
La pallottola ha spappolato l'osso sotto il ginocchio e reciso l'arteria.
Метак је повредио кост испод колена и пресекао артерију.
Dovevi sentire come squittiva il tuo fratellino quando gli ho rotto l'osso del collo!
Trebao si èuti kako ti brat cvili dok sam mu lomio vrat.
Guardate l'osso pubico, è retroverso come quello degli uccelli.
Pogledaj karličnu kost, okrenuta je unazad, kao kod ptica.
Ho trovato anche un pee'e'o di quella carta vecchia dentro l'osso.
Na kosti sam takoðer pronašao komadiæ starog papira.
Ti spezziamo l'osso del collo così non sentirai niente.
Slomit æemo ti vrat pa neæeš ništa osjetiti.
Ho deciso di salvarti l'osso del collo e aiutarti a ritrovare Bill, ma non mi hai riconquistata.
Zato što sam odluèila spasiti tvoju guzicu i pomoæi ti u spašavanju, ne znaèi da si me ponovno osvojio.
No, gli sistemo l'osso e poi lo porto a fare una lastra.
Не. Ја ћу наместити кост и касније га одвести у болницу.
L'osso e' troppo sottile per l'intervento che gli permetterebbe di tornare a lanciare.
Kost je pretanka da izdrži operaciju koja bi mu pomogla.
Decida lei se romperle l'osso del collo.....ma non voglio più vederla su un palcoscenico di questo Paese.
O vama ovisi hoæete li je uništiti ili ne, ali više ju nikad ne želim vidjeti na pozornici.
Caro, prima di avventurarsi oltre, perchè non chiede al suo capo quanto veramente vuole rischiare l'osso del collo per un terrorista?
Draga... pre nego što se upustiš u držanje tog govora.. zašto ne pitaš svog šefa... da li on zaista želi da rizikuje svoj položaj toliko... zbog jednog teroriste?
Ti saresti nutrito di lui e l'avresti gettato via come l'osso di una gallina vecchia.
Nahranio bi se njime, a onda bi ga odbacio kao oglodanu pileæu kost.
Quindi, Tracy ha usato una fornace per carbonizzare l'osso?
Dakle, Tracy je upotrijebila pržionicu da karbonizira kost?
appenafateun passofalso, mackie le scarica addosso due caricatori oppure si spezza l'osso del collo e viene trascinata fra i mesquite.
Na prvi znak nevolje, Meki æe da sruèi u nju obe cevi. Ili æe slomiti vrat i konj æe je vuæi kroz žbunje.
Spesso gli ho evitato di spezzarsi l'osso del collo.
Koliko puta sam sprijeèio da si slomi vrat?
Ho sentito spezzarsi l'osso del collo.
Èuo sam kako mu vrat puca.
E' volato contro la finestra e si e' rotto l'osso del collo.
Udarila je u prozor i slomila vrat.
La prossima volta non manchero' l'osso.
! -Sljedeæi put neæu promašiti kost.
E' come un cane con l'osso.
Devojka je kao pas s koskom.
Dio, spero non si rompa l'osso del collo.
Bože, nadam se da neæe slomiti vrat.
Cadrò e mi romperò l'osso del collo!
Pašæu i slomiæu svaku košèicu u svog vrata
Ti rompi un braccio, ti rompi una gamba, dopo un po'l'osso si calcifica e si salda di nuovo.
Ako polomiš ruku ili nogu... kost zaraste kalcifikacijom.
Ho detto che non era nulla, molla l'osso.
Rekao sam da je ništa. Prestani.
Capisco le costole e le braccia, ma l'osso ioide?
Схватам руке и ребра, али врат... -То није...
La gelatina e' fatta con l'osso... come una vita e' fatta di momenti.
Hladetina je izvedena od kosti... kao što je život nacinjen od trenutaka.
Dovete riportare l'osso della spalla nella giusta posizione, prima di far tornare l'articolazione al suo posto.
Morate da namestite kosti u gornjem delu ruke u pravu poziciju pre nego što uklizate zglob nazad.
Stavi per romperti l'osso del collo oggi.
Umalo da nisi poginuo danas, brate.
Un colpo entro' nel muscolo e un altro mi frantumo' l'osso.
JEDAN METAK U MIŠIÆ, DRUGI U KOST.
Strapperò il tendine prima di spezzare l'osso.
Slomiæu ti tetivu pre kosti. Treba joj duže da se oporavi.
Si creano nelle tue tibie e improvvisamente spezzano l'osso.
Pojavili su se u podkolenici. Spontano neæe proæi i verovatno æe puæi kost.
Ma Abed non ha rallentato, e su quel pezzo di carta mi sono visto di nuovo, con l'osso del collo rotto, e di nuovo la rabbia se n'è andata.
Uspori." Ali Abed nije usporio i na tom štampanom parčetu papira, moj vrat je ponovo bio slomljen i bes je ponovo prošao.
Ma cosa compri all'idiota che ti ha rotto l'osso del collo?
Ali šta pokloniti čoveku koji je slomio tvoj jebeni vrat?
ad esempio l'osso di dinosauro più grande mai scoperto in questa zona del Sahara.
Tu je najveća kost dinosaurusa koja je ikada pronađena u ovom delu Sahare.
ha messo l'osso di una zampa di un dodo in uno scanner con un righello.
Stavio je kosti noge dodoa na skener sa lenjirom.
E il modo in cui facciamo questa cosa consiste praticamente nell'infilare l'ago attraverso il tessuto molle, e spingerlo dentro l'osso, nel sedere -- è un termine tecnico -- e aspirare circa 10ml di midollo osseo, ogni volta, con una siringa.
Uradimo proceduru tako što je u principu probijemo kroz meko tkivo, i zabodemo je u tvrdu kost, u tuhus - to je tehnički izraz - i izvučemo oko 10 ml koštane srži, svaki put kada zabodemo iglu.
Questi vengono fatti a strati, uno strato alla volta, prima l'osso, riempiamo gli spazi con cartilagine.
Prave se sloj po sloj, prvo kost, onda se praznine popune hrskavicom.
poi un uomo mondo prenderà issòpo, lo intingerà nell'acqua e ne spruzzerà la tenda, tutti gli arredi e tutte le persone che vi stanno e colui che ha toccato l'osso o l'ucciso o chi è morto di morte naturale o il sepolcro
Potom neka uzme čist čovek isopa i zamoči u onu vodu, i pokropi njom šator i sve sude i ljude koji su u njemu bili; tako i onog koji bi se dotakao kosti ili čoveka posečenog ili umrla ili groba.
0.86680698394775s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?