Mislim da Bob misli na to, kakva je procedura bila u pitanju?
Penso che se ne intenda più di quanto non dia a vedere.
Vi opsjednutost shvaæate bolje nego otkrivate.
Crede che questa civiltà intenda chiamare solo gli americani?
Зар мислите да је та порука намењена само Америки?
Non so cosa intenda dire ma è così, sì.
Ne znam šta želite reæi, ali ovako mi raste.
Deve riferirmi qualsiasi cosa intenda testimoniare Scott.
Moram rezimirati sve o cemu... Skot namerava svedociti.
Beh, immagino che lei se ne intenda.
Pa, reklo bi se da ti to znaš.
Pete Best veramente era un gran batterista, ma presumo tu intenda che al paziente serva una simpatectomia toracica?
Onda angažujemo Ringa. Pete Best je, u stvari, bio odlican bubnjar, ali, pretpostavljam da naš pacijent treba srcanu simpatektomiju.
Preferibilmente uno che se ne intenda di speleologia.
I to onaj koji se razume u duboke peæine.
Ora, qualcuno sa per certo cosa intenda per rovinare?
Je li iko siguran da zna koja je njegova definicija upropaštavanja?
Non sono certo di sapere cosa intenda.
Nisam siguran da znam što to znaèi.
Con lei, presumo intenda sua figlia.
Pod ona, verovatno misliš na kæerku?
Si'... meglio che non sappia cosa tu intenda con "essertela cavata".
Da. Ne želim ni da znam tvoju definiciju "dobrog".
Suppongo che con "mai piu'" tu intenda che mai piu' berrai tutta la birra di Penny per poi correre dal benzinaio a comprarne altri due litri, una scatola di Slim Jim e l'ultimo numero di "Megabocce di Bombay"
Pretpostavljam da pod "nikada više" misliš da nikada više neæeš popiti sve Pennyne pive, onda otiæi do benzinske pumpe po još cuge, kutiju cigara i posljednje izdanje Koka sa oblinama iz Bombaya
Non penso se ne intenda di soldi.
Mislim da to ne zna o novcu.
Ti prego, qualunque cosa tu intenda fare, non dire a nessuno cio' che sai.
Molim te, šta god da radiš, nemoj nikom da kažeš.
Nessuno viene a farmi visita, a meno che non intenda fare un patto con me.
Niko ne dolazi kod mene bez dogovora na umu.
Qualunque cosa intenda fare di lui, dev'essere importante.
Šta god da namerava da radi sa njim, bitno je.
Mi auguro che tu intenda partecipare alla gestione.
Nadam se da æeš se posvetiti imanju.
Penso che intenda dire che ci importa allo stesso modo.
Mislim da hoce da kaže da nam je jednako stalo.
A meno che tu non intenda che questo documento e' falso.
Осим ако не тврдиш да је овај документ фалсификат.
A meno che tu non abbia il blu-ray di Gravity sotto quella gonna, non capisco dove tu intenda andare a parare.
Уколико под том сукњом немаш филм Гравитација у блу реј формату, не видим куда идеш са овим.
Credo che Caitlin intenda dire, in quel suo modo cosi' alterato, che stiamo iniziando solo ora a scoprire cosa sia in grado di fare il tuo corpo.
Mislim da šta Kejtlin govori, po njenom spektakularnom ljutitom naèinu, je da mi tek smo poèeli da razumevamo za šta je tvoje telo sposobno.
Deduco che non intenda vendere i suoi 200 milioni di quote azionarie di Bear.
Onda mislim da ne planirate prodati vaših 200 miliona vrijednosti akcija Beara?
Dice solo "chiunque al mondo", immagino che intenda in vita.
Samo piše "bilo ko na svetu". Mislim da su mislili na žive ljude.
Credo intenda dire che fare congetture, dal nostro punto di vista almeno, per definizione, puo' essere un poco pericoloso.
Веб. Мислим да је хтео да каже да та шпекулација, бар са наше стране једначине, по дефиницији могла би бити... само мало опасна.
Qualsiasi cosa tu intenda fare, non sei obbligato.
Шта год да радиш, не мораш то.
Quando la guerra civile scoppio' vidi quanto aiuto offriva mia madre e quanto lei stessa avesse bisogno di aiuto, e quanto l'aiuto sia essenziale per una donna che intenda diventare medico in Somalia e aiutare a propria volta donne e bambini.
Када је избио грађански рат видела сам како мајка помаже другима и како је и њој потребна помоћ и како је брига неопходна жени да би била лекар у Сомалији и помагала жени и деци.
E ho realizzato che era perché lui, come tante altre persone, pensa che per transizioni fisiche si intenda una cosa sola: l'operazione.
Shvatio sam da on, kao i mnogi drugi ljudi, misli da fizička promena znači samo jedno: operaciju.
E diceva: «Chi ha orecchi per intendere intenda!
I reče: Ko ima uši da čuje neka čuje.
Se uno ha orecchi per intendere, intenda!
Ako ima ko uši da čuje neka čuje.
Detto questo, esclamò: «Chi ha orecchi per intendere, intenda!
Govoreći ovo povika: Ko ima uši da čuje neka čuje.
Chi ha orecchi per intendere, intenda
Ko ima uši da čuje neka čuje.
0.51050114631653s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?