La sua missione è quella di esplorare strani, nuovi mondi alla ricerca di nuove forme di vita e di nuove civiltà per arrivare là dove nessuno è mai giunto prima.
Njegov je trajni zadatak istražiti nepoznate svetove,.....tražiti nove oblike života i nove civilizacije,.....hrabro iæi gde još niko nije išao.
per arrivare là dove nessuno è mai giunto prima.
Toèno. Ali nastavit æemo istraživati sve moguænosti.
La sua missione è quella di esplorare strani, nuovi mondi alla ricerca di nuove forme di vita e di nuove civiltà, per arrivare là dove nessuno è mai giunto prima.
Naša je misija, otkriti strane, nove svjetove pronaæi novi život i civilizacije hrabro iæi gdje još niko prije išao nije.
Cosa diavolo sta succedendo là fuori?
Шта се до ђавола дешава тамо напољу?
"Là dove tutto è cominciato, là dove tutto finirà."
A tamo gde je sve zapoèelo, tamo æe i završiti. Nisam u njenom testamentu bez razloga.
Va al di là della mia comprensione.
To ja van moje moæi shvatanja.
Queste persone là fuori, questi paranormali, sono pericolosi?
Ti ljudi tamo vani, jesu li opasni?
Un po' qua, un po' là.
Malo od ovog, malo od onog.
Andando via di là, Gesù vide un uomo, seduto al banco delle imposte, chiamato Matteo, e gli disse: «Seguimi.
I odlazeći Isus odande vide čoveka gde sedi na carini, po imenu Mateja, i reče mu: Hajde za mnom.
Si cominciò a raccogliere attorno a lui tanta folla che dovette salire su una barca e là porsi a sedere, mentre tutta la folla rimaneva sulla spiaggia
I sabraše se oko Njega ljudi mnogi, tako da mora ući u ladju i sesti; a narod sav stajaše po bregu.
Intanto Simon Pietro stava là a scaldarsi.
A Simon Petar stajaše i grejaše se.
3.6948609352112s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?