Zaista to ne želim da èujem. Ti si mi inspiracija.
In Maxine, Malkovich aveva trovato un mentore e una musa ispiratrice.
U Maxine, Malkovich je našao svog mentora... svoju muzu, svoju inspiraciju.
Lei è stata la mia prima ispiratrice.
Oduvek ste mi bili istinska inspiracija.
Alcuni dicono che sia perfino ispiratrice.
Neki èak kažu i da me inspiriše.
Si finalmente qualcuno mi ha regalato una targa ispiratrice sei ispirata?
Da, napokon mi je netko poklonio inspiracijsku ploèu. Jesi li inspirirana?
Qualunque cosa affinche' abbiano la loro musa ispiratrice.
Sve što je potrebno da bi nepouzdane muze nastavile da pevaju.
Direi che mi piace essere la tua musa ispiratrice.
Na neki naèin mi se sviða da ti budem inspiracija.
Lei e' stata l'ispiratrice del suo espatrio in Francia.
Inspirisali ste njegov prebeg u Francusku.
E quella donna ispiratrice, mia madre... e' uno dei motivi per cui sono qui oggi.
I ta inspirativna žena, moja majka, je jedan od razloga što danas stojim ovde.
Vedete... E' stata la mia musa ispiratrice per l'avvio della mia attivita'.
Vidite, ona mi je bila inspiracija da pokrenem posao.
Credo che sia per questo, che la natura e' sempre stata una presenza ispiratrice.
Kao što sam rekao, priroda je uvijek lijep èin.
Non sei solo l'ispiratrice di queste canzoni, le stai creando con me.
Ti ne samo da inspirišeš ove pesme, ti ih stvaraš sa mnom.
Quella storia di vita ispiratrice e' pura finzione.
Ta prièa o inspiraciji je èista fikcija.
Se non avete un autore inventato con una storia ispiratrice, non avete un libro.
Ako nemate izmišljenog autora sa inspirativnom prièom, nemate knjigu!
Ed ora, due parole su una persona davvero ispiratrice.
A, sada... Želim reæi par reèi o nekom stvarno inspirativnom.
O waldorfiana... considerando che la sua musa ispiratrice sono stata io.
Ili Waldorf-Ian. S obzirom na to da sam bila njegova muza i inspiracija. I zdravo.
Perche' eri gia' stata la sua ispiratrice.
Zato što si mu bila inspiracija, ranije?
Diceva che era la sua musa ispiratrice.
Rekao je da je njegova inspiracija.
Fattelo dire da qualcuno che ogni tanto riceve le visite della Musa Ispiratrice, il foglio rimasto bianco non perdona e non assolve.
Kao neko ko povremeno izlazi sa kreativnom muzom, mogu da potvrdim da ti prazan papir ne prašta lako.
E a trent'anni... era la musa ispiratrice del nostro campo.
A s 30 je bio vodeæe svjetlo u našem podruèju.
E, mentre mio padre era sulla via che porta alla repubblica, dentro di me so che questa monarchia puo' essere di nuovo importante, ispiratrice e lungimirante.
Moj otac je naginjao republici, ali znam da monarhija može da bude važna, inspirativna i vizionarska!
Perché se guardiamo alla Terra nel modo in cui dovrebbe essere, sarebbe qualcosa come questa immagine davvero ispiratrice dove il buio va immaginato e contemplato e ci aiuta a collegarci con ogni cosa.
и никад не стиже до земље. Зато што када гледамо на Земљу на начин на који би требала да буде, била би оваква инспиративна слика где је тама за нашу машту и за размишљање и помаже нам да се повезујемо са свим.
Non ci sarebbe una scenografia così ispiratrice senza il teatro.
Не би била тако инспиративна сценографија без позоришта.
Ma soli venti giorni dopo quella vittoria ispiratrice, fu ucciso al Municipio -- con lui anche il Sindaco di San Francisco George Moscone.
Ali samo dvadeset dana nakon ove inspirativne pobede, ubijen je u gradskoj većnici zajedno sa gradonačelnikom San Franciska Džordžom Moskonijem.
Nel corso della sua vita, si sarebbe affermata come creatrice e musa ispiratrice di un'arte straordinaria.
Tokom svog života, dokazaće se kao stvaralac i muza iza izvanrednih umetničkih dela.
Sono qui per parlarvi dell'animale che considero la mia musa ispiratrice, il bradipo.
Ovde sam da bih vam govorila o mojoj životinjskoj muzi: lenjivcu.
0.43137407302856s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?